Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Romanovskaya_N_I__Kovalishina_Yu_P_-_225_tem_ne...doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
2.82 Mб
Скачать

Ich und meine Familie 6

Meine Mutter 9

Как проходил мой рабочий день 15

Meine Freundin (1) 27

Meine Schule 33

Unsere Schule 35

Mein Lieblingsfach (1) 46

Meine Zukunftsplдne (2) 51

Fьhlen sie sich wohl? 56

Bьcher in unserem Leben 63

»I 70

Пища 71

Die bildende Kunst 84

Sport in meinem Leben 89

Wie ist das Wetter heute? 98

На почте 113

У врача 117

Die Ukraine (1) 117

Der Staatsaufbau der Ukraine 134

Kulturdenkmдler der Ukraine 144

Die Gedenkstдtte und Sehenswьrdigkeiten meiner Heimat 147

Die Feier- und Gedenktage in der Ukraine 149

Die Ukraine in der Welt 152

Johannes Rau — neuer Bundesprдsident 185

Die deutsche Industrie 198

Школа и образование в Германии 205

Hochschulstudium in Deutschland (1) 211

Hochschulstudium in Deutschland (2) 213

Das kulturelle Leben Deutschlands 228

Bildende Kunst in Deutschland 232

Jugend in Deutschland 246

Advent 253

Новый год 260

Ostern (1) 261

Wie feiern die Deutschen den Karneval? 268

Hamburg 288

Freistaat Thьringen 302

Mecklenburg-Vorpommern 307

Berьhmte Stдdte Deutschlands (Teil 1) 310

Стили музыки 366

Die Bibel 368

Johannes Gutenberg 370

Henri Dunant und das Rote Kreuz 409

Wozu lernt man Fremdsprachen 413

СОДЕРЖАНИЕ 416

Вы хорошо себя чувствуете?

Вчера вечером я пришла домой с сильной головно болью. Еше утром я чувствовала себя не совсем здорово} чихала и кашляла, но не было температуры, и поэтому; решила идти в школу. Я не изнеженная девушка, чтоб каждый раз, когда я чихаю, падать в обморок! В шко?

и не могла сосредоточиться на деле и разговаривала с метальными раздраженным тоном, после чего мой друг | казал: “Когда ты больна, ■ Ольга, лучше оставайся в иостели и не заражай остальных гриппом и плохим настро- ншем”. Он был прав, но я не хотела в этом признаться. Мне было ясно, что я простудилась. Иначе откуда взялись насморк и кашель.

Дома я начала свое лечение: сначала измерила темпе- рмтуру. Жар был невысоким, 37,8°. Мамин диагноз был: ||шпп. Затем я приняла амидопирин и проглотила еще шблетку аспирина. Это были единственные лекарства, которые имелись у нас дома. Я хотела на всякий случай прополоскать горло, но в доме не было нужных медика­ментов. Тогда я выпила горячий чай с малиной и сразу ке легла в постель. Я чувствовала, что начинаю выздорав- нивать. И действительно, ночью я хорошо пропотела и leiicpb снова здорова. Насморк меня еще мучает, но это же икая мелочь, не правда ли?

Am Wochenende

Jeden Tag habe ich einige Stunden frei. Ich liebe sehr diese Munden. Man kann sich nach dem schweren Arbeitstag entlassen. Lesen, Nдhen, Stricken, Fernsehen sind meine Lieblingsbeschдftigungen am Abend. Ab und zu treffe ich meine heunde. Wir gehen gern durch die Stadt spazieren. Die Zeit vergeht im Nu.

Desto mehr freue ich mich ьber die Freizeit am Wochenende. Am Sonnabend kann ich endlich meiner lieben Mutti helfen. Mit Vergnьgen bringe ich die ganze Wohnung in Ordnung. Ich rдume uni', sauge Staub, wasche und bьgle die Wдsche, gehe einkaufen. Ich habe auch eine Mцglichkeit, meinen Blumen mehr Aufmerk- •iimkeit zu schenken. Blumenzucht ist mein Hobby. Zu Hause liiilie ich viele Veilchen, Kakteen, andere Topfblumen. Mein llohby nimmt natьrlich viel Zeit in Anspruch. Aber das lohnt ich: schцne Blumen schmьcken die W'ohnung, sie sieht viel i’cmiitlicher aus;

Der Sonntag ist ein herrlicher Tag. Ich schlafe lдnger als

gewцhnlich. Den Sonntag widme ich dem anderen Hobby, dem Deutschlernen. Ich lese deutsche Bьcher und Zeitungen, mache Notizen. Ich studiere Grammatik und erfьlle zahlreiche schriftliche Ьbungen. Diese Arbeit macht mir viel SpaЯ. AuЯerdem will ich nach dem SchulabschluЯ auf die Universitдt gehen, um Fremdsprachen zu studieren und Dolmetscherin zu werden.

Sehr oft verbringe ich meinen Ruhetag mit Freunden. Zur Sommerzeit erholen wir uns am Fluss nicht weit von unserer Stadt, Die Autofahrt zum Fluss dauert etwa 30 Minuten. Dort fahren wir Boot, liegen in der Sonne. Es ist auch schцn, die freie Zeit im Walde zu verbringen. Wir gehen in den Wald nicht nur im Sommer, sondern auch im Winter, weil wir dort gern Ski laufen.

Ich verbringe auch gern den freien Abend im Familienkreise beim Tee. Zum Tee laden wir цfters unsere Freunde ein.

Eine richtige Erholung fьr mich ist das Lesen. Die Liebe zu den Bьchern haben mir meine Eltern beigebracht.

sich entlassen (ie, a) — расслабиться das Nдhen, -s — шитьё das Stricken, -s — вязание

die Lieblingsbeschдftigung, =, -en — любимое замятие ab und zu — иногда im Nu — мигом

mit Vergnьgen — с удовольствием

SpaЯ machen'(-te, -t) — доставлять удовольствие

Fragen zum Text

  1. Wann haben Sie freie Zeit?

  2. Womit beschдftigen Sie sich am Sonnabend?

  3. Haben Sie Hobbys? Welche?

  4. Verbringen Sie Ihre Freizeit zu Hause?

  5. Mit wem verbringen Sie ihr Wochenende besonders gern?

В выходные дни Г

Каждый день у меня несколько свободных часов. Я оченш люблю эти часы. Можно расслабиться после тяжелого рабо| чего дня. Чтение, шитье, вязание, телевизор — мои люби$ мые занятия вечером. Иногда я встречаюсь с друзьями, мы любим гулять по городу. Время проходит мигом.

Тем более я радуюсь свободному времени в конце недели. В субботу я могу наконец помочь моей любимой маме. Я с удовольствием привожу квартиру в порядок. Я убираю с помощью пылесоса, стираю и глажу белье, хожу за покупками. У меня есть возможность больше внимания уделить цветам. Разведение цветов — мое хобби. Дома у меня много фиалок, кактусов и других цветов в горшках. Мое хобби забирает, конечно, много времени. Но это стоит того. Прекрасные цветы украшают квартиру, она выглядит намного уютнее.

Воскресенье — прекрасный день. Я сплю дольше, чем обычно. Воскресенье я посвящаю обычно другому моему хобби — изучению немецкого языка. Я читаю немецкие кни­ги и журналы, делаю выписки. Я учу грамматику и выпол­няю множество письменных упражнений. Эта работа достав­ляет мне удовольствие. Кроме того, я собираюсь поступать в университет, чтобы учить иностранные языки и стать пере­водчиком.

Очень часто я провожу выходной день с друзьями. В лет­нее время мы отдыхаем у реки, недалеко от нашего города. Поездка к реке на автомобиле занимает 30 минут. Там мы катаемся на лодке, загораем на солнце. Прекрасно также про­вести время в лесу. Мы ходим в лес не только летом, но и зимой, т. к. мы любим кататься на лыжах.

Я также люблю проводить свободные вечера в кругу се­мьи за чаем. На чай мы частенько приглашаем друзей.

Истинный отдых для меня — чтение. Любовь к книгам мне привили мои родители.

Mein Hobby

Menschen haben verschiedene Interessen und verschiedene Hobbys. Einige Menschen treiben Sport professionell, andere fotografieren, sammeln Briefmarken, Mьnzen, Bьcher. Einige sammeln ganz ungewцhnliche Sachen: Edelsteine, Parfьme, Autos oder seltene Kunstgegenstдnde. Die meisten hocken die ganze Zeit vor dem,Fernsehapparat. Ьber Geschmacke lдsst sich aber nicht streiten. Bernard Shaw hat gesagt: “Glьcklich ist der Mann, der von Seinern Hobby leben kann”. Ich bin mit ihm ganz einverstanden.

Meine Interessen sind vielseitig. Frьher besuchte ich die Musikschule. Dort lernte ich Klavierspielen und Singen. Aber meine Seele gehцrt den Bьchern. Ich bin ein echter Bьcherfreund. Egal, ob es ein Fantastik- oder Abenteuerbueh, ein Kriminalroman oder klassische Literatur ist, verschlinge ich sie alle. Einige von den Bьchern las ich mehrmals. Wir haben eine reiche Familienbibliothek:

Ich bin der Meinung, dass die Bьcher die Quelle der Kentnisse sind. .

die Mьnze, =,-n— монета

der Edelstein, -(e)s, -e — драгоценный камень

der Kunstgegenstand, -(e)s, -e — произведение искусства

hocken (-te,.-t) — сидеть (дома)

das Klavierspielen, -s, — игра на фортепиано

das Abenteuerbuch, -(e)s, -er — приключенческая книга

verschliegen (а, u) — проглотить, глотать

die Quelle, =, -n — источник

das Kenntnis, -ses, -se — зиания

Frageti zum Text

  1. Hast du ein Hobby?

  2. Welche Hobbys haben die Menschen?

  3. Welches Hobby hast du?

  4. Hast du das Lesen gern?

  5. Wer ist dein Lieblingsschriftsteller?

Мое увлечение

У людей разнообразные интересы и разнообразные увле­чения. Кое-кто профессионально занимается спортом, дру­гие фотографируют, коллекционируют почтовые марки, монеты, книги. Кое-кто собирает необыкновенные вещи: драгоценные камни, парфюмерию, автомобили или редчай­шие произведениея искусства. Большинство сидит все время перед телевизором. Но о вкусах не стоит спорить. Бернард

Шоу говорил: “Счастлив тот, кто может жить своим увлече­нием”. Я с ним целиком согласна.

Мои интересы разносторонние. Раньше я посещала му­зыкальную школу. Там я училась играть на пианино и .петь. Но моя душа стремится к книгам. Я — настоящий книголюб. Все равно — фантастика, приключенческая ли книга, уго­ловный роман или классическая литература — я их все про­читываю мгновенно. Некоторые книжки я перечитывала по нескольку раз. У нас богатая семейная библиотека.

Я считаю, что книги — это источник знаний.

Bьcher in unserem Leben

Es gibt viele schцne.Dinge in der Welt, Bьcher gehцren dazu. Ein Leben ohne Bьcher kann man sich gar nicht mehr vorstellen. Es gibt verschiedene Bьcher, gute und schlechte. Gute Bьcher machen uns mit fremden Lдndern bekannt, erzдhlen von den Schicksalen: anderer Menschen. Mit ihrer Hilfe kцnnen wir unser Wissen erweitern, wir lernen die Natur und den Menschen besser verstehen. Bьcher kцnnen einen groЯen Einfluss auf den weiteren Lebensweg eines Menschen ausьben. Jeder Mensch hat seine Lieblingsbьcher. Es kцnnen Erzдhlungen, Novellen; historische Romane oder Abenteuergeschichten, Liebesromane oder Mдrchen sein. Gute Bьcher liest man immer wieder von Neuem. Fast alle Menschen haben zu Hause eine Bibliothek.

Ich lese sehr gern. In unserer Familie ist es so, wie in der Familie des bekannten deutschen Schriftstellers Hans Fallada. Das Wort “lesen” wird in allen Formen konjugiert: ich lese, er liest, wir lesen. Nur das Wort “lies” gebrauchen wir nicht. Am liebsten lese ich historische Romane und .Abenteuergeschichten. Diese Bьcher lassen mich niemals kalt. Sie.sind spannend, inhaltsreich, regen zum Nachdenken an.

Schlechte Bьcher verderben den Geschmack des Lesers, bereichern ihn nicht. Natьrlich ist es leicht, gute von schlechten Bьchern zu unterscheiden. Bei der Auswahl kцnnen uns die Eltern, Lehrer und die Bibliothekarin helfen.

das Buch, -es, -Bьcher — книга

das Schicksal, -s. -sдlc — судьба

die Auswahl, =,-en — выбор

der Geschmack, -es — вкус

der Lebensweg, -es, -e — биография

verderben (а, о) — портить

bereichern (-te, -t) — здесь: давать знания

spannend — напряженный

inhaltsreich — содержательный

sich vorstellen (-te, -t) — воображать

Fragen zum Text

  1. Haben Sie das Lesen gern?

  2. Welche Bьcher gefallen Ihnen? -

  3. Wie stellt man in ihrer Familie zu den Bьchern?

  4. Welche Arten von Bьchern gibt es?

  5. Womit kцnnen uns die Bьcher helfen?

  6. Sind Sie mit der Aussage einverstanden, dass es gute und schlechte Bьcher gibt?

Книги в нашей жизни

В мире есть много хороших вещей, книги относятся к ним. Нельзя представить себе жизнь без книг. Есть разные книги — хорошие и плохие. Хорошие знакомят нас с другими странами, рассказывают о судьбах разных людей. Они помогают нам расширить наши знания, учат понимать природу и человека. Книги могут влиять на дальнейший жизненный путь человека. У каждого человека есть свои любимые книжки. Это рассказ, новеллы, исторические романы или сказки. Хорошие книжки читают снова и снова. Почти каждый человек имеет домашнюю библи­отеку.

Мне нравится читать. В нашей семье, как у известного немецкого писателя Ганса Фаллады. Слово “читать” спря­гают у нас во всех формах: я читаю, он читает, мы читаем. Только слово' “читай” нам не нужно. Мне больше нравится читать исторические романы и приключенческую литера­туру. Эти книги никогда не оставляют меня равнодушным. Они захватывающие, содержательные, заставляют думать.

Плохие книжки портят вкус читателя, не дают новых знаний. Конечно, нелегко отличить хорошие книжки от плохих. При выборе нам могут Помочь родители, учителя, библиотекарь.

Mein Lieblingsschriftsteller

Mein Lieblingsschriftsteller ist LewTolstoj. In seinen Werken hat er groЯe Themen durchgearbeitet, die wichtigsten historischen Etapen unserer Heimat dargestellt. Seine Helden sind Menschen mit groЯzьgigen Herzen und edlen Bestrebungen. Sie sind mьtig und tapfer, mit den starken Charaktern. Dazu idealisiert der Autor keinesfalls seine Helden. Er macht sie kaum besser und stellt sie so dar, wie sie sind — mit ihren guten und schlechten Charakterzьgen, guten und schlechten Taten. Sie sind echte Menschen.

Besonders gefдllt mir sein Roman “Krieg und Frieden“. Das ist ein Werk, das eine unruhige und schwere Epoche darstellt. Als ich dieses Buch zum ersten Mal gelesen habe, hat dieses Werk auf mich einen groЯen Eindruck gemacht. In diesem Roman erzдhlt Tolstoj ьber interessante Menschen, ihre Schicksдle, ьber das Schicksal Russlands und des ganzen Volks.

Dieses Buch ist sehr interessant, und ich empfehle Ihnen es zu lesen.

Im Ausland sind die Werke von Tolstoj sehr berьhmt — sie sind in viele Sprachen ьbersetzt und man liest sie sehr gerne.

der Schriftsteller, -s, = — писатель das Werk, -es, -e — произведение lesen (а, e) — читать, прочитать durchdenken (а. а) — обдумывать der Held, -en, -en — герой die Heimat, = — отчизна der Charakterzug, -es, -zьge — черта характера einen Eindrьck machen (-te, -t) — производить впечат­ление

im Ausland — за границей

Fragen zum Text

  1. Wer ist Ihr Lieblingsschriftsteller?

  2. Welche Themen hat er in seinen Werken durchgearbeitet?

  3. Charakterisieren Sie bitte seine Helden.

  4. Nennen Sie bitte die bekanntesten Werke von Tolstoj.

  5. Charakterisieren Sie bitte einen der bekanntesten Romane dieses Autors.

Мой любимый писатель

Jl. Толстой — мой самый любимый писатель. В своих про­изведениях он затрагивает разные темы, рисует важные ис­торические этапы нашей отчизны. Его герои — это люди с. благородными сердцами и высокими помыслами. Они му­жественные и отважные, с сильными характерами. К тому же автор не идеализирует своих героев. Он не изображает их положительными, а показывает их такими, какими они есть

  • с хорошими и плохими чертами характера, с хорошими, и плохими поступками. Это — настоящие люди.

Особенно мне нравится его роман. “Война и мир”. Это произведение о бурной и трудной эпохе. Когда я прочитала эту книгу впервые, она произвела на меня огромное впе­чатление. В этом романе Толстой рассказывает об интересных людях, об их судьбе, о судьбе России и всего народа.

Эта книга очень интересная, и я советую вам обязатель­но ее прочитать.

За рубежом произведения Толстого также очень попу­лярны — они переведены на многие языки и с удоволь­ствием читаются.

Bьcher, die ich gern lese

Was mich betrifft, so ist meine Lieblingsbeschдftigung das Lesen. Zu Hause habe ich eine groЯe Bibliothek, die die besten Werke der schцnen und der populдrwissenschaftlichen Literatur enthдlt. Am liebsten lese ich historische Romane und die Werke der ukrainischen, russischen und anderen auslдndischen Klassiker, Mir gefallen die Werke von Valentin Pikul, aus denen ich viel

Neues und Interessantes ьber die wichtigsten Ereignisse aus der Geschichte Russlands erfahre. Die besten Bьcher aus der Geschichte der Ukraine sind "‘Das Wunder” und “Roksolana” von R Sagrebelny, die Bьcher von S. Skljarenko, A. Malyk, O. Iwantschenko.

Die populдrwissenschaftliche Literatur ist fьr mich eine reiche Quelle der Kenntnisse, die ich fьr das Studium- solcher Fдcher wie Mathematik, Physik, Chemie uhd Biologie brauche.

Mich begeistern auch Gedichte von Schewtschenko, Puschkin, I .ermontow, die Balladen von Goethe und Schiller. Viele von ihnen kenne ich auswendig.

Lesen spielt eipe groЯe Rolle in meinem Leben. Bьcher sind meine besten Freunde und Berater. Sie bfereichern meine Lebenserfahrungen, lehren mich das Schцne verstehen, helfen mir sehr oft einige Probleme zu lцsen und den Ausweg aus komplizierten Situationen zu finden. Meine Eltern lesen auch gern, wenn sie Zeit dazu haben. Meine Mutter bevorzugt Lyrik und mein Vater liest gern Kriminalromane. Wenn wir abends alle beisammen sind, besprechen wir das Gelesene.

Bьcher helfen mir auch beim Unterricht. Literatur und (Jeschichte fallen mir viel leichter, weil ich belesen bin. In Bьchern linde ich Antworten auf die Fragen, die ich selbst nicht beantworten kann. Ich' kann mir das Leben ohne Bьcher nicht vorstellen. Darum mцchte ich in Zukunft Bibliothekarin werden und vielen Menschen l.iebe zum Lesen beibringen.

die schцne Literatur — художественная литература enthalten (ie, a) — содержать в себе das Ereignis, -ses, -se — событие als Vorbild dienen (-te, -t) — быть примером vertraut machen (-te, -t) mit (D) — знакомить с... begeistern (-te, -t) — увлекать, очаровывать bereichern (-te, -t) — обогащать

den Ausweg finden (a, u) — найти выход из какого-ни­будь положения

sich vorstellen (-te, -t) — представлять себе

belesen sein (war, gewesen) — быть начитанным

j-m etw. beibringen (-te, -t) — прививать кому-л., что-л.

Fragen zum Text

  1. Was ist Ihre Lieblingsbeschдftigung?

  2. Welche Bьcher lesen Sie am liebsten?

  3. Warum gefallen Ihnen die Werke von Valentin Pikul?

  4. Welche historische Romane aus der ukrainischen Geschichte haben Sie gelesen?

  5. Wie hilft Ihnen das Lesen in Ihrem Leben?

Книги, которые я с удовольствием читаю

Что касается меня, то мое любимое занятие — чтение. Дома у меня большая библиотека, в которой имеются луч­шие'произведения художественной и научно-популярной литературы. Охотнее всего я читаю исторические романы и произведения украинских, русских и других зарубежных классиков. Мне нравятся произведения Валентина Пикуля, из которых я узнала много нового и интересного о важней­ших исторических событиях. Лучшие книги из истории Ук­раины — “Диво” и “Роксолана” П. Загребельного, книги С. Скляренко, А. Малика, О. Иванченко.

Научно-популярная литература — это для меня богатый источник знаний, которые мне необходимы при изучении таких предметов, как математика, физика, химия и био­логия.

Я восхищаюсь стихотворениями Шевченко, Пушкина, Лермонтова, балладами Гете и Шиллера. Многие из них я знаю наизусть.

Чтение играет большую роль в моей жизни. Книги — мои лучшие друзья и советчики. Они обогащают меня жизненным опытом, учат понимать прекрасное, часто по­могают мне решить некоторые проблемы и найти выход из сложных обстоятельств. Мои родители тоже охотно читают, если у' них есть для этого время. Моя мама предпочитает лирику, а папа охотно читает криминальные романы. Когда вечером мы собираемся вместе, то обсуждаем прочитанное.

Книги помогают мне и в учебе. Литература и история легко даются мне, потому что я много читаю. В книгах я

нахожу ответы на вопросы, которые я сама не .могу найти. Я пс могу себе представить жизнь без книг. Поэтому я хочу в будущем стать библиотекарем и научить многих людей лю­бить книги.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]