Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Миловидов 1 курс_12.doc
Скачиваний:
76
Добавлен:
25.11.2019
Размер:
3.56 Mб
Скачать

Грамматика Конструкции с вспомогательными глаголами would и could

Данные глаголы — формы прошедшего времени вспомогательного глагола will и модального глагола сап. Они используются при образовании так называемого сослагательного наклонения английского глагола и, в частности, для придания особо вежливого тона просьбе. Сравните:

Can I help you? Могу я вам помочь?

Could I help you? Не мог бы я вам помочь?

Will you give me 10 bucks? Десять баксов дадите?

Would you give me 10 dollars? — He дадите ли вы мне 10 долларов?

или:

Can you give me 10 bucks? Десять баксов можете дать?

Could you give me 10 dollars? He могли бы вы мне дать 10 долларов?

Как правило, с данными конструкциями используется также и глагол please, переводимый на русский язык как пожалуйста:

Would you give me 10 dollars, please?

или:

Would you please give me 10 dollars?

Предложение I could do with a mug of beer. Я не отказался бы от кружки пива также «смягчает» выражение желания, которым охвачен говорящий.

Фраза I'd like to— сокращенная форма фразы I would like to и, таким образом, она также может ис-

166

пользоваться для придания особого оттенка вежливости просьбе или высказыванию:

I'd like to have a glass of lemonade.

Упражнение 125. Переведите.

  1. He поговорите ли вы с главным управляющим?

  2. Не могли бы вы показать мне город?

  3. Не откроете ли вы окно?

  4. Не зарезервируете ли вы для меня комнату?

  5. Не могли бы вы оставить сообщение?

  1. Не могли бы вы набрать для меня номер в Сан-Франциско?

  1. Не закажете ли чего-нибудь?

  2. Я не отказался бы от (порции) салата.

  3. Не мог бы я вам помочь?

10. Не могли бы вы поработать немного подольше?

Сравнительно-сопоставительные конструкции со словами и конструкциями the same, the same as, similar, similar to, different, different from, to differ from, используемые для выражения сходства и подобия двух и более существительных

1. С помощью слова the same и конструкции the same as сравнивают два существительных, обладающих, с точки зрения говорящего, полным сходством (полное подобие). Но если the same используется после двух существительных или после существительного во множественном числе, то выражение the same as стоит в предложении между сравниваемыми существительными:

This hat is the same as that one. Эта шляпа такая же, как та. (шляпа)

This hat and that one are the same. Эта шляпа и та (шляпа) одинаковы.

These hats are the same. Эти шляп одинаковы.

Чтобы не «перегружать» предложение похожими существительными, вместо второго из них (шляпа) в первом

167

и втором предложении используется безличное местоимение

one.

2. Конструкция the same ... as ... используется для описания частичного сходства (подобия) двух или более существительных (сходство в цвете, высоте, длине, возра- сте и т.д.); при этом используются следующие слова:

age

возраст

price

цена

colour

цвет

size

размер

height

высота

style

стиль, тип

length

длина

weight

вес

This hat is the same colour as that one.Эта шляпа того

же цвета, что и та.

John is the same age as Mike.Джон такого же возраста,

как и Майк.

3. С помощью прилагательного similar и выражения similar to описывается общее (но не полное) сходство («по- хожесть») двух или более существительных. Но если при-­ лагательное similar используется после двух существитель-­ ных или существительного во множественном числе, то выражение similar to — между двумя сравниваемыми суще-­ ствительными:

This hat is similar to that one.Эта шляпа одинакова с

той.

This hat and that one are similar.Эта шляпа и та

шляпа одинаковы1.

These hats are similar.Эти шляпы одинаковы.

4. Прилагательное different (отличный, отличающий- ся) стоит после двух или более существительных или после существительного во множественном числе. Конструкция different from (отличающийся от) стоит между двумя срав-­ ниваемыми существительными:

168

This hat is different from that one. Эта шляпа отличается от той.

This hat and that one are different. Эта шляпа и та (шляпа)

отличаются друг от друга.

These hats are different. Это совсем разные шляпы.

5. Глагол to differ {отличаться) синонимичен конструкции

different from, он согласуется в числе с существительными или

местоимениями, к которым относится, а также изменяется по временам.

Сравните:

This hat is different from that one. Эта шляпа не похожа на ту.

This hat differs from that one. Эта шляпа отличается от той.

Boys from Form 3 didn't differ much from those from Form

4 last year, but they do differ now. Ребята из третьего класса не очень

отличались от ребят из четвертого класса в прошлом году, но сейчас

они совсем другие.

Упражнение 126. Заполните пробелы, используя слова и выражения the same,

the same as, similar, similar to, different, different from, differ from.

  1. My car and Jack's car (подобны).

  2. My car (подобна) Jack's car.

  3. This dress (того же стиля, что и) that dress.

  4. My house is quite (похож) Jack's house.

  5. Our houses are (похожи) .

  6. My coat (отличается от) your coat.

  7. Our coats (отличаются друг от друга) .

  8. My car (отличается от) your car.

  9. My car (того же цвета, что и) Jack's car.

  1. Jane's shoes (того же размера, что и) Jake's ones.

  2. My address (тот же, что и) your address.

  3. The prices at this restaurant (отличаются от) those

in the restaurant across the street.

  1. This house (подобен) that one.

  2. Those years (были похожи на) these ones.

  3. Our houses (отличаются друг от друга) .

169

Упражнение 127. Переведите.

  1. Этот человек отличается от нас.

  2. Я такой же, как вы.

  3. Моя машина похожа на твою (машину).

  4. Эти женщины — такие разные!

  5. Мои джинсы такого же цвета и покроя, как твои (джинсы).

  6. Я купил такое же пальто, что и ты.

  7. Наши пальто похожи.

  8. Они не отличаются друг от друга.

9. Моя комната того же размера, что и комната Мэри. 10. Их квартира не отличается от квартиры их друзей.

Разделительный вопрос

Разделительный вопрос — tail-question — состоит из двух частей.

Первая часть представляет собой повествовательное предложение,

вторая, отделенная от первой запятой, краткий вопрос (tailхвостик):

You like tea with lemon, don't you? Вы любите чай с

лимоном, не так ли?

NB Глагол во второй части альтернативного вопроса должен,

как правило, соответствовать глаголу в первой его части:

You are a businessman, aren't you?

You have a brother, haven't you? (или don't you?)

You can play tennis, can't you?

You like cheese (play football, drink water и т.д.), don't you?

В последнем случае глагол to do используется со всеми

глаголами, по отношению к которым он является вспомогатель-

ным.

Если в повествовательной части разделительного вопроса содержится

утверждение, то во второй — отрицание. Если в повествовательной части

отрицание, то во второй части, как правило, утверждение:

170

You don't like fish and chips, do you?Вы не любите

рыбу с чипсами, не так ли?

Разделительный вопрос с глаголом to be в настоящем времени,

обращенный к 1-му лицу, в «хвостике» содержит форму aren't,

если первая часть вопроса (повествовательная) — положительная:

I am a teacher, aren't I?Я учитель, не так ли?

Если в главной части вопроса подлежащим является

существительное, то в «хвостике» оно, как правило, заме­няется на

соответствующее местоимение:

Your friends went to Moscow, didn't they?

Предложения с конструкцией there is (are, was, were, will be,

has been и т.д.) в «хвостике» сохраняют there:

There has been much rain, hasn't there?Было много дождей,

не так ли?

Если в главной части вопроса стоит глагол to have в значении

иметь, то в «хвостике» может стоять вспомогательный глагол to do;

если глагол to have в главной части вопроса выполняет роль части

перфектного сказуемого, то в «хвостике» также будет глагол to have;

если глагол to have в главной части — модальный глагол, то в «хвостике»

также будет стоять вспомогательный глагол to do:

You have a friend in Canada, don't you?У тебя есть

друг в Канаде, не так ли?

You had to stay up late, didn't you?Ты вынужден был

долго не ложиться, не так ли?

You have done it, haven't you?Это ты сделал, не так

ли?

Если в главной части побудительное предложение, то «хвостик»

содержит конструкцию с глаголом will:

Open the door, will you?

Ответ на разделительный вопрос строится по следующей схеме:

171

Утвердительный ответ — вне зависимости от

структуры вопросительного предложения— начинается

со слова Yes:

You are a businessman, aren't you? — Yes, I am.

You have a brother, haven't you? — Yes, I do.

You can play tennis, can't you? — Yes, I can.

You like cheese (play football, drink water и т. д.), don't

you? — Yes, I do.

или:

You don't like fish and chips, do you? Yes, I do.

Отрицательный ответ — вне зависимости от струк-

туры вопросительного предложения— начинается со слова No:

You are a businessman, aren't you? — No, I am not.

You have a brother, haven't you? — No, I don't.

You can play tennis, can't you? — No, I can't.

You like cheese (play football, drink water и т.д.), don't

you? — No, I don't.

или:

You don't like fish and chips, do you? — No, I don't.

Упражнение 128. Поставьте разделительные вопросы к предло­жениям.

  1. I like my tea with milk.

  2. He decided to go to the theatre.

  3. John had to walk to the centre of the city.

  4. They have read the book.

  5. Last winter our class visited Rome.

  6. I'm drinking a glass of milk before going to bed now.

  7. We were afraid to stay here for the night.

  8. There were a lot of people in the street.

  9. We are going to Moscow with my brother today.

  1. I'll try to do it again next time.

  2. John visited his granny yesterday.

  3. We had five hours of English last week.

  4. I was making a report on ecology in our club.

  5. We must work hard at our English.

  6. I haven't seen Bob since we finished school.

172

  1. They came from London.

  2. We have six lessons today.

  3. Russians take off shoes when they come to somebody's home.

  4. Don't jump so high!

  5. Jim is shaking hands with his friend.

  6. Peter hasn't got a watch.

  7. Nobody saw what happened.

  8. Those flowers are beautiful.

  9. Don't speak to him!

  10. Let's stay indoors.

  11. She didn't see her mother.

  12. We don't have to go there.

  13. Jim must try again.

  14. Something should be done.

  15. The house was built last year.

Упражнение 129. Переведите.

  1. Он тебе позвонил, не так ли?

  2. Вы приехали из Австралии, не так ли?

  3. Ты обедаешь, не так ли?

  4. Они останутся в твоем доме, не так ли?

  5. Ты хочешь зарезервировать комнату, не так ли?

  6. Ты боишься, не так ли?

  7. Он уезжает в Америку, не так ли?

  8. Она не может приехать в субботу, не так ли?

9. Они не читают сейчас, не так ли? 10. Он не потерял письмо, не так ли?

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ

Упражнение 130. Прочитайте, переведите, инсценируйте диалог.

Waiter: What would you have for the first course?

Customer: I've no idea. What kind of soup do you have?

Waiter: There is chicken soup and vegetable soup on the menu.

Which one would you have?

173

Costomer:

Oh, no! I hate both. I think you could start with the salad.

Waiter:

We’ve got chicken salad. Vegetable salad – four in a bowl.

Costomer:

What is there?

Waiter:

Tomatoes, cucumbers, radish and onions.

Costomer:

No, I wouldn’t have that. Now what kind of fish do you have?

Waiter:

I’d recommend smoked salmon. It’s very good. And a bottle of white semi-dry wine to go with it. And…

Costomer:

Oh, no. I don’t like smoked fish.

Waiter:

What would you order then? There is nothing left on the menu.

Costomer:

A cup of tea for me, please.

Слова и выражения

course— курс; зд. блюдо (первое, второе, третье)

to hate— ненавидеть

start with something — начинать с чего-то

bowl— миска, тарелка tomato [— помидор

cucumber— огурец

radish— редиска

smoke— курить, коптить

smoked— копченый

salmon— лосось

cup— чашка

tea — чай

ОБЗОРНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 131. Переведите диалог, инсценируйте его.

Официант: Что будете пить?

Посетитель: Немного виски и кружечку пива.

Официант: Что будете заказывать к пиву?

Посетитель: Копченый лосось есть?

Официант: Конечно!

174

Посетитель:

Немного лосося, пожалуйста!

Официант:

Обедать будете?

Посетитель:

Нет. У вас есть жареное мясо, не так ли?

Официант:

Конечно. Жареная свинина, жареная говядина. Что бы вы хотели?

Посетитель:

Они сильно отличаются?

Официант:

Нет. И цена одна и та же.

Посетитель:

Жареную говядину с картошкой, пожалуйста. И еще пива!

Упражнение 132. Найдите спрятанные слова.

S

E

r

g

V

b

s

y

j

m

S

M

t

y

A

e

h

p

i

u

H

T

o

r

D

e

b

с

s

e

D

E

e

к

P

r

i

с

e

d

F

R

b

w

E

e

1

w

e

f

G

H

o

r

S

f

1

v

r

t

H

A

t

e

Y

f

i

s

h

w

E

D

h

с

S

i

b

g

r

w

A

S

r

y

J

d

r

У

j

У

В

P

1

e

A

s

u

r

e

r

  1. ненавидеть

  2. курить, коптить

  3. пиво

  4. отличаться

  5. цена

  1. оба, обе

  2. рыба

  3. удовольствие

9. сухой 10. зд. счет

Упражнение 133. Заполните пробелы, где это необходимо,

соответствующими предлогами, наречиями и артиклями.

  1. The film started __ eight o'clock Thursday.

  2. Do you live the centre the city?

175

  1. He told us his life Australia.

  2. The doctor ordered her to stay bed.

  3. I think I left my pen table.

  4. Did you leave the Browns noon? — No, I stayed

them five p.m.

  1. Whom will you invite your birthday party?

  2. Can you take your brother school?

  3. She got 6.45 the morning, had breakfast and

left home work 8.15.

10. I could do a cup of coffee.

11. the morning he usually buys a newspaper and looks

it on his way the office.

12. There are millions people African countries who

have no jobs.

  1. The house where we lived was the river.

  2. There was not much­­­­ _____ the menu

Урок 15

ТЕКСТ. AT THE REPAIRMAN'S

1.

Client:

Hello!

Repairman:

Hello! What can I do for you?

Client:

Something is wrong with my video, I’m afraid.

Repairman:

Let me see … O.K., what’s the problem with it?

Client:

There is no colour picture and the sound is very low.

Repairman:

Did you check your TV set? It may be out of order.

Client:

Oh, no. TV box is O.K. It’s certainly the video. It was working all day yesterday, and in the evening there came out black smoke from under its upper panel.

Repairman:

Ha-ha! Has the video’s guarantee period expired?

177

Client: No, I think it hasn't. So, you make repairs

under the guarantee, don't you?

Repairman: Yes, that's right.

Client: Great! And when will it be ready, then?

Repairman: In a week, I suppose.

Client: Could I have an after-repair guarantee?

Repairman: Sure. You could, and certainly would.

2.

Client:

Hello! My hair dryer is broken. Can you fix it?

Repairman:

How can I? I don’t repair dryers.

Client:

Aren’t you a repairman?

Repairman:

Of course, I am. But I work with shavers only. Have you got a shaver to fix?

Client:

No, I’ve got a broken hairdryer, and I have to get it repaired. Is there another repair shop near here?

Repairman:

I’m not quite sure, but might be one behind Central Park. You can try it.

Client:

Thanks a lot.

Repairman:

You are most welcome.

Слова и выражения

-

to repair— чинить,

ремонтировать

repairman— монтер, мастер

video— видео (магнитофон)

picture— картина,

картинка, изображение sound— звук

to check— проверять

TV— телевидение

set— набор, установка, прибор

TV set — телевизор

in orderв порядке, исправленный, работающий

out of order — не в порядке, неисправный, неработающий

black— черный

upper— верхний

panel— панель

guarantee— гарантия

period— период

to expire— истекать (о сроке действия какого-либо условия)

Ha-ha — Ха-ха

under the guarantee — в соответствии с условиями гарантии

ready— готовы

to suppose— полагать

I suppose — Я полагаю

hair— волосы

to dry— сушить

dryer— сушилка

(зд. фен)

to fix— устанавливать, укреплять, закреплять; исправлять, чинить

to be broken— сломаться (быть сломанным)

to shave (shaved, shaven)— брить, бриться

shaverразг. электробритва

to have something repaired — починить (букв, иметь что-либо починеным)

to get something repaired — починить (букв, иметь что-либо починенным)

quite— вполне

I'm not quite sure — я не вполне уверен

while— в то время как