Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
конспекти 3 клас.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
5.07 Mб
Скачать

I’m a robot. Look at my legs!

Look at my legs! Look at my legs!

I’m a robot. Look at my legs!

My legs move up and down.

Учитель пояснює незнайомі слова. Учні хором повторюють текст пісні за вчителем, потім хором співають.

ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ

Presenting 1. Подання лексичного матеріалу.

Vocabulary Учитель роздає дітям малюнки, на яких зображені іграшки (робот, барабан, машина,

літак) і просить розфарбувати їх у певний спосіб.

НО:

Т\ Take the picture of the robot (показуючи малюнок із роботом) and colour the robot red. Take the picture of the drum (показуючи малюнок із барабаном) and colour the drum green and yellow. Take the picture of the car (показуючи малюнок із машиною) and colour the car brown. Take the picture of the plane (показуючи малюнок із літаком ) and colour the plane blue.

Now look at the pictures on page 35. Point to the robot/drum/car/plane. What colour is it?

Reading 2. Подання діалогу для читання, впр. 1 (с. 35).

  1. Етап підготовки до читання,

а) Робота зі словами.

Т: Look at the list of the toys. Which of these toys have you got? Which of them would you like to have?

Постав знак «V»

біля назв іграшок, які є в тебе.

~~\ robot

plane

drum

doll

□ ball

bike

□ саг

teddy bear

HO,:



б) Бесіда за малюнками до діалогу.

Т : Look at the pictures a—c on page 35. Who can you see there? What toys can we see?

  1. Етап читання.

T: Read the dialogues and complete the table (HOa): tick (»0 the toys which occur in the text.

Учні про себе читають діалоги й заповнюють картки.

Потім учні читають діалоги за ролями.

  1. Етап перевірки розуміння змісту тексту.

Т\ What toy is Eddie talking about?

Eddie: «Do you like it?>>.

Eddie: «I haven’t. But Tim has».

  1. Physical

    Activity

    Фізкультхвилинка.

Пісня «Teddy Bear».

Учні разом із учителем співають пісню й виконують дії, що називають. Teddy bear, Teddy bear, turn around.

Teddy bear, Teddy bear, touch the ground.

Teddy bear, Teddy bear, show your shoe.

Teddy bear, Teddy bear, that will do.

Teddy bear, Teddy bear, go upstairs.

Teddy bear, Teddy bear, say your prayers.

Teddy bear, Teddy bear, switch off the light.

Teddy bear, Teddy bear, say good night.

Pronunciation 4. Практикування у вимовлянні звуків.

  1. Впр. 2 (с. 35).

Т\ Please open your books at page 35. Exercise 2. Let's practise the sounds.

Учні повторюють за вчителем звуки і слова, в яких є ці звуки; учитель контролює правильність вимовляння.

  1. Закріплення правил читання літер і буквосполучень.

Учитель роздає картки для самостійної роботи.

Об’єднайте слова в групи відповідно до правил вимовляння виділених літер і буквосполучень.

НО:

drum, car, not, name, dark, fan, game, aunt, hot, Spain, ancle, hasband, father, mother, mam, son, park, favourite, golf

[л] [a:] [d] [ei]

Oral Practice 5. Відпрацювання запитання What’s your favourite toy? Have you got a...?

  1. Бесіда.

T (звертаючись no черзі до кожного з учнів): What’s your favourite toy? Have you got a robot/drum etc?

  1. Робота в парах. Складання діалогів за зразком впр. З (с. 36).

Учні усно ставлять один одному запитання за зразком впр. З (с. 36) і відповідають на них.

Playtime 6. Вірш, впр. 5 (с. 36).

Учитель пояснює незнайомі слова та речення. Учні хором повторюють вірш за вчите­лем; потім вірш по черзі читають три-чотири учні.

  1. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ

Homework 1. Домашнє завдання.

Вивчити нові слова (с. 35),

Скласти в зошитах письмову розповідь про свою родину, використовуючи картки для домашньої роботи (див. Н02 уроку 16).

Summarizing 2. Підведення підсумків уроку.

Т: Гра «What's your/his/her favourite toy?».

Учитель запитує одного з учнів: What’s your favourite toy? Учень відповідає. Наступ­ний учень називає свою улюблену іграшку, а також улюблену іграшку першого учня: My favourite toy is a car. His/her favourite toy is a doll. Третій учень називає свою улю­блену іграшку, а також улюблені іграшки двох попередніх учнів: My favourite toy is a robot. His/her favourite toy is a doll. His/her favourite toy is a car. І т. д.

УРОК 18

Підтема: Будинок, квартира.

Мета: Ознайомити з лексикою теми. Навчати діалогічного й монологічного мовлення за темою. Відпрацювати конструкцію on the right/left.

Обладнання: Підручник,тематичні малюнки (с. 37—39), картки для індивідуальної роботи (НО).

  • ХІД УРОКУ

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ

  1. Greeting and Aim

    Warming up

    Привітання й повідомлення теми та мети уроку.

Т\ Тема нашого уроку «Будинок, квартира». Сьогодні ви навчитесь називати кімнати в будинку чи квартирі й описувати їхнє розташування, використовуючи словосполу­чення on the right/left.

  1. Уведення в іншомовну атмосферу.

  1. Вірш «Kate’s Playing with a Ball».

One, two* three, four.

Kate is sitting on the floor.

She’s playing with a ball and a pretty little doll.

One, two, three, four.

Tom is sitting on the floor.

He’s playing with a car and a pretty little star.

Учитель пояснює незнайомі слова та речення. Учні хором повторюють вірш за вчите­лем; потім вірш розповідають по черзі три-чотири учні.

  1. Підготовка до сприйняття нового лексичного матеріалу.

Учитель пише на дошці слова, знайомі й незнайомі, серед яких є такі, що позначають кімнати: bedroom, wardrobe, bed, living-room, bath, chair, bathroom.

T: Look at the words and guess which of them mean different rooms. How do you know? What similar part have they got? What rooms are they?

We can see these rooms and even more on page 37 of our textbook.

  1. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ

Presentation 1. Подання лексичного матеріалу.

and Practice „ .

  1. Бесіда за малюнками в підручнику.

Т: Look at the pictures on page 37. The top picture on the left. This is a kitchen. Це — кухня. Point to the kitchen. What can we do in the kitchen? Can we cook in the kitchen? Can we eat in the kitchen?

Якщо діти не розуміють значення дієслів cook/eat etc, учитель зображує дію, яку називає, або перекладає слово українською мовою.

Т : The top picture on the right. This is a bathroom. Це — ванна кімната. Point to the bath­room. What can we do in the bathroom? Can we wash our hands/face in the bathroom?

The picture below on the right. This is a living-room. Це — вітальня. Point to the living- room. What can we do in the living-room? Can we read/watch TV/ have a rest in the living- room?

The picture below on the left. This is a bedroom. Це — спальня. Point to the bedroom. What can we do in the bedroom? Can we sleep in the bedroom?

  1. Бесіда.

T: What rooms are there in your house/flat?

Учні називають кімнати в своєму будинку чи квартирі.

  1. Гра «Ghost writing».

Учитель « пише» в повітрі слова-назви кімнат, а учні повинні здогадатися, що це за слово.

  1. Reading

    Подання діалогу для читання, впр. 1 (с. 37—38).

  1. Етап підготовки до читання.

Бесіда з учнями за малюнками до тексту.

Т: Look at the pictures a—c on pages 37—38 and tell what rooms you can see there. Who is showing Kate round the rooms?

  1. Етап читання.

T: Read the dialogues and find there words and word-combinations with the word « room». Учні про себе читають діалоги й виконують завдання.

Потім учні читають діалоги за ролями.

  1. Етап перевірки розуміння змісту тексту.

Т: What rooms are there in Grandma’s house? How many rooms for children? Does Kate have her room? What room is on the right/left? What does Kate like in the living-room? Учні відповідають на запитання вчителя.

  1. Pronunciation

    Практикування у вимовлянні звуків.

  1. Виконання впр. 2 (с. 38).

Т: Please open your books at page 38. Exercise 2. Let’s practise the sounds.

Учні повторюють за учителем звуки, а також слова, в яких є ці звуки; учитель контролює правильність вимовляння.

  1. Скоромовка «From the cinema to the theatre» (відпрацювання звуків [s] і [8]).

Учитель бере два невеликі предмети, наприклад, олівець і ручку, в праву й у ліву ру­ки. Олівець буде позначати «кінотеатр», а ручка — «театр».

Т\ From the cinema (учитель кладе олівець на стіл) to the theatre (учитель кладе на стіл ручку), from the theatre (вказує на ручку) to the cinema (вказує на олівець).

Ps: From the cinema to the theatre, from the theatre to the cinema.

  1. Reading

    Подання тексту для читання, впр. З (с. 39).

  1. Етап підготовки до читання.

Бесіда з учнями.

Т: Please look at exercise 3 on page 39. We can see a text here. The text is about a vil­lage house. Will you first look at the plan below the text? What rooms are there in this house?

Point to the kitchen/living-room/bathroom/bedrooms/hall. What rooms are on the right/ left?

Учитель пояснює значення словосполучень on the right/left: right hand = «hello» hand (правою рукою ми вітаємося).

  1. Етап читання.

Учні читають текст ланцюжком.

  1. Післятекстові вправи.

а) Вірш-діалог «Where’s the Kitchen, Paul?».

T: Now look at the plan of the house again and let’s learn the rhyme about this house. Where’s the kitchen, Paul? Where’s the living-room, Paul?

It’s on the left, next to the hall. Is it near the bathroom? No?

Where’re the bedrooms, Paul? No, that’s the bedroom, too, dear.

They’re on the right, next to the hall. The living-room is over there.

Учитель пояснює незнайомі слова та речення. Учні хором повторюють вірш за вчите­лем; потім три-чотири учні розповідають вірш по черзі з опорою на план.

б) Впр. 4 (с. 39).

Робота в парах. Складання усних діалогів за зразком впр. 4 (с. 39).

  1. Listening

    Формування навичок аудіювання.

Учитель двічі читає тексти діалогів. Учні слухають і визначають, який з малюнків відповідає змісту діалогу.

HO:

Подивись на малюнки. Прослухай діалоги й постав «галочку» (S) біля малюнка, що відповідає змісту діалогу.

Dialogue 1

bathroom

bedroom

hall

living- room

living-room

kitchen

kitchen

Dialogue 2

bathroom

bedroom

hall

living-room

kitchen

bedroom

bedroom

living-room

kitchen

Dialogue 1

  • Is your house large?

  • Not very much. It has only one floor. And we have a bedroom, a living-room, a bathroom and a kitchen — that's all.

Dialogue 2

  • Is this your flat? How many rooms have you got?

  • Let’s count. We have two bedrooms and a living-room — three rooms, and a bathroom and a kitchen, of course.

  1. Physical

    Activity

    Фізкультхвилинка.

Пісня «Hockey-Рос key».

Учитель проговорює перший куплет і показує рухи танцю «hockey-pockey» (на словах «You do the hockey-pockey/And you turn yourself around» треба підняти великі пальці обох рук догори та, по черзі трохи піднімаючи то праву то ліву руку, повертатися на­вколо себе). Учні разом з учителем співають і танцюють.

Right hand!

You put your right hand in, You put your right hand out, You put your right hand in And you shake it all about!

You do the hockey‘pockey And you turn yourself around - That’s what it’s all about.

Left hand!

You put your left hand in,

You put your left hand out,

You put your left hand in And you shake it all about!

You do the hockey-poekey And you turn yourself around - That’s what it’s all about.

  1. Check on Homework

    III.

    Перевірка домашнього завдання.

Для перевірки домашнього завдання — розповіді про свою сім'ю — учитель збирає зо­шити наприкінці уроку.

ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ

Homework 1. Домашнє завдання.

39) з опорою на

Підготувати розповідь тексту «The House in the Village» (впр. план.

Впр. 4 (с. 39), письмово.

Summarizing 2. Підведення підсумків уроку.

Відбувається як бесіда за схемою Т ‘Ф P]f Р2, Р3.

Т (звертаючись по черзі до кожного з учнів): Do you live in a house or in a flat? Is it big? How many rooms are there in your house/flat? What rooms are there in your house/ flat?

УРОК 19

Підтема: Будинок, квартира, меблі.

Мета: Продовжити вивчати лексику теми.

Формувати уміння аудіювання та навчати діалогічного мовлення за темою.

Навчати вживанню прийменників near, in front of, next to, on, under.

Обладнання: Підручник,тематичні малюнки {с. 40,41); картки для самостійної роботи (Н01# HOj, Н03), кольорові олівці, клей.

Т ХІД УРОКУ

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ

Greeting 1. Привітання й повідомлення теми та мети уроку.

Т: Сьогодні ви навчитеся описувати кімнату за допомогою прийменників near, in front of, next to, on, under.

Check on 2. Перевірка домашнього завдання.

Homework ^ Для перевірки письмової впр. 4 (с. 39) учитель збирає зошити наприкінці уроку.

  1. Бпр. З (с. 39). Учитель вибірково викликає трьох-чотирьох учнів» які розповідають текст «The House in the Village» з опорою на план.

Warming up 3. Уведення в іншомовну атмосферу.

Т: Look at me! (Указує на вікно.)

Look at the window! (Указує на двері.)

Look at the door! (Указує на підлогу.)

Look at the ceiling! (Указує на стелю.)

Look at the floor!

Look at the window!

Look at the door!

Look at the ceiling!

Look at the floor!

  1. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ

Presenting 1. Подання нового лексичного матеріалу.

Vocabulary

Учитель роздає картки з малюнками, кожнии шдписании (під зображенням столу на­писано table, під зображенням дивану — sofa, і т. д.).

Т: Have you got a room of your own? Imagine you have a chance to furnish it as you like. Look at the pictures (HOt) and choose four things you need in your room.

НОі: Розглянь малюнки. Вибери і познач чотири предмети меблів для своєї кімнати.

  • TV

4

CH bed

O'

EH table

ІШ chair

EH wardrobe

Ej bookshelf

EH armchair

n

carpet

EH computer

  1. Reading

    Подання діалогу для читання.

Впр. 1 (с. 40).

  1. Етап підготовки до читання.

Бесіда з учнями за малюнками до тексту.

Т: Look at the pictures a—c on page 40. Who can we see here? What’s Eddie doing? Is he looking for Tobby?

Where is he looking for Tobby?

And where is Tobby?

Tobby is in the kitchen under the table.

  1. Етап читання.

Учні читають діалоги за ролями.

  1. Етап перевірки розуміння змісту тексту.

Т: Close your textbooks and decide who (Eddie or Kate) says: Is it in the house?

I can’t find Tobby.

Is it under the bed in the bedroom?

Look under the sofa, please.

Tobby, Tobby!

Where are you?

It’s under the table in the kitchen! What’s the matter?

Word 3. Словотвір.

Formation

Bnp. 2 (c. 41).

Учитель пояснює, що є слова, які складаються з двох частин: arm (рука) + chair (сті­лець) = armchair (крісло). Учні знаходять ці слова в діалозі впр. 1 (с. 40).

Т: Can you find any of these words in the dialogue on page 40?

Pronunciation 4. Практикування у вимовлянні звуків,

  1. Впр. З (с. 41).

Т: Please open your books at page 41. Exercise 3. Let’s practise the sounds.

  1. Гра «Find the rhyme».

НО:

Учитель роздає учням картки зі словами й просить підібрати пари слів, що римуються.

DOOR

FOX

CAR

TOY

STAR

HEAR

BOX

DOG

FLOOR

BOY

FROG

NEAR

Знайди і з’єднай слова, що римуються.



Grammar 5. Вживання прийменників near, in front of, next to, on, under.

  1. Bnp. 3(c. 41).

Учні ланцюжком читають запитання й відповіді на них і перекладають речення україн­ською мовою, спираючись на тематичний малюнок (с. 41). Учитель акцентує увагу на вживанні прийменників near, in front of, next to, on, under.

  1. Аудіювання.

Учитель роздає тематичні картки із зображенням вітальні, а також предметів, які тре­ба розфарбувати й розставити (з’єднати з певними місцями) на малюнку. Учні слуха­ють учителя й виконують його команди.

T: Take the chair. Colour it brown. Put the chair near the table.

Take the carpet. Colour it blue. Put the carpet on the floor.

Take the bookshelf. Colour it yellow. Put the bookshelf next to the picture. Take the car. Colour it red. Put the car under the table.

Take the cat. Colour it grey. Put the cat on the sofa.

ПІ. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ

Homework 1. Домашнє завдання.

Переписати запитання впр. З (с. 41) й відповіді на них у зошити. Уміти відповідати на запитання, використовуючи прийменники near, in front of, next to, on, under.

Summarizing 2. Підведення підсумків уроку.

Відбувається як бесіда за схемою Т ■=> Рр Р2, Р3.

Т: What’s onj underjin front of/near/next to your desk?

УРОК 20

Підтема: Будинок, квартира, кімната.

Мета: Закріпити вивчення /10 теми.

Навчати діалогічного й монологічного мовлення за темою.

Закріпити вживання прийменників in, above, in front of, next to, on, under.

Обладнання: Підручник,тематичні малюнки (с. 42); картки для самостійної роботи (Н01# Н03), для роботи у парах (Н04); ігрове поле, фішки різного кольору, гральні кубики, конверт, картки для гри «Detectives» (Н02).

  • ХІД УРОКУ

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ

Greeting and Aim

1. Привітання й повідомлення теми та мети уроку.

Т: Сьогодні ми повторимо слова й конструкції теми «Будинок, квартира»; ви навчите­ся описувати свою кімнату за допомогою прийменників in, above, near, in front of, next to, on, under.

Warming up 2. Уведення в іншомовну атмосферу.

Гра «Find the difference».

Учитель роздає дітям картки, на яких — два подібні малюнки, але є певні розбіжності. Завдання учнів — знайти розбіжності й указати на них.

Закінчення завдання

Key:

Picture 1: The cat is on the sofa. The picture is above the table. The doll is on the carpet. The chair is near the table. The armchair is next to the sofa.

Picture 2: The cat is in the armchair. The picture is above the TV. The doll is under the table. The chair is in front of the TV. The armchair is next to the chair.

ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ

  1. Check on Homework

    Vocabulary

    Revision

    Перевірка домашнього завдання.

Впр. З (с. 41). Учитель ставить запитання, а учні усно відповідають.

  1. Повторення ЛО теми «Будинок, квартира, кімната».

Гра «Веіесішев».

Для гри потрібно таке обладнання: ігрове поле, картки з підозрюваними, речовими доказами, кімнатами, фішки різного кольору, гральні кубики, конверт.

НО:

Підозрювані.

Продовження завдання

Sergeant Labley Речові докази.

screwdriver

torch

Кімнати.

□ □ □

a

а

n

□ □ □

I an □ □

hall

dining-room

sitting-room

Закінчення завдання

U □

О

bedroom

study

P

library

  1. Сюжет гри.

Т: 3 будинку містера Грега — відомого ювеліра — зник один з найвеличезні-ших діамантів. Це трапилося, коли в домі містера Грега були гості: місіс Скайд» міс Ріплі, професор Уокен, доктор Чемберлен, сержант Лейблі. Зараз ви станете слідчими й розкриєте цей злочин.

  1. Підготування до гри.

На ігровому полі розставляються 6 фішок:

Mrs Skyde — жовта,

Miss Ripley — червона,

Mrs Rose — блакитна,

Pr Woker — чорна,

Dr Chemberlain — зелена,

Sergeant Labley — синя.

Картки розподіляються на три колоди:

Підозрювані, речові докази, кімнати.

Картки слід перегорнути і перемішати кожну колоду окремо. Потім взяти з кожної колоди по 1 картці та покласти їх у конверт.

Інші картки перемішуються в одній колоді й роздаються гравцям, немає значення, якщо кожному гравцю дістанеться різна кількість карток .

  1. Мета гри.

У ході гри детектив повинен з'ясувати — ким та за допомогою якого знаряддя було викрадено діамант, а також з якої кімнати зловмисник викрав його.

  1. Хід гри.

За допомогою кубиків гравці з’ясовують черговість ходів. Потім детектив, що отримав право першого ходу, кидає кубик і пересуває на визначену кількість кроків фішку то­го підозрюваного, якого він збирається назвати в своїй версії. Гравці не прив’язані до конкретних фішок. Пересуваючи обраного вами підозрюваного, намагайтеся дістатися ним тієї кімнати, з якої за вашою думкою, було викрадено діамант.

Діставшись потрібної вам кімнати, висувайте свою версію: зробіть припущення, які саме картки знаходяться у конверті, виключивши з них ті, які дісталися вам. Напри­клад, детектив отримав картки: Pr Woken, Kitchen, Dining Room. Тоді він заводить, наприклад, червону фішку до living-room і каже:

Р/: I believe that Miss Ripley has stolen the diamond with the help of a pin. The diamond was stolen from the living-room.

Потім інші гравці по черзі повинні спростувати цю версію. Якщо в них є картки, названі детективом, вони демонструють їх.

Потім хід переходить до наступного гравця. Детектив, який правильно називає всі три картки, що лежать у конверті, переможець.

  1. Reading

    Подання тексту для читання, впр. 1 (с. 42).

  1. Етап підготовки до читання.

Т: Look at the text on page 42. Are there any words you don’t know?

Учні переглядають текст і, якщо знаходять незнайомі слова, запитують їхнє значен­ня в учителя.

  1. Етап читання.

Т: Now read the text and draw the plan of the room.

Учні самостійно читають текст і малюють у зошитах план кімнати, про яку йдеться в тексті- Потім читають текст ланцюжком. Учитель малює на дошці план кімнати, а учні перевіряють правильність своїх малюнків.

Vocabulary 4. Закріплення лексико-граматичного матеріалу теми, and Grammar ,

Practice ^ ^

Учитель нагадує учням значення слів у рамці, а також прийменників in, above, in front

of, next to, under, on, near.

Учні в парах складають діалоги за зразком вправи, наприклад:

  • Where’s the bookshelf?

  • It’s above the table.

  • What can Kate do in her room? ps— She can do her homework there.

  1. Впр. 3 (c. 42).

Учні малюють у зошитах план своєї кімнати. По черзі усно розповідають про неї, ко­ристуючись мовними зразками вправи.

  1. Впр. 4 (с. 42).

Робота в парах. Учні ставлять запитання один одному за зразком вправи й складають у зошитах діалоги, наприклад:

  • Where’s the bed in your room?

  • It’s near the wall.

  • Can you watch TV in your room?

  • No, I can’t. I can play there.

  1. Гра «What’s wrong?».

Учитель роздає дітям малюнки із зображенням кімнати, але в цій кімнаті все пере­плутано. Учні повинні сказати, що саме переплутав художник.

Ps: The chair is on the sofa. The TV is under the table. The carpet is above the armchair. The cat is on the wall next to the carpet. The picture is near the TV under the table. The bookshelf is 011 the floor. The flower is in the armchair.

  1. Виконання завдання на картках.

Учні працюють у парах: спочатку заповнюють пропуски в словах, потім розподіляють ці слова на тематичні групи й записують їх у таблицю.

НО:

Встав пропущені букви у слова.

АНГЛІЙСЬКА МОВА 1

РАНОК 1

ПЕРЕДМОВА 3

КАЛЕНДАРНЕ ПЛАНУВАННЯ 4

ТЕМА: ПОВТОРЕННЯ INTRODUCTION: DO YOU REMEMBER ME? 15

УPOK 1 15

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 19

урок 2 25

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 31

урок з 37

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 37

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 40

ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 43

урок 4 44

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 44

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 46

ТЕМА: ДОЗВІЛЛЯ UNIT 1: IN THE GREENWOODS SUMMER CAMP 56

УРОК 5 58

II. ІОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 61

Клас: 3 Дата__________ 68

УРОК 6 68

ПІ. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 75

УРОК 8 Клас: 3 Дата________ 81

І. ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 81

II. ■ ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 82

УРОК 9 84

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 85

Клас: 3 90

урок 10 90

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 97

Клас: 3 98

урок 11 98

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 98

УРОК 12 105

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА VPOKV 109

Клас: 3 111

урок 13 111

УРОК 14 115

УРОК 15 131

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 134

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 141

УРОК 17 149

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 151

ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 152

УРОК 18 155

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 157

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 159

УРОК 19 172

ПІ. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 183

УРОК 20 184

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 184

ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 204

УРОК 21 204

ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 209

УРОК 22 213

ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 218

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 223

УРОК 23 223

ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 224

УРОК 24 (КОНТРОЛЬНИЙ) 233

УРОК 25 238

ТЕМА: ШКІЛЬНЕ ЖИТТЯ UNIT 3: WELCOME BACK ТО SCHOOL 238

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 240

її. ■ ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 241

УРОК 26 244

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 252

УРОК 27 252

І. ІПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 252

УРОК 28 254

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 255

ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 255

УРОК 29 259

урок зо (КОНТРОЛЬНИЙ) 268

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 269

УРОК 31 (КОНТРОЛЬНИЙ) 285

ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 296

УРОК 32 (КОНТРОЛЬНИЙ) 298

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 298

ТЕМА: ЛЮДИНА UNIT 4: WE ARE DIFFERENT 301

УРОК 33 301

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 301

ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 310

УРОК 34 311

І. ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 311

УРОК 35 314

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 316

УРОК 36 331

УРОК 37 335

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 335

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА VPOKV 337

УРОК 38 341

УРОК 39 348

УРОК 40 351

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 351

ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 354

УРОК 41 355

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 363

УРОК 42 364

II. ■ ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 365

УРОК 43 368

П. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 369

УРОК 44 (КОНТРОЛЬНИЙ) 374

УРОК 45 383

ТЕМА: ЖИТТЯ СУСПІЛЬСТВА UNITS: HOME, SWEET HOME 383

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 395

УРОК 46 395

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 395

УРОК 47 399

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 400

УРОК 48 405

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 407

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 409

УРОК 49 415

УРОК 50 428

її. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 429

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 435

УРОК 51 435

УРОК 52 439

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 444

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 446

УРОК 53 446

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 446

П. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 447

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 457

УРОК 54 458

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА VPOKV 459

УРОК 55 (КОНТРОЛЬНИЙ) 464

УРОК 56 466

ТЕМА: ПРИРОДА UNIT б: IT'S MY WORLD 466

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 468

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 469

ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 470

УРОК 57 471

УРОК 58 475

УРОК 59 480

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 489

УРОК 60 489

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 490

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 492

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 494

УРОК 61 494

І. ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 494

II. ОСНОВНА ЧАСТИКА УРОКУ 495

УРОК 62 504

II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 511

УРОК 63 515

УРОК 64 527

УРОК 65 532

УРОК 66 (КОНТРОЛЬНИЙ) 553

І. ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 553

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 557

УРОК 67 558

ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 558

II, ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 558

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 558

УРОК 68 (КОНТРОЛЬНИЙ) 558

II. ■ ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ 559

ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ 559

УРОК 69 РЕЗЕРВНИМ 559

L ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 559

TESTS 562

3) N 585

V. 603

hal_

Розподіли слова завдання 1 на три тематичні групи.

Rooms in the house:

Furniture:

Toys:

ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ

  1. Домашнє завдання.

Скласти письмову розповідь про свою кімнату за планом впр. З (с. 42).

Summarizing 2. Підведення підсумків уроку.

Відбувається як бесіда за схемою Т ■=> PJf Р2, Р3.

Т: What can you do in your room? Can you play/do your homework/watch TV /sleep/have breakfast/listen to music there?

Клас: 3

УРОК 21

Тема: Ферма, свійські тварини.

Мета: Ознайомити з лексикою теми.

Навчати діалогічного мовлення за темою.

Ознайомити учнів і та відпрацювати конструкції these/those are.., .

Розвивати комунікативні здібності.

Виховувати любов до тварин.

Обладнання: Підручник,тематичні малюнки (с. 43—45), зошит.

ХІД УРОКУ

Greeting 1. Привітання й повідомлення теми та мети уроку.

Т: Сьогодні ми дізнаємося, які тварини живуть на фермі дідуся Тома, і навчимося на­зивати їх англійською мовою.

Warming up 2. Уведення в іншомовну атмосферу.

  1. Гра «What animal says that?».

T: What animal says «bow-wow» ? (Якщо треба, вчитель підказує дітям» що «bow-wow» — це «гав-гав»*)

What animal says «mew-mew» ?

What animal says «moo-moo» ? (Якщоучні не знають, як сказати англійською мовою «ко­рова», вони відповідають українською, а вчитель підказує, що «корова» англійською мовою «cow». Так само й з іншими назвами тварин, яких не можуть назвати учні.) What animal says «chick-chiek»?

What animal says «oink-oink»?

What animal says «cock-a-doodle-doo»?

What animal says «hi-ho»?

What animal says «quack-quack»?

T: Right! Listen to the story about a mother-duck and her children — little ducks. Розповідаючи перший куплет вірша, вчитель пояснює усі незнайомі слова, словоспо­лучення й речення, а також сам перекладає речення українською мовою. Наступні куплети перекладають учні.

  1. Вірш «Five Little Ducks».

Розповідаючи перший куплет вірша, вчитель пояснює всі незнайомі слова, слово­сполучення й речення, а також сам перекладає речення українською мовою. Учитель може також використати зорову опору — малюнок із зображенням качки й каченят або іграшки.

Five Little Ducks Five little ducks went swimming one day.

Over the pond and far away.

Mother-duck said: «quack*quack-quack»,

But only four little ducks came back.

Four little ducks went swimming one day.

Over the pond and far away.

Mother-duck said: «quack-quack-quack»,

But only three little ducks came back.

Three little ducks went swimming one day.

Over the pond and far away.

Mother-duck said: «quack-quack-quack»,

But only two little ducks came back.

Two little ducks went swimming one day.

Over the pond and far away.

Mother-duck said: «quack-quack-quack»,

But only one little duck came back.

One little duck went swimming one day.

Over the pond and far away.

Mother-duck said: «quack-quack-quack»,

And her five little ducks came back.

Учні хором повторюють вірш за вчителем; потім вірш, куплет за куплетом, розпові­дають по черзі п’ятеро учнів.