Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Romanovskaya_N_I__Kovalishina_Yu_P_-_225_tem_ne...doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
2.82 Mб
Скачать

Ich und meine Familie 6

Meine Mutter 9

Как проходил мой рабочий день 15

Meine Freundin (1) 27

Meine Schule 33

Unsere Schule 35

Mein Lieblingsfach (1) 46

Meine Zukunftsplдne (2) 51

Fьhlen sie sich wohl? 56

Bьcher in unserem Leben 63

»I 70

Пища 71

Die bildende Kunst 84

Sport in meinem Leben 89

Wie ist das Wetter heute? 98

На почте 113

У врача 117

Die Ukraine (1) 117

Der Staatsaufbau der Ukraine 134

Kulturdenkmдler der Ukraine 144

Die Gedenkstдtte und Sehenswьrdigkeiten meiner Heimat 147

Die Feier- und Gedenktage in der Ukraine 149

Die Ukraine in der Welt 152

Johannes Rau — neuer Bundesprдsident 185

Die deutsche Industrie 198

Школа и образование в Германии 205

Hochschulstudium in Deutschland (1) 211

Hochschulstudium in Deutschland (2) 213

Das kulturelle Leben Deutschlands 228

Bildende Kunst in Deutschland 232

Jugend in Deutschland 246

Advent 253

Новый год 260

Ostern (1) 261

Wie feiern die Deutschen den Karneval? 268

Hamburg 288

Freistaat Thьringen 302

Mecklenburg-Vorpommern 307

Berьhmte Stдdte Deutschlands (Teil 1) 310

Стили музыки 366

Die Bibel 368

Johannes Gutenberg 370

Henri Dunant und das Rote Kreuz 409

Wozu lernt man Fremdsprachen 413

СОДЕРЖАНИЕ 416

der Fahrstuhl -(e)s, ^e — лифт benutzen (-te, -t) — использовать . der Schlьssel, -s, = — ключ die Einrichtung—обстановка der FuЯboden, -s, = — пол der Kronleuchter, -s, = — люстра

gemьtlich — уютный !

die Bequemlichkeit, =, -en — удобство die Fernheizung, = — отопление zufrieden — довольный

Fragen zum Text

  1. Was fьr eine Wohnung haben Sie?

  2. In welchem Stock liegt Ihre Wohnung?

  3. Gibt es einen Fahrstuhl in Ihrem Haus?

  4. Welche Zimmer haben Sie in Ihrer Wohnung?

  5. Welche Bequemlichkeiten gibt es in Ihrer Wohnung?

  6. Sind Sie mit Ihrer Wohnung zufrieden?

Наша квартира

У нас современная трехкомнатная квартира в новом доме. Дом расположен на широкой улице. Он девятиэтажный. На нервом этаже находится большой продовольственный мага- жн с прекрасными витринами. Это очень удобно, тут мы делаем покупки. Здесь есть все, что нам нужно для жизни.

Наша квартира расположена вверху, на седьмом этаже. 11ам не нужно подниматься по лестнице пешком, т. к. в доме есть лифт и мы все время им пользуемся. Наша дверь слева, я открываю ее ключом. Для посетителей есть на двери элек­трический звонок. Вначале входим в коридор. Здесь мы сни­маем пальто и шляпы. Справа — дверь в гостиную. Обстанов­ка современная и практичная. На окнах висят пестрые гар­дины, на полу лежит толстый ковер. На потолке висит кра­сивая люстра. Вечером, когда становится темно, мама зак­рывает гардины и включает свет. Тогда гостиная особенно уютна. У нас есть и балкон с множеством цветов в горшках. Напротив гостиной расположена спальня, рядом с ней — детская. Справа — наша кухня. В нашей квартире есть все удобства, какие только могут быть: электричество, газ, хо­лодная и горячая вода, ванна, туалет, отопление, радио, телевизор, телефон. Мы довольны нашей квартирой.

Mein Zimmer

Mein Zimmer ist nicht besonders groЯ, aber sehr bequem. Man kommt dorthin durch den kleinen Gang. Das breite Fenster l'.clil auf den Garten. Es lдsst viel Luft und Licht herein. Am enster hдngen blaue Gardinen. Auf dem Fensterbrett stehen Humen.

Vor dem Fenster befindet sich mein Schreibtisch. Auf dem Schreibtisch steht eine Tischlampe. Links an der Wand steht ein groЯer Bьcherschrank, voll mit Bьchern. Ich schlafe auf der Couch, die sich rechts befindet. In meinem Zimmer gibt es-auch zwei Stьhle, zwei Sessel' ein klcines Tischlein und natьrlich einen Kleiderschrank. Auf dem FuЯboden liegt eiiv Teppich. An den Wдnden hдngen zwei schцne Bilder, eine Wanduhr und ein Kalender. An der Decke hдngt eine Leuchte. Mein Zimmer ist blau tapeziert. Mir gefдllt mein Zimmer. Fьr mich ist es am schцnsten und am gemьtlichsten.

bequem — уютный, удобный

dorthin — туда

der Flur,-s, -e — коридор

hereinlassen (ie, а)— впускать

der FuЯboden, -s, -bцden — пол;

der Teppich, -s, -e — ковер

die Decke, =, -n — потолок

die Leuchte, ==, -n— светильник.

tapezieren (-te, -t) — оклеивать-обоями (комнату)

Моя комната

Моя комната не очень большая, однако — уютная. Что­бы попасть в.мою комнату, нужно пройти маленький кори­дор. Широкое окно выходит в сад. Оно впускает много воз­духа и света. На окне висят голубые гардины. На подокон.- нике стоят цветы.

Перед окном — мой письменный стол. На столе стой настольная лампа. По левую сторону возле стены стой большой книжный шкаф, полный книг. Я сплю на тахте которая находится справа. В моей комнате два стула, дв кресла, маленький стол и, конечно, шкаф для одежды. Н полу лежит ковер. На стенах висят две замечательны картины, настенные часы и календарь. На потолке виси светильник. Моя-комната оклеена голубыми обоями. Мн нравится моя комната. Для меня она самая лучшая уютная.

Mein Heimatdorf

Jeder Mensch hat seine kleine Heimat, wo er geboren ist, w er seine Kindheit verbracht hat, wo seine Eltern leben. Das kann eine groЯe Stadt, ein kleines Stдdtchen oder ein .Dorf sein. Abc. fьr jeden Menschen ist seine Heimat am schцnsten.

Ich lebe im Dorf Jekaterinowka, das sich im Sьden unseres Gebiets befindet. Das Dorf ist ziemlich groЯ, hier leben etwa

  1. 000 Menschen. Jekaterinowka ist kein sehr altes Dorf. Es ist ungefдhr 300 Jahre alt.

Im. Zentrum des Dorfes befinden sich der Dorfrat, die neue Schule, das Kulturhaus und das Postamt. Auf dem Hьgel steht eine alte Kirche. Ihre Kuppel sieht man von weitem. Der alte und schцne Park befindet sich auch im Zentrum und ist ein schцner Schmuck des Dorfes. Hier wachsen viele und in unserer Region seltene Bдume.

Vordem Kulturhaus stehtein Schewtschenko-Denkmal. Dieses Denkmal hat unser Landsmann geschaffen.

Nicht weit von der Post gibt es ein Wahrenhaus und ein Lebensmittelgeschдft. Am Rande des Dorfes befindet sich eine Ziegelei und eine Mьhle.

Das Dorf liegt am Fluss. Am rechten Ufer ist ein Wald und am linken Ufer sieht man neue Hдuser der Einwohner. Eine gute AutostraЯe verbindet das Dorf mit der Stadt.

der Hьgel, -s, = — холм

die Kuppel, =, -n — купол

der.Schmuck, -es, Schmucksachen — украшение

der Landsmann, -(.e)s, Landsleute — земляк

die Ziegelei, =, -en — кирпичный завод

die Mьhle, =, -n — мельница

das Ufer, -s, =—берег

Fragen zum Text

  1. Wo leben Sie?

  2. Ist Ihr Dorf groЯ?'Wieviel Menschen wohnen hier?

  3. In welchem Teil unseres Landes liegt Ihr Dorf?

  4. Kennen Sie die Geschichte Ihres Dorfes?

5- Welche Sehenswьrdigkeiten gibt es im Dorf?

  1. Wohnen Sie im Zentrum oder am Rande des Dorfes?

У каждого человека есть его маленькая родина, гД'е он родился, где провел свое детство, где живут его родители. Это может быть большой город, маленький городок или деревня. Но для каждого человека !его родина самая прекрасная.

Я живу в селе Екатериновке, которое расположено на юге нашей области. Деревня довольно большая, здесь живут около двух тысяч человек. Екатериновка— не очень старое село. Ему около трехсот лет.

В центре села находятся сельский совет, новая школа, дом культуры и почта. На холме стоит старая церковь. Ее купол виден издалека. Старый и красивый парк тоже нахо­дится в центре села, он прекрасно украшает село. Здесь рас­тут многие редкие в нашем районе деревья. Перед домом культуры стоит памятник Т. Г. Шевченко. Этот памятник создал наш земляк.

Недалеко от почты есть универмаг и продовольственный магазин. На краю села стоят кирпичный завод и мельница.

Село расположено у реки. На правом берегу — лес, а на левом — новые дома жителей. Хорошая автострада соединяет село с городом. -

Donezk (Meine Heimatstadt)

Meine Heimatstadt heiЯt Donezk. Die Stadt befindet sich im Sьd-Osten der Ukraine und liegt am Fluss Kalmius. Donezk ist die drittgrцЯte Stadt der Ukraine. Die Einwohnerzahl ist ьber 1,2 Millionen Menschen. Die Stadt ist Verwaltungs-, Wirtschafts­und Kulturzentrum des Donezker Gebiets.

Meine Heimatstadt ist eine verhдltnismдЯig junge Stadt, sie wurde erst 1869 gegrьndet. Damals war das eine kleine Siedlung mit vielen niedrigen Erdhьtten, wo die armen Menschen haustenj Sie arbeiteten in Kohlengruben und spдter auch im Werk des englischen Unternehmers John Huse, um ein paar Groschen zu verdienen. Von dem Namen des Englдnders stammt die crst< Benennung meiner Stadt — Jusowka.

Donezk von heute ist eines der grцЯten Industriezentren de

Ukraine, die Hauptstadt der Donezbeckens (Donbass). Die Stadt zдhlt etwa 200 Betriebe der Kohlen-, Hьtten-, Maschinenbau-, chemischen, Leicht- und Nahrungsmittelindustrie. In Donezk gibt cs 20 Kohlenbetriebe. Ьber 00 Tausend Menschen sind in der Kohlenindustrie beschдftigt. Die Stadt nennt man mit Recht die I lauptstadt der Bergleute.

Donezk ist ein groЯes Kulturzentrum. Das Dramatheater, das Opernhaus, das Puppentheater, der Zirkus “Kosmos”, viele Kinos, Museen, Klubs, Bibliotheken sind bei den Donezkem und den Gдsten der Stadt sehr beliebt und besucht. Wir haben auch einige Gemдldegalerien, einen groЯen Auststellungskomplex, einige Kirchen.

Donezk ist die Stadt der Wissenschaft, die Stadt der Studenten. I • s verfьgt ьber Forschungs- und Projektierungsinstitute, ьber zwei Universitдten, zahlreiche Hochschulen, Techniken, Berufschulen und Schulen. In der Stadt gibt es viele Denkmдler, die an die Geschichte der Stadt und des Volkes erinnern.

Meine Heimatstadt ist eine der schцnsten und grьnsten Stдdte nicht nur in der Ukraine, sondern auch in Europa. Besonders hьbsch ist sie, wenn auf den Beeten viele Rosenstцcke im Blьten stehen (so viele Rosen wie viele Menschen in der Stadt leben). In dieser Zeit gefдllt es mir, durch die StraЯen meiner Heimatstadt spazierenzugehen.

Donezk wдchst von Jahr zu Jahr und wird immer schцner. Nicht nur in der Innenstadt, sondern auch in den Vororten entstehen neue Wohnhдuser und ganze Wohnviertel. Es lohnt sich, die Stadt von Zeit zu Zeit zu besuchen, um diese Verдnderungen zu sehen.

Wir, Donezker, hдngen unserer Heimatstadt sehr an. Fьr mich ist sie die schцnste Stadt. Hier wurde ich geboren, hier leben meine Eltern und meine Freunde.

die Einwohnerzahl. =, -en — число жителей

verhдltnismдЯig — относительно •

die Siedlung, =,-en — поселок

die Erdhьtte, -n — землянка

hausen — ютиться, жить

die Benennung,—,-en — название

der Unternehmer, -s, = — предприниматель

der Bergmann, ~.(ej)s, -leute — горняк zahlreich—многочисленный ■der Rosenstock, -.(e)s, че — розовый куст die Innenstadt, =, ?e — нентр города •es lohnt sich — стоит

jm, etw (D) anhдngen (i, а) — быть ;пр:и;вязанн.ым к кому-л., чему-л.

Fragen zum Text

  1. Wie heiЯt Ihre Heimatstadt?

  2. Ist Ihre Heimatstadt groЯ?

  3. ln welchem Teil unseres Landes liegt die Stadt?

  4. Kennen Sie die Geschichte Ihrer Heimatstadt?

  5. Welche Sehenswьrdigkeiten gibt es in Ihrer Stadt?

Донецк

Мой родной город называется Донецк. Город находится на юго-востоке Украины и расположен на реке Кальмиус Донецк — третий по величине город Украины. Число жите­лей свыше 1,2 млн. Город — административный, хозяйствен ный и культурный центр Донецкой области.

Мой родной город сравнительно молодой. Он был осно ван в 1869 году. Тогда это был маленький поселок с множе­ством землянок, в которых ютились бедняки. Они тяжело работали в угольных шахтах, а позже — на заводе английс­кого предпринимателя Джона Юза, '^тобы заработать не­сколько грошей. От имени англичанина произошло первое название нашего города — Юзовка.

Донецк сегодня — это один из крупнейших промышлен­ных центров Украины, столица Донбасса. Город насчитывает около 200 предприятий угольной, металлургической, ма­шиностроительной, химической, легкой и пищевой про­мышленности. В Донецке — 20 угольных предприятий. Свы­ше 90 тысяч человек заняты в угольной промышленности Город по праву называют шахтерской столицей.

Донецк — большой культурный центр. Драмтеатр, опер­ный театр, кукольный театр, цирк “Космос”, многие ки нотеатры, музеи, клубы, библиотеки охотно посещают дон-

чане и гости города. У нас несколько картинных галерей, большой выставочный комплекс, несколько церквей.

Донецк — город науки, город студентов. Он располагает научно-исследовательскими и проектными институтами, двум» университетами, многочисленными вузами, техни­кумами, ПТУ и школами. В городе много памятников, кото­рые напоминают об истории города и народа.

Мой родной город — один из красивейших и самых зеле­ных городов не только в Украине, но и в Европе. Особенно красив он весной, когда на клумбах цветут розы (столько роз, сколько жителей проживает в городе). В это время я люблю гулять по городу.

Донецк растет из года в год и становится-все краше. Не только в центре города, но и на окраинах появляются но­вые дома и целые жилые кварталы. Стоит приезжать в наш город время от времени, чтобы увидеть эти изменения.

Мы, дончане, привязаны к нашему родному городу. Для меня он лучший город. Здесь я родилась, здесь живут мои родители и мои друзья.

Meine Freundin (1)

Grundlage» jeder echten Freundschaft sind gemeinsame Interessen und Anschauungen, Ehrlichkeit, Offenheit und Vertrauen. Es ist sehr wichtig, einen treuen Freund im Leben zu haben. Man kann immer auf seine Hilfe rechnen, man kann ihm ein Geheimnis anvertrauen und dabei sicher sein, dass der Freund dich nie verrдt.

Ich stehe in guten Beziehungen zu vielen Menschen: ich habe viele Freunde in der Klasse und im Hof, auch Brieffreunde, mit denen ich im Briefwechsel stehe. Aber meine beste Freundin wohnt in der Nachbarnwohnung. Ich habe sie vor drei Jahren kennengelernt, als ihre Familie "in unser Haus umgezogen ist. Sic heiЯt Olga und lernt mit mir in einer Klas.se. Olga hat hellblaue Augen und blondes Haar, das sie lang trдgt. Sie ist mittelgroЯ, schlank und recht hьbsch. Sie kleidet sich modisch, meistens trдgt sie Hosen und T-Shirts. Sie hat aber nicht nur ein schцnes ДuЯeres, sondern auch wunderbare Charaktereigenschaften. Ihr schmales offenes Gesicht ist immer freundlich. Sie ist immer bereit, Hilfe zu leisten, obwohl sie oft etwas zu tun hat. Das einzige Kind in der Familie, ist sie gar nicht egoistisch. Sie ist fleiЯig, gutmьtig, zuverlдssig und wissbegierig. Sie geht in die 10. Klasse und ist sehr gut in Fremdsprachen. Das tet nдmlich ihr Hobby. Olga hat vielseitige Interessen: Musik, Sport, Bьcherlesen. Wir haben viel Gemeinsames. Parum ist es uns nie langweilig. Wenn ich Olga besuche, hцren wir gern Musik und besprechen unsere Schulprobleme. Manchmal gehen wir zur Disko oder ins Konzert. Das macht uns beiden groЯen SpaЯ.

Ich weiЯ, dass mich Olga nie im Stich lдsst, und bin froh, solch eine Freundin zu haben. Ich versuche, ihr auch gewachsen zu sein.

die Grundlage, =, -n — основа

die Anschauung, =, -en — воззрения, взгляды

das Geheimnis anvertrauen (-te, -t) — доверить тайну

im Briefwechsel stehen (a, a) — переписываться

das ДuЯere, -en — внешний вид

die Charaktereigenschaft, =, -en — черта характера

Hilfe leisten (-te, -t) — оказывать помощь

einzig — единственный

j-m gewachsen sein (war, gewesen) — не уступать кому-л

Fragen zum Text

  1. Haben Sie einen echten Freund (eine echte Freundin)?

  2. Beschreiben Sie sein (ihr) ДuЯeres?

  3. Wofьr jnseressiert sich Ihr Freund (Ihre Freundin)?

  4. Welche Charaktereigenschaften Ihres Freundes (Ihrer Freundin) schдtzen Sie besonders hoch?

  5. Wie oft verbringt ihr freie Zeit zusammen?

Моя подруга (1)

Основанием для настоящей дружбы являются общие йн- гересы и взгляды, честность, открытость и.доверие. Очень важно иметь в жизни верного друга. Можно рассчитывать на его помощь, можно доверить тайну и быть уверенным, что он тебя не предаст.

Я в хороших отношениях со многими людьми: у меня много друзей в классе и во дворе, есть друзья по переписке. Но моя лучшая подруга живет в соседней квартире. Я знаю ее уже 3 года, с того времени, как ее семья переехала в наш дом. Ее зовут Ольга, и она учится в одном классе со мной. У Ольги голубые глаза и светлые длинные волосы. Она модно одевается. Обычно она носит брюки и футболки. У нее не только красивая внешность, но и замечательные черты ха­рактера. Ее худощавое лицо всегда приветливо. Она всегда готова оказать помощь, несмотря на то, что у нее всегда много дел. Хоть она и единственный ребенок в семье, совсем не эгоистка. Она прилежная, добродушная, надежная и лю­бознательная. Она ходит в 10 класс и хорошо знает иност­ранный язык. Это и есть ее хобби. У Ольги много интересов: музыка, спорт, книги. У нас много общего, поэтому нам не скучно. Когда прихожу к Ольге, мы любим слушать музыку н обсуждать школьные проблемы. Иногда мы ходим на дис­котеку или на концерты. Нам обоим это доставляет большое удовольствие.

Я знаю, что Ольга меня никогда не покинет в беде и я рада иметь такую подругу. Я стараюсь не отставать от нее.

Meine Freundin (2)

Die Freundschaft nimmt einen besonderen Platz in unserem Leben ein. Es ist sehr wichtig, einen treuen Freund zu haben. Man kann bei ihm Unterstьtzung finden, ьber alle Probleme sprechen, ihm die Geheimnisse anvertrauen oder bloЯ mit ihm zusammen die Zeit verbringen.

Ich stehe in guten Beziehungen zu vielen Menschen, aber ich mцchte von meiner besten Freundin erzдhlen. Sie heiЯt Olena. Sie ist mittelgroЯ und schlank, sie hat glattes blondes Haar bis Schultern und groЯe blaue Augen. Sie ist nett und immer ordentlich gekleidet.

Wir kennen uns schon lange. Wir sind von Kindheit an befreundet. Olena wohnt mit ihren Eltern in demselben Haus, wo meine Familie wohnt. Sie ist das einzige Kind in der Familie, doch ■tic ist gar nicht egoistisch. Sie ist gutmьtig und hilfsbereit, zuverlдssig und wissbegierig. Sie ist immer guter Laune, gern macht ’iie Witze. '

Olcna Ist eine fleiЯige Schьlerin. Deutsch und Literatur sind ihre Lieblingsfдcher. Sie hat Kinder gern und mцchte Lehrerin werden. Sie hat die Absicht, an einer Hochschule die Fremdsprachen weiter zu studieren.

Wir haben gemeinsame Interessen. Das sind Sport, Musik und Literatur. Wir haben es zusammen nie langweilig. Wir schдtzen unsere Freundschaft. Wir verstehen perfekt einander und streiten fast nie. Ich glaube, dass wir Freundinnen fьr unser ganzes Leben bleiben.

einen Platz einnehmen (a, o) — занимать место die Unterstьtzung, =, -en — поддержка anvertrauen (-te, -l) — доверить die Beziehung, =, -en — отношение, связь in guten Beziehungen stehen (D) (а, а) — иметь друже­ские отношения glatt — равный ordentlich — аккуратный

Witze machen (-te, -t) — шутить ^

die Absicht haben (-te, -t) — намереваться schдtzen — ценить

Fragen zum Text

  1. Hast du einen treuen Freund?

  2. Wie heiЯt deine beste Freundin?

ш, 1

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]