- •1)Языкознание как наука. Место языка в системе наук. Основные разделы языкознания.
- •2) Понятия языкового строительства и языковой политики. Виды языковой политики.
- •3) Индоевропейская семья языков.
- •4) Естественный язык и его место среди других знаковых (семиотических) систем в общ-ве. Ф-ии языка.
- •5) Понятие лексического значения слова. Виды лексических значений. Коннотация как компонент лексического значения.
- •6) Кавказская семья языков 422-424
- •7) Литературный язык как особая форма существования языка. Особенности литературных языков в различные исторические эпохи.
- •8) Понятие просодики. Интонация и ударение как явления просодического уровня.
- •9) Синтагматические, парадигматические, иерархические отношения в языке.
- •10) Синтаксис как раздел грамматики. Предложение как основная единица языка и речи, основные синтаксические категориии предложения.
- •11) Консонантное и слоговое письмо.
- •12) Понятие языковой и литературной нормы. Проблема кодификации литературной нормы.
- •13) Фонетика как раздел языкознания.
- •14) Грамматическое значение и грамматические средства его выражения.
- •15) Стилистическая дифференциация литературных языков. Стили функциональные, исторические. Учение о 3х стилях.
- •16) Понятие языкового уровня. Основные уровни и их единицы.
- •17) Системная организация лексики. Семантические поля, синонимические ряды, антонимы.
- •18) Славянские языки
- •19) Лексикография как раздел языкознания.
- •20) Понятие грамматической категории.
- •21) Внелитературные формы существования языка (диалект, койне, просторечие, тайно-профессиональный язык ,арго)
- •22) Территориальные варианты литературного языка. Диалект и методы его изучения.
- •23) Принципы классификации гласных
- •24) Понятие праязыка и проблемы его реконструкции в сравнительно-историческом языкознании.
- •25) Язык как общественное явление. Взаимодействие языка и общества. Социолингвистика как раздел яз-ия.
- •26) Понятие системы и структуры. Системная организация языка.
- •27) Германские языки 416-418
- •28) Грамматика как раздел яз-ия.
- •29) Морфологические процессы.
- •30) Понятие звуковых корреспонденций и звуковых законов сравнительно-исторического языкознания.
- •31) Проблемы взаимодействия языков. Понятия субстрата и суперстрата. Языки пиджинизированные и креолизированные
- •32) Понятия фузии и агглютинации. Агглютинирующие и флективные языки
- •33) Романские языки Стр. 418. Романская группа – все языки
- •34) Основные положения сравнительно-исторического языкознания.
- •35) Дистрибутивный анализ дистрибуции.
- •36) Актуальное членение предложения. Понятие данного и нового.
- •37 )Фонология как раздел яз-ия. Понятие фонемы и фонологических оппозиций.
- •38) Разновидности звукобуквенного письма. Орфография.
- •Орфография.
- •39) Семито-хамитские языки Стр. 429
- •40) Лексикология как раздел яз-ия.
- •41) Понятие и соотношение языка и речи
- •42) Угро-финские языки Стр. 424
- •43) Типология языков. Морфологическая классификация языков.
- •44) Язык и семиотика. Свойства языкового .Знака
- •45) Алтайская семья языков. 425-429
- •46) Понятие слова как основной единицы лексикологии. Слово и фразеологическая единица.
- •47) Дихотомия Сосюра: язык речи, синхрония, диахрония, внешняя и внутренняя лингвистика.
- •48) Языковые семьи на территории бывшего ссср
- •49) Понятие и теория слога
- •50) Типологическое яз-ие. Понятие и виды универсалий.
- •51) Грамматические категории глагола(см. Также №20)
- •52) Понятие частей речи и принципы их выделения. Части речи в языках различных типов(см.Также№20)
- •53) Исторические формы существования языка (см. №1)
- •2 Источника языкознания…(№1)
- •54) Принципы классификации согласных
- •Согласные
- •55) Морфологическая структура слова. Понятие морфемы и алломорфа. Виды морфем.
- •Морфология.
- •Морфемы.
- •56) Понятие полисемии. Виды переноса наименований.
- •57) Комбинаторные и позиционные фонетические процессы.
- •58) Особенности и соотношения устной и письменной форм языка. Происхождение и виды. Развитие и основные типы письма.
- •Письмо.
- •59) Грамматические категории имени.
- •Имя существительное.
- •60) Фразеология как раздел яз-ия.
- •61) Понятие и типы языковых ситуаций.
44) Язык и семиотика. Свойства языкового .Знака
Семиотика - наука о знаковых системах.
- искусственные знаковые системы (ноты)
- естественные знаковые системы (человеческий язык)
- первичные знаковые системы (человеческий язык)
- вторичные знаковые системы
Фердинанд де Соссюр утвердил идею, что человеческий язык является знаковой системы. Он утверждал, что язык является системой. язык – знаковая система → лингвистика – часть семиотики.Знак должен быть материальным..
Знак - это материальный чувственно-воспринимаемый предмет, который обозначает нечто находящееся вне этого знака.
Отличие языка как знаковой системы от других знаковых систем:
язык – открытая знаковая система Постоянно происходят изменения
язык как знаковая система общедоступен Другие знаковые системы доступны узким специалистам
язык – первичная знаковая система (все остальные знаковые системы вторичны: либо возникают на базе человеческого языка, либо интерпретируются с помощью базового языка)
В чём сущность языкового знака?
Знаки- признаки, связанные непосредственно с тем или иным предметом (дым- огонь). В этом случае есть прямая связь между воспринимаемым знаком и обозначаемым им явлением. Это знаки детерминированные.
Знаки- сигналы, связанные с обозначаемым предметом лишь условием. Это недетерминированные знаки. Например, газета на стуле в одних ситуациях будет означать, что место занято, а в других – ничего не обозначает.
Знаки- символы, обозначающие лишь часть предмета, его фрагмент, по которому мы можем дорисовать себе предмет или явление (дорожные знаки)
Знаки могут быть безусловными и условными, когда за ними нет обязательной связи с обозначаемой.
Материальная оболочка (звуковая оболочка, Акустический образ) - это одна сторона языкового знака. Вторая сторона (предмет, понятие)- это тот предмет, который обозначает данный знак.
Означающее - новый термин вместо звуковой оболочки, Акустического образа
Означаемое - вместо предмета, понятия.
Свойства языковых знаков:
знаки языка первичны (другие вторичны)
знаки языка идеальны и материальны одновременно
произвольность языкового знака (в противовес мотивированности и немотивированности языкового знака)
изменяемость и неизменяемость
асиметрия
линейный характер означающего
значение и значимость
Мотивированность понимается как наличие логической связи между означающим и означаемым
Немотивированными являются знаки с произвольной связью
материально – означающее
идеально – означаемое
Мотивированность – наличие связи между чем-то и чем-то; наличие логической связи между означающим и означаемым.
Немотивированность – знаки, в которых нет этой логической связи, эта связь произвольна.
Мотивированные:
все произвольные слова (слова, образованные в результате словообразовательного процесса, нам понятен мотив образования)
звукоподражательные = ономатопоэтические слова
небольшая группа простых, непроизводных слов: «стол» - мотивировано от глагола «стлать»
Все остальные – немотивированные
Асиметрия:
у одного означающего есть несколько означающих
у одного означающего одно означаемое
Линейный характер означающего = линейный характер реализации нашей речи. наша речь имеет протяженность во времени и в пространстве.
Значение у знака мотивированного, значимость проявляется, когда мы определяем наложение знака в системе.
Изменяемость:
меняется означающее, означаемое – нет
меняется означаемое, означающее – нет
меняется и то и другое
Есть некая звуковая оболочка, которая обозначает ряд предметов; со временем круг этих предметов может расширяться и сужаться. Может также добавляться новое слово (расширение – добавление однотипных рядоположенных предметов). Означаемое может улучшить свое значение (негативный оттенок значения переходит в нейтральный), либо может ухудшаться.
улучшение/ухудшение значения
В эпоху Пушкина слово ‘парень’ имело негативное значение, “юноша” – нейтральное значение, => улучшение значения
“девка” в эпоху Пушкина не содержала негативного значения => ухудшение значения
часто в родственных языках существуют слова с противоположным значением:
2) “уродина” – польск. – красавица
3) “позорница” – хорватский – выступающая на сцене
4) “ванявки” – чешский – духи
Слово может переходить из одной подсистемы в другую.
Изменение означающего: звуковая оболочка может претерпеть изменения.
Неизменяемость: необходимо, чтобы язык был стабильным, чтобы осуществлять преемственность поколений.
Причины:
немотивированность
косность говорящей массы (у общества нет оснований для постоянных изменений)
язык – система, в которой различные элементы взаимосвязаны.
Для того чтобы язык выполнял одну из своих важнейших функций необходимо, чтобы этот язык был стабильным, неизменяемым.
Что является причиной стабильности языкового знака? Важнейшей причиной его неизменяемости будет его немотивированность.
Соссюр говорил о том, что причиной неизменяемости языкового знака является косность говорящей массы. Косность говорящей массы заключается в том, что не происходит постоянных изменений в означающем. Язык есть систем а, в котором различные элементы взаимосвязаны между собой, поэтому изменения в нём происходят не часто.
Искусственные языки
Система, изучающая данную область, называется Интерлингвистика
Она изучает аналоги человеческого языка, и языки, используемые в узколокальных целях (например, машинные языки)
Эсперанто, интерлингва, идо, водапю, аджуванта – это искусственные языки, которые изначально создавались с целью преодоления языкового барьера, который существует в человечестве (легенда о языковом барьере появилась ещё в дохристианское время, во время строительства Вавилонской башни).
Было предложение взять в качестве интернационального языка один из живых языков, например английский, но этот вариант не прошёл.
Польский врач Людвиг Заменгоф в 1789 году публикует проект искусственного языка, созданного им самим, и подписывает этот проект доктору Эсперанто (что в переводе с латинского означает «надеющийся»). Он надеялся, что в будущем этот язык станет единственным языком межнационального общения. Это действительно самый популярный искусственный язык, но очень широкого распространения он всё равно не получил.
Международные языки, это языки на которых проходят международные собрания ООН.
Международными языками являются: арабский, испанский, китайский, английский, русский, французский, испанский.
На эсперанто переведена практически вся мировая литературная классика. Эсперанто изучается в некоторых школьных, университетских курсах. Официальным языком международного общества вегетарианства и Интерпола является эсперанто.
Агглютинативные языки:
В корне слова не происходит никаких изменений
К этим корням прибавляются стандартные аффиксы
В Эсперанто есть только правила, нет исключений. Все буквы читаются одинаковым образом. Используется латинский шрифт. Нет понятия грамматического рода. Для обозначения биологического пола используется суффикс –ин. Имеется три времени у глагола. Слова в значительной мере имеют латинские корни. Лексика, в основном, базируется на индоевропейских языках. Существует международная академия эсперанто – она следит за происходящими в этом языке изменениями