- •18 Летапісаў і хронік беларускага паходжання ўваходзяць
- •XVI ст. Даследчыкі старажытнай літаратуры вылучаюць у ча-
- •XVI ст. Але вывучаць яе ізалявана, у адрыве ад іншых прац
- •XVI ст. “Хроніка польская” (1597), у значнай ступені напіса-
- •1964. – С. 261). Гаворка ў дадзеным выпадку ідзе аб загадка-
- •1 Праўда, польскі даследчык е.Ахманьскі спрабаваў даказаць, што гэтая
- •1446 Г. Да гэтага зводу адносяцца наступныя спісы: Нікіфа-
- •1519 Г., у якім няма слядоў легенды, і па “Трактаце аб дзвюх
- •Ііі летапісны звод. Хроніка быхаўца
- •Польскія хронікі хіі – хvi ст.
- •1117 Гг. Яна складаецца з трох частак: у першай апісваецца
- •1366 Г. Янка стаў каронным падканцлерам і адным з дарадчы-
- •Ян длугаш (1415-1480)
- •Мацей з мяхова
- •1479 Г. – магістрам вольных мастацтваў. Магчыма, хутка
- •1279 Г. Зрабіў с.Хвальчэўскі між 1519-1549 гг. Выдаў л.Галэм-
- •Мацей стрыйкоўскі
- •1597 Г.? На гэтае пытанне спрабавалі адказаць вядомыя
- •Жыццё і дзейнасць марціна кромэра
- •1556/57 Гг., а потым на сейме 1563/64 гг. Супраць Кромэра вы-
- •Аляксандр гвагнін
- •1558 Г. За ім накіраваўся сын Аляксандр. З 1561 г. Яны _______былі
- •Барталамей папроцкі
- •27.Хіі.1614, Львоў) – польскі гісторык, геральдык, паэт. Па-
- •1575 Г. Ён заняўся творчасцю, пачаў пісаць вершы (Historia żałosna
- •1563-1570 Гг.; і праз стварэнне пад сваім непасрэдным кіраўні-
- •1592 Гг.) – венецыянец, фігура маляўнічая і авантурная, літа-
- •7 Чэрвеня 1582 г. У Гродне быў залічаны ў штат каралеўскіх
- •XIV ст. Пачынаецца сімбіёз культуры беларускай з польскай”,
- •Iзборскіх, Пскоўскіх, Белаазёрскіх, Kiеўскіх, Луцкіх,
- •1330 Г.) у выніку дзейнасці кіеўскага мітрапаліта Феагноста, рэ-
- •500 Сем’яў “рымскай шляхты”, альбо “рыцарства”, паданне
- •Гродна ў летапісах і польскіх хроніках
- •Заключэнне
- •Рэкамендаваная літаратура
Польскія хронікі хіі – хvi ст.
Момант стварэння трэцяга летапіснага зводу супадае з ут-
варэннем Рэчы Паспалітай – магутнай дзяржавы, у якой зліліся
і развіваліся ў адзіным рэчышчы культуры розных народаў, якія
5 4
яе насялялі: украінцаў, беларусаў, палякаў, літоўцаў і іншых.
Дамінуючае становішча, аднак, займала польская культура,
якая пранікала і ў значнай ступені сілкавала іншыя, якія ў яшчэ
большай ступені сілкавалі яе. Пранікненне гэтае пачалося знач-
на раней – з моманту ўзыходу на польскі прастол вялікага кня-
зя літоўскага Ягайлы. Тады ж з’явіліся тэндэнцыі ўплыву
польска-каталіцкай культуры, грамадска-палітычнай, навуковай
думкі ў ВКЛ. Пачалося знаёмства беларуска-літоўскага інтэлекту-
альнага асяроддзя з дасягненнямі польскай гістарычнай навукі –
нацыянальнымі гісторыямі, створанымі ў розныя часы.
Першым творам польскай нацыянальнай літаратуры лічыц-
ца так званая хроніка Гала Аноніма. У арыгінале яна была
напісана на лаціне, як і ўсе творы таго часу (так адбывалася
таму, што большасць моў яшчэ не даспела да пісьмовага ўжыт-
ку, а лаціна была прыстасавана да гэтых мэтаў ад стагоддзяў).
Хроніку Гала Аноніма лічаць першым нацыянальным тво-
рам, нягледзячы на тое, што аўтар яе не быў палякам. Аб аў-
тары вядома мала. Ён быў іншаземцам, як гаворыць сам у сваім
творы. Пісаў яго ў Польшчы і аб Польшчы, натхнёны на гэтую
справу канцлерам караля Баляслава Крываўстага. Прадметам
апісання былі справы гэтага караля і польскіх князёў. Мярку-
ецца, што аўтар знаходзіўся пры двары Баляслава Крываўста-
га ў перыяд паміж 1102 – 1138 гг.
Акрамя гэтых акалічнасцяў, хроніка Гала Аноніма з’яўля-
ецца першым нацыянальным творам яшчэ і таму, што яна са-
мая вялікая па памерах і змястоўная. Яе мастацкая форма не-
параўнальная з іншымі творамі таго часу. Яна аказала вялікі
ўплыў на пазнейшую польскую літаратуру.
Услед за Марцінам Кромэрам, які пісаў: “Гэтую гісторыю
пісаў Гал, напэўна мніх нейкі... які жыў у часы Баляслава ІІІ”,
– яе прынята называць хронікай, альбо гісторыяй Гала Аноні-
ма, маючы на ўвазе невядомага француза. З прадмовы да трэ-
цяй кнігі можна даведацца, што ён не быў палякам, бо піша:
“...узяўся за такую вялікую справу не з тою мэтаю, каб хваліц-
ца сваёй радзімай альбо бацькамі, будучы сярод вас чужазем-
ным пелігрымам, але дзеля таго, каб нейкі плён сваёй працы
забраць з сабой у месца, дзе складаў шлюбы (манаскія)”. Мес-
цам складання шлюбаў (пэўнай прысягі) ў манахаў-бенедыкты-
наў (самага “інтэлектуальнага” каталіцкага ордэна) лічыўся
кляштар, у якім законнік (манах) пасля складання шлюбаў
знаходзіў новую родную хату і да якой ён мусіў вярнуцца пас-
ля доўгай ці кароткай адсутнасці.
5 5
Шляхам выключэння можна прыйсці да высновы, што
аўтар хронікі не быў чэхам альбо немцам, бо крытыкуе іх; не
мог прыйсці з Усходу, бо там не пісалі па-лаціне альбо не былі
хрысціянамі. З усіх памежных з польскімі княствамі краін за-
стаецца Венгрыя. Сапраўды, аўтар ведае яе паўднёва-заходнія
правінцыі, пяць чарговых каралёў Венгрыі з роду Арпадаў (Стэ-
фан, Пётр, Саламон, Уладыслаў і Каламан) і князя Альмуса, у
той час як з іншых пануючых асобаў ведае толькі трох нямецкіх
цэсараў, трох чэшскіх князёў, аднаго мараўскага і трох рускіх.
Але венгры ў гэты час былі, як і палякі, яшчэ на даволі нізкай
ступені культурнага развіцця, аб чым сведчыць іх нацыяналь-
ная гісторыя “Gesta Ungarorum”. Жыццё венгерскага караля
святога Стэфана напісаў таксама не венгр, а нямецкі біскуп
Хартвіг. Але найбольш пераканаўчым аргументам на карысць
таго, што першы польскі гісторык-храніст прыйшоў з Венгрыі,
з’яўляецца схільнасць аўтара да святога Ідзія. Справа ў тым,
што з 1091 г. у Венгрыі існавала абацтва бенедыктынаў, дзе
ўшаноўвалі св.Ідзія, манахі сюды прыбылі з месца культу
св.Ідзія Сэн-Жыль у Правансе. Да гэтага кляштара прымалі
выключна французаў.
Гал Анонім напісаў сваю хроніку ў перыяд паміж 1113 –