Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Насонова Т.Д. Радион Т.П. Английский язык. Посо...doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
937.47 Кб
Скачать

Part 4. (Модуль 4)

For you, darling Patricia”

after Ruth Rendell

— Six chests and one trunk will be enough, he said. If you deliver them tomorrow, I’ll pack up the things and your people will be able to take them on Wednesday.

He made a note on a bit of paper.

— Fine, round about lunchtime tomorrow.

She was still sitting in the big arm-chair at the far end of the room. He made himself look at her and grinned pretending all was well.

— I couldn’t believe, she said, that you’d really do it. Not until I heard you on the phone. You’ll really pack up all those things and have them sent off to her.

He wasn’t going to argue or make long defensive speeches. He lit a cigarette, thinking that the pubs would be opening soon and he could go out then and get a drink.

— I don’t understand why you came here at all, she said.

He didn’t answer. She went white.

— Just to get your things? Maurice, did you come back just for that?

— They are my things, he said evenly.

— You could have sent someone else. You could have written to me and asked me to do it…

— I never write letters, he said.

— As if I didn’t know! You were in Australia for a year, and you never wrote to me once.

— I phoned.

— Yes, twice. The first time to say that you loved me and missed me the second time, a week ago, to say you’d be here by Saturday and could I put you up. My God, I lived with you for two years, we were practically married, and then you phone and ask if I could put you up!

— Words, he said. How would you have put it?

— For one thing, I would have mentioned Patricia. I would not have the decency for that.

— I did tell you about Patricia.

— Not until after you’d made love to me first.

He thought that it had been a mistake. Of course he hadn’t meant to touch her beyond the requisite greeting kiss. But she was very attractive and she seemed to expect it. Women never could understand about men and sex. And there was only one bed, wasn’t there?

— You made love to me, she said. You were so passionate, and the next morning you told me that you’d got a resident’s permit to stay in Australia, that you’d got a job, and that you’d met a girl you wanted to marry.

She got up and began slowly to pace the room. By a small table she stopped. There was a china figurine on it, a bronze paperknife, an onyx pen jar that matched the ashtray.

— All those things, she said. I looked after them for you. And now you are going to have them all shipped to her. The things we lived with. I can’t believe it!

She picked up the china figurine and hurled it at him. It didn’t hit him because he ducked and let it smash against the wall.

She flung herself onto the sofa and burst into sobs. He wasn’t going to be moved by that – he wasn’t going to be moved at all. Once he’d packed those things, he’d spend the next three months in Europe. A free man, free for the fun and the girls. After that, back to Patricia and a home and a job and responsibility. It was a glowing future which this hysterical woman wasn’t going to mess up.

— Shut up, Betsy, for God’s sake, he said. Then he went out because it was now eleven and he could get a drink.

In the night she had got up, found his wallet, taken out the photographs of Patricia, and torn them up. But she remembered her face, pretty and greedy, and she thought of those bright eyes widening as Patricia unpacked the chests and the trunk.

He would marry Patricia, of course, Betsy thought. That would be a nice wedding present to give her, along with all the pretty things in the trunk.

Well, why not? Why not rock their marriage before it had even begun? A letter. A letter to be concealed in, say, that blue-and-white jar. She sat down to write. Dear Patricia – what a stupid way to begin a letter even to your enemy.

Dear Patricia: I don't know what Maurice has told you about me, but we have been living here as lovers ever since he arrived. I mean we have made love, have slept together. Maurice is incapable of being faithful to anyone. If you don't believe me, ask yourself why, if he didn 't want me, he didn 't stay in a hotel. That's all. Yours — and she signed her name and felt a little better.

Six chests and a trunk arrived on the following day. The trunk was made of silver-coloured metal and had clasps of gold-coloured metal. It was rather big, and the lid fitted so securely that it seemed hermetic.

Maurice began to pack at two o'clock. He filled the chests with kitchen equipment and cups and plates, with books and clothes.

Betsy didn't help him. She watched, chain-smoking. He nailed the lids on the chests and on each lid he wrote his address in Australia. But he didn't write his own name. He wrote Patricia's. This wasn't done to needle Betsy but he was glad to see it was needling her.

He hadn't come back to the flat till one that morning, and of course he didn't have a key. Betsy had refused to let him in, and he had to sit in the car he had hired till seven.

— Don't forget your jar, said Betsy. I don't want it.

— That's for the trunk. All the pretty things are going in the trunk as a special present for Patricia.

He wrapped the onyx ashtray and the pen jar, the alabaster bowl, the bronze paperknife, the tiny Chinese cups, the tall glasses. He opened the lid of the trunk.

— I wish the customs to open it and confiscate things! Betsy shouted at him.

— As for the customs, he said, Patricia is a customs officer — didn't I tell you? I very much doubt if they'll even glance inside.

He wrote a label and pasted it on the side of the trunk.

Miss Patricia Gordon, 23 Bunwood Park Avenue, Kew…

— And now I'll have to go out and get a padlock. If you try to keep me out this time, I'll call the police.

When he had gone she put her letter in the blue-and-white jar. She expected him to close the trunk at once, but he didn't. He left it open, the lid thrown back, the new padlock dangling from clasp.

— Is there anything to eat? he said.

— Go and find some other woman to feed you!

He liked her to be angry; it was her love he feared. He came back at midnight to find the flat in darkness, and he lay down on the sofa with the chests standing about him like barricades.

Suddenly Betsy came in. She didn't put on the light. She made her way between the chests, carrying a candle in a saucer which she set down on the trunk.

— Maurice.

— Go away, Betsy, I'm tired.

— Maurice, please. I'm sorry I said all those things. I'm sorry I locked you out.

— OK, I'm sorry too. Maybe I shouldn't have done it the way I did. But the best way for me is just to go. And now will you go away and let me get some sleep?

What happened next he hadn't expected. It hadn't crossed mind. Men don't understand about women and sex. She threw herself on him and began kissing his neck, his mouth.

He gave her a savage push. She fell and struck her head on side of the trunk. The candle fell off and died. He put on the light and she got up, holding her head where there was a little blood.

— Oh, get out, for God's sake, he said, and he manhandled her out, slamming the door after her.

In the morning, when she came into the room, with a blue bruise of her forehead, he was asleep. She shuddered at the sigh of him. She began to get breakfast but she couldn't eat anything. When she went back to him he was sitting up on the sofa, looking at his plane ticket to Paris.

— The men are coming for the things at ten, he said as nothing had happened, and they'd better not be late. I have to be the airport at noon.

— You'd better close the trunk, she said absent-mindedly.

— All in good time. I've got a letter to put in yet.

— You never write letters.

— Just a note. One can't send a present without a note to accompany it, can one?

He pulled the jar out of the trunk, pulled out her letter without even glancing at it, and threw it on the floor. Making sure that Betsy could see, he wrote across a sheet of paper: All this is for you, darling Patricia, for ever and ever.

— Now I hate you, she said.

He took a large angle lamp out of the trunk and set it on the floor. He put the note into the jar and tucked it in between the towels and cushions. Then he turned round for the lamp. It wasn’t there. She was holding it in both hands.

— I want you to give it to me, he said.

Suddenly she raised the lamp and struck him with it on the forehead. He staggered and she struck him again, and again, and again, raining blows on his face and his head.

He screamed, covering his face with bloody hands. Then with all her strength she gave him a great blow and he fell to his knees, rolled over and at last was stilled and silenced.

There was quite a lot of blood, though it quickly stopped flowing. She stood there looking at him and sobbing. She was covered with blood. She tore off her clothes and dropped them in a heap around her. For a moment she knelt beside him, naked and weeping, speaking his name, biting her fingers.

But self-preservation is the primal instinct, more powerful than love and sorrow, hatred or regret. The time was nine o'clock, in an hour those men would come. Betsy fetched water in a bucket, detergent and a sponge. She thought of nothing, working hard.

When the carpet was clean, the lamp washed and dried polished, she threw her clothes into the basket in the bathroom and had a bath. She dressed carefully and brushed her hair. Fifteen minutes to ten. Everything was clean, but the dead thing still lay there on a pile of reddened newspapers.

She opened the trunk, took out almost every thing Maurice had put in, drew the dead body closer to the trunk…… Soon the dead was inside and the reddened newspapers covered him.

— I loved him, she said aloud. I hated him.

*********************************************************

The men were punctual. They came at ten sharp. They carried the chests and the trunk downstairs.

When they had gone, Betsy sat down on the sofa. She looked at the angle lamp, the onyx pen jar and ashtray, the blue-and-white jar, the alabaster bowl, the glasses, the bronze paperknife and little Chinese cups. She was quite calm now. She thought of the future, of the three months hence, and laughed. Miss Patricia Gordon, 23 Burwood Park Avenue, Kew, Victoria, Australia 3101. The pretty, greedy face, the hands so eager to undo that padlock to find the treasure within…

And how interesting that treasure would be in three months’ time, like nothing Miss Patricia Gordon had seen in all her life! I was as well, so that she would recognize it, that it carried on top of it a note in a familiar hand: All this is for you, darling Patricia, for ever and ever.

Task I. Write these word combinations down into your vocabulary notebooks. Translate and learn them.

  1. tо make a note – сделать заметку

  2. tо make oneself to do smth.- заставить себя что-либо сделать

  3. tо make defensive speeches – произносить длинные речи

  4. tо be married – быть женатым

  5. tо put smb. up – приютить кого-либо

  6. tо have decency for – иметь порядочность

  7. tо go white – побледнеть

  8. tо give the requisite greeting kiss – обойтись приветственным поцелуем

  9. a resident permit – разрешение на постоянное проживание

  10. tо pace a room – шагать по комнате

  11. china figurine – фарфоровая статуэтка

  12. tо hurl smth. at smb. – швырнуть что-либо в кого-либо

  13. tо duck – увернуться

  14. tо fling oneself onto smth. – броситься на

  15. tо burst into sobs – разрыдаться

  16. tо be moved by smth. – быть (за) тронутым чем-либо

  17. tо have responsibilities – бытьответственным за что-либо

  18. a glowing future – блестящее будущее

  19. tо rock smb’s marriage – разрушить чью-либо женитьбу

  20. tо conceal smth. in – спрятать

  21. tо chain-smoke – курить одну сигарету за другой

  22. tо needle smb. – уколоть кого-либо

  23. tо let smb. in – впустить

  24. tо hire smth. – нанять

  25. the Сustoms – таможня

  26. tо doubt – сомневаться

  27. tо paste smth. on smth. – приклеивать, наклеивать

  28. tо get a padlock – купить замок

  29. tо keep smb. out – не впускать кого-либо

  30. tо call the police – звонить в полицию

  31. tо make one’s way – пройти

  32. tо cross one’s mind – придти в голову

  33. tо give smb. a push – толкнуть

  34. for God’s sake – ради Бога

  35. tо man-handle smb. out -выпроводить

  36. all in good time – все в свое время

  37. tо accompany smth. / smb. – сопровождать

  38. tо make sure – быть уверенным, удостовериться

  39. for ever and ever – навечно, навсегда

  40. tо tuck smth. in between smth. – засунуть между

  41. tо stagger – пошатнуться

  42. tо give a great blow – нанести сильный удар

  43. tо rain blows on (upon) – наносить удары без остановки

  44. on a pile of – на груде / куче чего-либо

  45. tо go hence – идти

  46. tо undo – распаковывать

  47. tо find the treasure within –найти клад, богатство

Task II. Match the given English word combinations in column “A” with their Russian equivalents in column “B”

The correct way tо answer: 1. – a. or 1. – b, etc.

A

B

1. tо make oneself to do smth.

2. tо make a defensive speech

3. tо put smb. up

4. tо have the decency for

5. tо give the requisite greeting kiss

6. a resident permit

7. tо hurl smth. at smb.

8. tо fling oneself onto smth.

9. tо burst into tears

10. tо be moved by

11. tо have responsibilities

12. a glowing future

13. tо rock smb’s marriage

14. a chain-smoker

15. tо let smb. in

16. tо keep smb. out

17. the padlock dangling

18. tо cross one’s mind

19. all in good time

20. tо stagger

a. заядлый курильщик

b. броситься на, упасть на

c. иметь ответственность

d. всё в своё время

e. быть тронутым чем-либо

f. произносить длинные речи

g. давать кому-либо приют

h. красочное, сияющее будущее

i. заставить себя что-либо сделать

j. обойтись приветственным поцелуем

k. иметь порядочность

l. швырнуть что-нибудь в кого-либо

m. не впускать

n. пошатнуться

o. расстроить чью-либо женитьбу

p. впустить кого-либо

q. разразиться рыданиями

r. замок, висящий на…

s. разрешение на проживание

t. прийти в голову

Task III. a) Match the verbs in column “A” with the suitable prepositions in column “B”. Each verb should be used only once. Some prepositions may be used several times.

b) Then, in column “A” find the corresponding Russian equivalents and match them with the verbs governed by prepositions.

The correct to answer is: 1. – a – a, or 1-a-b, etc.

A

B

C

1. tо pick

2. tо look

3. tо grin

4. tо sent

5. tо argue

6. tо go

7. tо look

8. tо mess

9. tо tear

10. tо glance

11. tо write

12. tо pull

13. tо cover

a. off (2)

b. out (2)

c. inside

d. up (3)

e. at

f. across

g. with (3)

h. after

a. спорить

b. присмотреть за

c. отослать

d. выходить

e. посмотреть на

f. испортить

g. взять (поднять)

h. написать

i. ухмыляться

j. покрывать чем-либо

k. выталкивать / тащить из

l. заглянуть внутрь

m. порвать

n. сорвать

Task IV. Be sure you know the meaning of the following set expressions with the verb “to be”. Match each expression from ‘A’ with the corresponding Russian equivalents in ‘B’.

The correct tо answer is: 1. – a or 1-b, etc.

A

B

1. tо be a mistake

2. tо be free for

3. tо be responsible

4. tо be incapable

5. tо be glad

6. tо be angry

7. tо be tired

8. tо be sorry

9. tо be asleep

10. tо be stilled

11. tо be sure

12. tо be clean

13. tо be punctual

14. tо be calm

a. быть свободным

b. быть уставшим

c. быть сердитым

d. быть уверенным

e. быть неподвижным

f. сожалеть, переживать

g. быть пунктуальным

h. быть чистым

i. быть неспособным

j. ошибка, ошибаться

k. быть спокойным

l. быть ответственным

m. радостный

n. спать

Task V. Match the word combination from column “A” with those in column “B” as synonyms.

The correct way to answer is: 1. – a or 1-b, etc.

A

B

1. tо be going to do smth.

2. tо pace the room

3. tо hurl smth. at smb.

4. tо fling oneself onto smth.

5. tо burst into sobs

6. tо have a responsibility

7. tо rock one’s marriage

8. tо be faithful to

9. tо keep smb. out

10. tо tuck smth. in between smth.

11. tо rain blows on (upon)

12. tо give a great blow

13. tо go hence

14. a pile of trouble

a. tо give a stagger

b. tо lock smb. out

c. tо ruin one’s marriage

d. tо die

e. tо and from

f. tо intend to do smth.

g. a lot of troubles

h. tо burst into tears

i. tо hide smth, to conceal in

j. tо hit hard several times

k. tо be loyal, trusting hard

l. tо throw smth. hard at smb.

m. tо throw oneself on

n. tо be responsible for

Task VI. Match the verbs in column “A” with those in column “B” as synonyms.

The correct way tо answer is: 1. – a or 1-b, etc.

A

B

1. tо talk

2. tо pack up

3. tо sent off

4. tо argue

5. tо return

6. tо mention

7. tо expect

8. tо pace

9. tо hurl

10. tо burst into tears

11. tо mess up

12. tо conceal

13. tо arrive

14. tо believe

15. tо needle

16. tо doubt

17. tо fear

18. tо begin

19. tо raise

20. tо scream

21. tо stop

22. tо fetch

23. tо pull

a. tо speak

b. tо throw

c. tо appear

d. tо cry out

e. tо trust

f. tо spoil

g. tо hide

h. tо start

i. tо quarrel

j. tо mail

k. tо come back

l. tо hesitate

m. tо frighten

n. tо harm

o. tо step

p. tо think that smth is going to happen

q. tо gather

r. tо shout

s. tо draw

t. tо bring

u. tо lift

v. tо finish

w. tо cease

x. to refer to

Task VII. Answer the questions. Choose only one variant for the correct answer.

The correct way tо answer is: 1. – a or 1-b, etc.

  1. What did Maurice come tо Betsy for?

  1. He came tо her tо borrow money.

  2. He came tо tell her that he wanted tо marry her.

  3. He came tо take away his things.

  1. Tо whom did Maurice want tо send his things?

  1. He wanted tо send them tо his sister.

  2. He wanted tо send them tо his lover.

  3. He wanted tо send them tо his parents.

  1. Why did Maurice want tо go tо Paris after leaving Betsy?

  1. He had a very important appointment there.

  2. He was going tо visit his aunt.

  3. He just wanted tо amuse himself.

  1. How did Betsy happen tо get a bruise on her forehead?

  1. She stumbled into one of the chests and fell down.

  2. Maurice struck her with the angle lamp.

  3. She struck Maurice with the angle lamp

  1. What did Betsy put into the jar?

  1. She put her own photograph there.

  2. She put her letter there.

  3. She put both her photograph and her letter there.

  1. How did Betsy kill Maurice?

  1. She killed him with a knife.

  2. She struck him with the onyx ashtray.

  3. She struck him with the angle lamp.

  1. What did Betsy do after she had killed Maurice?

  1. She escaped from the place at once.

  2. She called the police.

  3. She put the body into the trunk.

Task VIII. Mark the statements below as “true” (a) or “false” (b).

The correct way to answer is: 1. – a or 1-b.

  1. Maurice came back from Australia.

  2. Maurice and Betsy were practically married.

  3. Maurice was in Australia for two weeks.

  4. Maurice got a resident’s permit tо stay in Australia.

  5. Betsy picked up the ashtray and hurled it at Maurice.

  6. Then she burst into sobs.

  7. Maurice was going tо spend the next three months in Europe.

  8. Patricia wrote a letter tо Betsy.

  9. Six chests and three trunks arrived on the following day.

  10. Betsy did not help Maurice tо pack his things.

  11. Maurice wrote his address in Australia and Patricia’s name instead of his own.

  12. All the pretty things went into the trunk as a special present for Patricia.

  13. Patricia was a housewife.

  14. Maurice went tо get a padlock and left the trunk open.

  15. Betsy tried tо apologize for everything she had said before.

  16. When Betsy began tо kiss Maurice, he gave her a savage push.

  17. Maurice did not notice Betsy’s letter inside the jar.

  18. Maurice was raining blows on Betsy’s face and head.

  19. After her great blow he fell tо his knees, rolled over and at last was stilled and silenced.

  20. Betsy opened the trunk, took out almost every thing and put the dead body inside.

  21. Betsy thought of the three months hence, and cried out.

  22. The treasure within the trunk was for darling Patricia, for ever and ever.

Task IX. Complete the following sentences by choosing only one variant.

The correct way to answer is: 1. – a, or 1-b or 1-c.

  1. She was still in the big armchair…

  1. at the far end of the room.

  2. in the middle of the room.

  3. In the kitchen.

  1. There was a china figure, a bronze paper knife …

  1. that matched Betsy’s eyes.

  2. that matched the table.

  3. that matched the ashtray.

  1. It was a glowing future which this hysterical woman …

  1. was going tо ruin.

  2. wasn’t going to mess up.

  3. was going to share with him.

  1. She thought of those bright eyes widening as …

  1. Patricia read Betsy’s letter.

  2. Patricia unpacked the chests and the trunk.

  3. Patricia packed the chests and the trunks.

  1. Maurice began tо pack…

  1. at two o’clock.

  2. in the morning.

  3. at one o’clock.

  1. Betsy had refused tо let him in, and he had tо sit in the car…

  1. he had hired till seven.

  2. he had stolen.

  3. he had hired till night.

  1. In the morning, when Betsy came into the room, with a blue bruise on her forehead…

  1. he was having a dinner.

  2. he was packing his things.

  3. he was asleep.

  1. He took a large angle lamp out of the trunk and…

  1. set it on the floor.

  2. set it on the sofa.

  3. set it on the table.

  1. He put the note into the jar and tucked it…

  1. in between the ashtray and the jar.

  2. in between the towels and cushions.

  3. in between his clothes.

  1. The dead thing still lay there…

  1. on the sofa.

  2. on the floor.

  3. on a pile of reddened newspapers.

  4. on a pile of reddened newspapers.

Task X. Translate the following sentences in column “A” into Russian by choosing the best variant from column “B”. Pay attention tо the verb “tо put”.

The correct way to answer is: 1. – a, etc.

A

B

1. My god, I lived with you for two years, we were practically married, and then you phone and ask if I could put you up!

2. How would you have put it.

3. When he had gone she put her letter in the jar.

4. He put on the light and she got up, holding her head.

a. Он зажег свет и она встала, держась за голову

b. Когда он ушел, она положила письмо в карандашницу.

c. А как бы ты выразилась?

d. О боже, я прожила с тобой два года, мы практически были женаты; и вдруг ты звонишь и спрашиваешь, смогу ли я приютить!

Task XI. Translate the following sentences in column “A” into Russian by choosing the best variant from column “B”. Pay attention tо the verb “tо make.

The correct way to answer is: 1. – a or 1-b, etc

A

B

1. He made a note on a bit of paper.

2. He made himself look at her and grinned pretending all was well.

  1. He wasn’t going tо argue or make long defensive speeches.

4. She made her way between the chests, carrying a candle in a saucer.

a. Она протиснулась между ящиками, неся свечу на блюдце.

b. Он не собирался спорить или произносить длинных речей.

c. Он заставил себя взглянуть на нее и ухмыльнулся, делая вид, что все хорошо.

d. Он написал что-то на клочке бумаги.

Task XII. Insert the words given in brackets [good-a, way-b, savage-c, sight-d,

sharp-e] into the blank spaces.

The correct way to answer is: 1. – a, etc

  1. All in ____ time.

  2. They came at ten ____.

  3. She shuddered at the ____ of him.

  4. He gave her a ____ push.

  5. She made her ____ between the chests.

Task XIII. Fill in the blank spaces in the sentences with one of the verbs in the correct tense-form.

[tо go-a, went-b, tо match-c, matched-d, tо make-e, made-f, tо burst-g, burst-h, tо cross-i, hadn’t crossed-j, tо die-k, died-l.]

The correct way to answer is: 1. – a or1-b, etc.

  1. An onyx pen jar ___ the ashtray.

  2. She ___ pale.

  3. She ___ into sobs.

  4. The candle fell of and ___.

  5. It ___ his mind.

  6. She ___ her way between the chests.

Task XIV. Think and answer. For your answer choose one of the variants or both, given beneath each question. The choice is yours.

The correct way to answer is: 1. – a or 1-b.

1. Do you feel sympathy for either of the two main characters?

  1. Yes. b. No.

  1. Why was Maurice more attracted to Patricia than to Betsy?

  1. Patricia was his glowing future.

  2. Because he had enough time to forget Betsy.

  1. What will Betsy do if a murder investigation begins and all the evidence points to her?

  1. She will try to run away.

  2. She will deny everything.

  1. Imagine that you are Betsy’s older sister. What would you advise her to do in this situation?

  1. Tо tell the truth to the police.

  2. Tо escape immediately.

  1. What do you think Patricia did after she opened the trunk?

  1. She called the police.

  2. She sent the trunk back to Betsy.

  1. Do you think Betsy was arrested?

  1. Yes.

  2. No.

Task XV. Choose the correct word in each of the following sentences. Match the number of the sentence with one of the lettered word and write the correct answer.

The correct way to answer is: 1. – a or 1-b.

  1. We were (practical – a /practically – b) married.

  2. You were so (passionate – a /passion – b).

  3. What a stupid way to begin a letter (evenly – a /even – b) to your enemy.

  4. Maurice is incapable of being (faith – a /faithful – b) to anyone.

  5. The trunk was made of (silver-coloured – a /silver-colour – b) metal.

  6. She watched, (chain-smoked – a /chain-smoking – b).

  7. He was (gladly – a /glad – b) to see it was needling Betsy.

  8. All the pretty things are going in the trunk as a (specially – a /special – b) present for Patricia.

  9. You’d better close the trunk, she said (absent-mindedly – a /absent-minded –b).

  10. He screamed, covering his face with (blood – a /bloody – b) hands.

  11. But self-preservation is more (powerfully – a /powerful – b) than love and sorrow.

  12. She thought of nothing, working (hard – a /hardly – b).

  13. She dressed (careful – a /carefully – b) brushed her hair.

  14. The men were (punctually – a /punctual – b).

  15. She was quite (calm – a /calmly – b) now.

Task XVI. Fill in the missing words given below in columns. In your answer follow the numbers of the blank spaces and match them with the lettered words.

The correct way to answer is: 1. – a or 1-b etc.

She (1)___ herself onto the sofa and (2)___ into sobs. He wasn’t going (3)___ by that; he wasn’t (4)___ to be moved at all.

Once he’d (5)___ those things, he’d (6)___ the next three months in Europe. A (7)___ man, free for the fun and the (8)___. After that, (9)___ to Patricia and a (10)___ and a (11)___ and (12)___. It was a (13)___ future which this (14)___ woman wasn’t going (15)___ up.

a. back

b. glowing

c. tо mess

d. spend

e. job

f. home

g. girls

h. at all

i. hysterical

j. free

k. responsibility

l. burst

m. packed

n. tо be moved

o. flung

p. for a fortnight

Task XVII. Renew the dialogue. In the following dialogue the part of Betsy has been left out. Put in the words she speaks in the right order, choosing them from the phrases below.

The correct way to answer is: 1. – a or 1-a, b, etc.

  1. – For one thing, I would have mentioned Patricia.

  2. – You never wrote to me once.

  3. – I would not have the decency for that.

  4. – As if I didn’t know!

  5. – Not until after you’d made love to me first.

  6. – Yes, twice.

  7. – You could have sent someone else.

  8. – Just to get your things?

  9. – Maurice, did you come back just for that?

  10. – You could have written to me and asked me to do it.

  11. – I don’t understand why you came here at all.

  1. Maurice wasn’t going to argue or make long defensive speeches.

Betsy:

  1. Maurice didn’t answer.

Betsy:

  1. Maurice: They are my things, Maurice said evenly.

Betsy:

  1. Maurice: I never write letters,

Betsy:

  1. Maurice: I phoned.

Betsy:

  1. Maurice: Words. How would you have put it?

Betsy:

  1. Maurice: I did tell you about Patricia.

Betsy:

Task XVIII. Insert the correct form of the verb into the blank spaces of the sentences. The variants tо choose from are given beneath each sentence.

The correct way to answer is: 1. – a or 1-b etc.

  1. What ___ next he hadn’t expected.

  1. happened

  2. had happened

  1. would happen

  1. She ___ and ___ her head on the side of the trunk.

    1. falls

    2. had fallen

    3. fell

    4. struck

    5. had struck

    6. would struck

  1. The men ___ for the things at ten, he said as if nothing ___, and they ___ better not to be late.

a. will come

b.are coming

c. has come

d.had happened

e. happened

f. happens

g had

h.have

i. has

  1. She ___ off her clothes and ___ them in a heap around her.

a. tear

b.tore

c. was tearing

d.had dropped

e. has dropped

f. dropped

  1. The time ___ nine o’clock, and in an hour those men ___.

a. is

b.was

c. will be

d.will come

e. would come

f. come

  1. When they ___, Betsy ___ down on the sofa.

a. gone

b.had gone

c. go

d.sat

e. sits

f. has sat

Task XIX. Fill in the prepositions.

The correct way to answer is: 1. – at, on; 2. – in, on, at, of; etc.

        1. She picked ___ the china figure and hurled it ___ him. It didn’t hit him because he ducked and let it smash against the wall.

        2. ___ the night she had got ___, found his wallet, taken ___ the photographs ___ Patricia, and torn them ___.

        3. But she remembered her face, pretty and greedy, and she thought ___ those bright eyes widening as Patricia unpacked the chests and the trunk.

        4. And now I’ll have to go ___ and get a padlock. If you try tо keep me ___ this time, I’ll call the police.

        5. When she went ___ ___ him he was sitting ___ ___ the sofa, looking ___ his plane ticket ___ Paris.

        6. The men are coming ___ the things ___ ten, he said as if nothing had happened, and they’d better not be late. I have tо be ___ the airport ___ noon.

        7. He took a large angle lamp ___ ___ the trunk and set it ___ the floor. He put the note ___ the jar and tucked it ___ ___ the towels and cushions.

        8. He screamed, covering his face ___ bloody hands. Then ___ all her strength she gave him a great blow and he fell ___ his knees, rolled ___ and ___ last was stilled and silenced.

        9. The time was nine o’clock, and ___ an hour those men would come.

        10. She thought ___ the future, ___ the three months hence, and laughed.

Task XX. Define the type of questions as:

Special – a; General – b;

Alternative – c; Disjunctive – d;

The correct way to answer is: 1. – a, 2. – b, etc.

  1. Did Betsy fling down onto the sofa?

  2. Who sat down on the sofa?

  3. Did she sit down on the sofa or in the arm-chair?

  4. She didn’t think of the future, did she?

  5. She thought of the future, didn’t she?

  6. Did she think of the future or of the past?

  7. What did Betsy look at?

  8. What did she put into the trunk?

  9. The men were punctual, weren’t they?

  10. Were the men punctual?

  11. One can’t send a present without a note to accompany it, can one?

Task XXI. Arrange the following sentences in the alphabetic order that best corresponds to the narration of the story.

The correct way to answer is: a – 1; b – 4; c – 8, etc.

  1. He wanted to send all these things to Patricia.

  1. Maurice and Betsy were practically married but Maurice was not faithful to her.

  2. Betsy decided to rock Maurice’s marriage and wrote a letter to Patricia which she put into the blue-and-white jar.

  3. Maurice began to pack. He filled the chests with kitchen equipment and cups and plates, with books and clothes.

  4. Then Maurice came back to Betsy for taking his things away.

  5. He spent a year in Australia.

  6. Maurice pulled the jar out of the trunk, pulled out the letter and threw it on the floor.

  7. Betsy raised the lamps, struck Maurice with it on the forehead again and again, raining the blows on his face and head.

  8. Soon the dead was inside and the reddened newspapers covered him.

  9. Now Betsy hated him.

  10. Maurice took a large angle lamps out of the trunk and set it on the floor.

  11. The men were punctual.

  12. There was quite a lot of blood, though it quickly stopped flowing.

  13. They came at ten sharp.

  14. On top of the dead there was a note in a familiar hand: All this is for you, darling Patricia, for ever and ever.

  15. He fell to his knees, rolled over and at last was stilled and silenced.

  16. Maurice wrote across a sheet of paper: All this is for you, darling Patricia, for ever and ever.

  17. She opened the trunk, took out almost every thing and drew the dead body closer to the trunk.

  18. Maurice announced that he was going to marry Patricia.

  19. All the pretty things like the onyx ashtray and the pen jar, the alabaster bowl, the bronze paperknife, the tiny Chinese cups, the tall glasses were put into the trunk as a special present for Patricia.

  20. Betsy fetched water in a bucket, detergent and a sponge and fifteen minutes to ten everything was clean.

  21. They carried the chests and the trunk downstairs, to ship them to Australia.

  22. He wrote his address in Australia but instead of his own name he wrote Patricia’s.

  23. Then he tucked the jar with his note in between the towels and cushions.

English – Russian Vocabulary

A

argue

– спорить

ashtray

– пепельница

alabaster

– алебастр

airport

– аэропорт

absent-mindedly

– рассеянно

accompany (v)

– сопровождать

across

– через

B

bronze

– бронза, бронзовый

barricade

– баррикада

bucket

– ковш, ведро, лопатка

bowl

– чаша, база

C

chest

– грудная клетка

china

– фарфоровый, фарфор

conceal

– прятать, скрывать

chain-smoke

– курить одну сигарету за другой

Chinese

– китайский

Customs

– таможня

confiscate

– конфисковывать

customs officer

– офицер таможни

candle

– свеча

cross one’s mind (v)

– придти в голову

cushion

– подушка

carpet

– ковер

D

deliver

– доставлять

defensive

– защитный

decency

– приличие, благопристойность

duck

– утка, парень, ныряние

doubt

– сомневаться

dangling

– висячий, обособленный

detergent

– моющее средство

E

evenly

– беспристрастно, ровно

enemy

– враг

equipment

– оборудование

F

figurine

– статуэтка

faithful

– преданный

fit (v)

– подходить

fear (v)

– бояться

forehead

– лоб

fetch (v)

–приносить

familiar

– обычный, осведомленный, близкий

G

greeting

– приветствие

glowing

– сверкающий, блестящий

greedy

– жадный

gold-coloured

– золотистый

glad

– довольный

glance

– быстрый взгляд

H

hurl (v)

– бросать

hermetic

– герметичный

hire (v)

– нанимать

hatred

– ненависть, отвращение

hence

– отсюда

I

incapable

– неспособный

instinct

– инстинкт

inflict

– огорчать

J

pen jar

– карандашница

K

knell (v)

– преклонять колени

L

lid

– крышка, покрышка

label

– этикетка, ярлык

lock out (v)

– вскрыть, открыть

look out (v)

– быть настороже

M

mention (v)

– заметить, упоминать

match (v)

– подходить по цвету

mess up (v)

– перемешать

manhandle (v)

– передвигать вручную, тащить

N

nail (v)

– приколачивать

needle (v)

– шить иголкой

naked

– обнаженный, голый

O

onyx

– оникс

P

pretend (v)

– притворяться

pub

– пивной бар

passionate

– страстный

permit

– позволять

pace (v)

– шагать

paper-knife

– нож для резки бумаги

paste (v)

– наклеивать

padlock

– висячий замок

primal

– первоначальный

polish (v)

– полировать

pile

– складывать в кучу

punctual

– точный

R

requisite

– реквизит

resident

– постоянный житель

responsibility

– ответственность

rock (v)

– качаться, колебаться

refuse (v)

– отказываться

roll over (v)

– перекатить

regret (v)

– сожалеть

reddened

– покрасневший

recognize (v)

– узнавать

S

ship

– корабль

sob (n)

– рыдание

stupid

– глупый

silver-coloured

– серебристый

security

– охрана

saucer

– блюдце

savage

– дикий, жестокий

sheet

– лист

stagger (v)

– покачнуться, качаться

self-preservation

– самозащита, самосохранение

sorrow

– печаль, сожаление

sponge

– губка

silence

– молчание

T

trunk

– тележка

tiny

– крошечный

ticket

– билет

tuck (v)

– засовывать, прятать

towel

– полотенце

treasure

– сокровище, богатство

W

wallet

– бумажник

widen

– расширенный

wedding

– свадьба

weep (v)

– плакать