- •0. Praefatio
- •Людвиг Витгенштейн (1889 – 1951)
- •0.1. Латинский язык в XXI веке. Зачем?
- •0.3. Некоторые общие понятия терминологии
- •Карл Линней (1707 – 1778)
- •0.5. Терминологический минимум
- •0.7. Gymnastica intellecti conclusiva
- •1. Фонетика. Орфоэпия. Орфография
- •1.1. ФонЕтика
- •1.1.1. Краткие сведения о латинской фонетике
- •1.1.2. Латинский алфавит
- •1.2. Орфоэпия
- •1.2.1. Надстрочные знаки
- •1.2.2. Особенности произношения латинских букв и буквосочетаний
- •1.2.3. Ударение
- •1.3. Орфография
- •1.3.1. Гласные звуки
- •1.3.2. Согласные звуки
- •1.3.3. Сочетания звуков
- •1.3.4. Латинизация греческих звуков
- •1.3.5. Орфография латинских окончаний по-русски
- •1.4. Терминологический минимум
- •1.6. Gymnastica intellecti conclusiva
1.3.5. Орфография латинских окончаний по-русски
При транслитерации латинских фармацевтических терминов кирилицей соблюдаются общие правила в передаче окончаний:
Окончание |
Пример |
||
Латинское |
Русское |
Латинский |
По-русски |
согласный |
согласный |
Arbidol |
Арбидол |
согласный + um |
согласный без -um |
Bilitrastum |
Билитраст |
-ium |
-ий |
Calcium |
Кальций |
-иум |
Elenium |
Элениум |
|
-form + ium |
-форм без -ium |
Chloroformium |
Хлороформ |
Gymnastica intellecti
Gradus primus
10. Используя латинский индекс найдите в справочнике лекарственных средств по 3 названия, представляющих перечисленные выше варианты русской транслитерации латинских названий.
Gradus secundus
20. Используя русский индекс найдите в справочнике лекарственных средств по 3 названия, представляющих варианты латинской транслитерации русских названий.
Gradus tertius
30. Сопоставьте названия лекарственных средств, найденные для №№ 10 и 20, с английскими названиями.
1.4. Терминологический минимум
Следующие слова посмотрите в словаре, выпишите их перевод, выучите:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.5. RéSUMé
Итак, по теме "Фонетика. Орфоэпия. Орфография" студенту надо:
собрать комплект справочных материалов по фонетике, орфоэпии и орфографии фармацевтической терминологии,
знать особенности произношения латинских букв и буквосочетаний, употребление надстрочных знаков,
уметь объяснять место ударения,
знать латинизированную орфографию,
знать правила латинизации греческих звуков,
знать правила транслитерации латинских окончаний по-русски,
выполнить задания из разделов "Gymnastica intellecti",
знать терминологический минимум 1.4.
На заключительном контрольном занятии проверяется знание терминологического минимума, умение правильно произносить и писать латинизированные фармацевтические термины и транслитерировать их кириллицей.