
- •Література
- •Завдання
- •Методичні рекомендації
- •Практичне заняття № 2 Тема. Методи лінгвістичного аналізу тексту
- •Література
- •Єщенко т.А. Лінгвістичний аналіз тексту : навчальний посібник / т.А. Єщенко. – к. : Видавничий центр “Академія”, 2009. – с. 28-33.
- •Ковалик і.І. Методика лінгвістичного аналізу тексту / і.І. Ковалик, я.І. Мацько, Плющ м.Я. – к.: Вища школа,1984. – с. 26-29.
- •Кочан і.М. Лінгвістичний аналіз тексту : навчальний посібник / і.М. Кочан. – к. : Знання, 2008. – с. 387-391.
- •Завдання
- •Методичні рекомендації
- •Практичне заняття № 3 Тема. Методи лінгвістичного аналізу тексту. Текст як об’єкт дослідження
- •Література
- •Завдання
- •Методичні рекомендації
- •Єщенко т.А. Лінгвістичний аналіз тексту : навчальний посібник / т.А. Єщенко. – к. : Видавничий центр “Академія”, 2009. – с. 176-182, 188-192.
- •Кочан і.М. Лінгвістичний аналіз тексту : навчальний посібник / і.М. Кочан. – к. : Знання, 2008. – с. 56-100.
- •Кухаренко в.А. Интерпретация текста / в.А. Кухаренко. – м. : Просвещение, 1988. – 191 с. Завдання
- •Методичні рекомендації
- •Тема. Комплексний аналіз поетичних і прозових текстів
- •Література
- •Єщенко т.А. Лінгвістичний аналіз тексту : навчальний посібник / т.А. Єщенко. – к. : Видавничий центр “Академія”, 2009. – с. 235-244.
- •Кочан і.М. Лінгвістичний аналіз тексту : навчальний посібник / і.М. Кочан. – к. : Знання, 2008. – с. 103-128.
- •Завдання
- •Методичні рекомендації
- •Практичне заняття № 6 Тема. Лінгвістичний аналіз драматичних текстів
- •Література
- •Єщенко т.А. Лінгвістичний аналіз тексту : навчальний посібник / т.А. Єщенко. – к. : Видавничий центр “Академія”, 2009. – с. 89-112.
- •Кочан і.М. Лінгвістичний аналіз тексту : навчальний посібник / і.М. Кочан. – к. : Знання, 2008. – с. 97-100.
- •Завдання
- •Методичні рекомендації
- •Індивідуальна робота з курсу “Лінгвістичний аналіз тексту”
Завдання
Переписати вірш І. Франка “Гримить! Благодатна пора наступає...” та його переклад російською мовою, що належить М.Ушакову.
Виписати зі Словника української мови значення всіх слів, що їх ужив поет у вірші (виписувати тільки ті значення, які реалізовані в тексті).
Виписати значення всіх слів із перекладу М. Ушакова ( Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М. : Сов. энциклопедия, 1983. – 816 с.
У зошитах для самостійної роботи законспектуйте текстологічний аналіз поезії П. Грабовського “Я не співець чудовної природи” (першого та другого варіантів тексту), поданий у підручникові Ковалик І.І. ... С. 79‑86.
Методичні рекомендації
Зверніть увагу, що зіставно-стилістичний аналіз кількох варіантів художнього тексту дає змогу заглянути у творчу лабораторію письменника чи перекладача. За допомогою цього методу виявляється подібність і відмінність у мовному оформленні однотипного змісту. Використання цього методу повинно бути заснованим на врахуванні принципів координації загального та окремого, єдності змісту та форми.
Виписки оформіть належним чином (указуючи том і сторінку).
Продумайте порівняння оригіналу з перекладом. Запишіть результати порівняння перших двох рядків (у довільній формі).
МОДУЛЬ ІІ
Цілісний лінгвістичний аналіз художнього тексту
Практичне заняття № 4
Тема. Комплексне дослідження мови художнього тексту
Мета: з’ясувати структурні особливості тексту, мовну специфіку заголовка, епіграфа; попрактикуватися у відшукуванні слів-концептів, слів-символів у творі; ознайомитися з лінгвопоетичними категоріями образу автора й образу читача.
Основні поняття: слово-концепт, символіка твору, образ автора, образ читача.
План
Рівень цілісного тексту: заголовок, інтродуктивний, інформативний, завершальний блоки.
Окремі елементи тексту: слова-концепти, слова-символи, власні імена, слова із виразною внутрішньою формою.
Мовна репрезентація континууму.
Мовна категорія образу автора.
Мовні засоби для означення моделі читача.
Література
Основна:
Єщенко т.А. Лінгвістичний аналіз тексту : навчальний посібник / т.А. Єщенко. – к. : Видавничий центр “Академія”, 2009. – с. 176-182, 188-192.
Кочан і.М. Лінгвістичний аналіз тексту : навчальний посібник / і.М. Кочан. – к. : Знання, 2008. – с. 56-100.
Лисиченко Л. Мовна картина світу та її рівні / Л. Лисиченко // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. Нова серія. Т.6. – Харків, 1998. – С. 129-152.
Додаткова:
Крупа М. Мовленнєва структура образу автора в творчості Ольги Кобилянської / М. Крупа. – К. : Рідна мова, 1998. – 140 с.
Кухаренко в.А. Интерпретация текста / в.А. Кухаренко. – м. : Просвещение, 1988. – 191 с. Завдання
У зошити для самостійної роботи виписати текст художнього стилю (до 200 слів).
Схарактеризувати його структуру (заголовок, інтродуктивний, інформативний, завершальний блоки).
Знайти в тексті слова-концепти, слова-символи, слова із виразною внутрішньою формою, власні імена. Дати їм характеристику.
Представити мовні засоби репрезентації категорій континууму, автора й читача в тексті.
Методичні рекомендації
Зверніть увагу, що заголовок у тексті виконує текстоутворювальну та текстооформлювальну функції. Заголовки класифікують за різними ознаками (за змістом, за семантикою і способом вираження, за структурою), див. про це: Єщенко Т.А. ... С. 162-166.
Практичне заняття № 5