- •1)Языкознание как наука. Место языка в системе наук. Основные разделы языкознания.
- •2) Понятия языкового строительства и языковой политики. Виды языковой политики.
- •3) Индоевропейская семья языков.
- •4) Естественный язык и его место среди других знаковых (семиотических) систем в общ-ве. Ф-ии языка.
- •5) Понятие лексического значения слова. Виды лексических значений. Коннотация как компонент лексического значения.
- •6) Кавказская семья языков 422-424
- •7) Литературный язык как особая форма существования языка. Особенности литературных языков в различные исторические эпохи.
- •8) Понятие просодики. Интонация и ударение как явления просодического уровня.
- •9) Синтагматические, парадигматические, иерархические отношения в языке.
- •10) Синтаксис как раздел грамматики. Предложение как основная единица языка и речи, основные синтаксические категориии предложения.
- •11) Консонантное и слоговое письмо.
- •12) Понятие языковой и литературной нормы. Проблема кодификации литературной нормы.
- •13) Фонетика как раздел языкознания.
- •14) Грамматическое значение и грамматические средства его выражения.
- •15) Стилистическая дифференциация литературных языков. Стили функциональные, исторические. Учение о 3х стилях.
- •16) Понятие языкового уровня. Основные уровни и их единицы.
- •17) Системная организация лексики. Семантические поля, синонимические ряды, антонимы.
- •18) Славянские языки
- •19) Лексикография как раздел языкознания.
- •20) Понятие грамматической категории.
- •21) Внелитературные формы существования языка (диалект, койне, просторечие, тайно-профессиональный язык ,арго)
- •22) Территориальные варианты литературного языка. Диалект и методы его изучения.
- •23) Принципы классификации гласных
- •24) Понятие праязыка и проблемы его реконструкции в сравнительно-историческом языкознании.
- •25) Язык как общественное явление. Взаимодействие языка и общества. Социолингвистика как раздел яз-ия.
- •26) Понятие системы и структуры. Системная организация языка.
- •27) Германские языки 416-418
- •28) Грамматика как раздел яз-ия.
- •29) Морфологические процессы.
- •30) Понятие звуковых корреспонденций и звуковых законов сравнительно-исторического языкознания.
- •31) Проблемы взаимодействия языков. Понятия субстрата и суперстрата. Языки пиджинизированные и креолизированные
- •32) Понятия фузии и агглютинации. Агглютинирующие и флективные языки
- •33) Романские языки Стр. 418. Романская группа – все языки
- •34) Основные положения сравнительно-исторического языкознания.
- •35) Дистрибутивный анализ дистрибуции.
- •36) Актуальное членение предложения. Понятие данного и нового.
- •37 )Фонология как раздел яз-ия. Понятие фонемы и фонологических оппозиций.
- •38) Разновидности звукобуквенного письма. Орфография.
- •Орфография.
- •39) Семито-хамитские языки Стр. 429
- •40) Лексикология как раздел яз-ия.
- •41) Понятие и соотношение языка и речи
- •42) Угро-финские языки Стр. 424
- •43) Типология языков. Морфологическая классификация языков.
- •44) Язык и семиотика. Свойства языкового .Знака
- •45) Алтайская семья языков. 425-429
- •46) Понятие слова как основной единицы лексикологии. Слово и фразеологическая единица.
- •47) Дихотомия Сосюра: язык речи, синхрония, диахрония, внешняя и внутренняя лингвистика.
- •48) Языковые семьи на территории бывшего ссср
- •49) Понятие и теория слога
- •50) Типологическое яз-ие. Понятие и виды универсалий.
- •51) Грамматические категории глагола(см. Также №20)
- •52) Понятие частей речи и принципы их выделения. Части речи в языках различных типов(см.Также№20)
- •53) Исторические формы существования языка (см. №1)
- •2 Источника языкознания…(№1)
- •54) Принципы классификации согласных
- •Согласные
- •55) Морфологическая структура слова. Понятие морфемы и алломорфа. Виды морфем.
- •Морфология.
- •Морфемы.
- •56) Понятие полисемии. Виды переноса наименований.
- •57) Комбинаторные и позиционные фонетические процессы.
- •58) Особенности и соотношения устной и письменной форм языка. Происхождение и виды. Развитие и основные типы письма.
- •Письмо.
- •59) Грамматические категории имени.
- •Имя существительное.
- •60) Фразеология как раздел яз-ия.
- •61) Понятие и типы языковых ситуаций.
29) Морфологические процессы.
Изменения, происходящие в структуре слова.
Опрощение, термин был введен Богородским, морфологическая структура слова становиться простой. Если раньше слово рассматривалось как сложное, то в результате опрощения слово становиться простым: например, в результате соединения корней с аффиксами возникают основы, а в результате соединения аффиксов с аффиксами - либо сложные аффиксы, либо же форманты, когда суффикс и флексии берутся как целое (-ание в слове старание).
Переразложение – меняется место, где проходила граница между морфемами. Процесс описан Бодуеном де Куртине (он назвал это процесс законом сокращения основ в пользу окончания): например, «идем». Исторически процесс идет слева направо – конечный элемент предыдущей морфемы оттягивается к следующей. Процесс может привести к появлению дуплетных суффиксов. Переразложение может происходить не только внутри слова, но между предлогом и местоимением: сказать ему, подойти к нему: «сън, кън, схън»
Аналогия – усложняется морфологическая структура: «зонтик». Отмена традиционного, морфологического чередования возникает благодаря аналогии,осуществляемой по пропорции a:b=a’x, где x=b’, например, везу:везёшь=пеку:x,х=пекёшь (диалектальное, просторечное).
30) Понятие звуковых корреспонденций и звуковых законов сравнительно-исторического языкознания.
Корреспонденции бывают трёх видов: семантмтические, лексические, фонетические.
С помощью звукового соответствия сравниваются родственные языки, но разные, а с помощью звукового закона сравниваются языки, один из которых является развитием другого языка (более поздним этапом развития) Один язык является эволюцией другого.
Единство трех систем: лексической, грамматической, фонетической. Сходства лежат на поверхности.
1.Существовали термины ближайшего родства, числительные, явления природы.
2. Сходство морфем
3. Все сравнения должны осуществляться с учетом установленных лингвистами звуковых соответствий.
Компаративистика занимается свойствами частичными. Звуковыми соответствиями занимались Раск и Гримм. Соответствия, которые Гримм обнаружил между германскими языками и праиндоевропейскими.
В санскрите: Звуки были звонкие, согласные, взрывные, придыхательные. Бх, тх, гх. В германских языках они утрачивают придыхательность и превращаются в Б, Д, Г. В санскрите было слово «Бхарами», в готском – это было «Байра», в английском – «bear»
В санскрите согласные были звонкие, взрывные: Б, Д, Г. В германских языках – эти языки утратили звонкость: П, Т, К.
В санскрите согласные были глухие, взрывные: П, Т, К. В германских языках они утрачивают свой взрывной характер и становятся: Ф, TH, H
Сравнительно-историческое языкознание оперирует этими сходствами с учетом языковых соответствий.
На основе фонетической корреспонденции выводятся фонетические законы, которые прослеживают видоизменения звука в одном языке или в группе родственных языков.
Звуковое соответствие (фонетическая корреспонденция) – звук “x” одного языка в определённой позиции в слове соответствует звуку “y” в той же самой позиции в слове. Самостоятельные языки.
Звуковой закон – звук “х” одного языка в определённой позиции в слове переходит в звук “y” другого или того же языка в той же самой позиции в слове.
Звуковой соответствие Звук Х одного языка в определенной позиции в слове соответствует звуку У другого языка в той же позиции в слове.
Самостоятельные языки |
Звуковой закон Звук Х одного языка переходит в звук У другого языка или того же языка
Один язык является эволюцией другого. |