- •32 Ровер де Клари. Завоевание Константинополя
- •60 Стоп в высоту, а башни — 100. В городе же они установили по
- •54 Робер де Клари. Завоевание Константинополя
- •64 Робер де Клари. Завоевание Константинополя
- •XIII в. Амьенские сукна уже продавались на шампанских
- •1204 Г. Робер де Клари бился, как видно из его хроники, в
- •XIII в. Общего накала былого крестоносного энтузиазма, это
- •40 Многие исследователи отмечают у хрониста «интуицию подлинной
- •XXXIII) действительно рассказывается о реликвиях, которые
- •61 Аналогичную формулу употребляет и Жоофруа де Виллардуэн (в другой
- •1203 Г., накануне вступления крестоносцев в город, враждуют
- •XXIX), рассказами о приключениях Конрада Монферратского в
- •66 Как показал а. Пофилэ, «верхи» вели весьма искусную пропаганду среди
- •23 Конон Бетюнский, сын Робера V. Состоял в родстве с домом графов
- •97 Монах-хронист Пьер из цистерцианского аббатства Во де Сернэй (к юго-
- •167 Судя по рассказу Никиты Хониата, Конрад вызвал против себя
1204 Г. Робер де Клари бился, как видно из его хроники, в
небольшом отряде рыцарей, под предводительством того же Пьера
Амьенского осаждавших Галатскую башню. Через год после
завоевания крестоносцами византийской столицы и создания
Латинской империи, он, должно быть, участвовал в войне императора
Бодуэна I против болгарского царя Калояна, обернувшейся для
рыцарства разгромом при Адрианополе 14 апреля 1205 г.
(гл. СХП). Немногие спасшиеся бегством (в их числе был Гюг
де Сен-Поль) вернулись в Константинополь.
Приведенными фактами и ограничиваются все наши, более чем
скудные, знания о жизни Робера де Клари. Трудно даже сказать
с определенностью, сколько было ему лет во время крестового
похода, но, конечно, он находился в поре цветущей молодости —
за это говорят и восторженная тональность его повествования,
и непосредственность впечатлений, вынесенных им из пребывания
в Византии, и то обстоятельство, что лишь в 1202 г. он скрепил
своей подписью дарственную грамоту Пьера Амьенского. Вообще
оружие вручалось тогда старшим сыновьям рыцарских семейств в
возрасте от 16 до 20 лет, считавшемся возрастом зрелости.
Косвенным путем устанавливается и дата возвращения Робера
де Клари на родину — 1205 г. Судя по всему, пикардийские
рыцари уехали во Францию в числе тех 7 тыс. крестоносцев,
о которых упоминает Жоффруа де Виллардуэн 25. После того как
haus hommes присвоили себе плоды «ратных подвигов» рыцарства
(гл. СХП), povre chevaliers утратили какие-либо иллюзии в
отношении дальнейших перспектив: оставаться в Латинской империи
не было смысла. Робер де Клари не скрывает пережитого им
разочарования от бесплодного, с точки зрения людей его круга, учас-
24 Geoffroy de Villehardouin. Op. cit., XXIV, p. 109.
25 Ibid., LXXXVI, p. 166.
90
Приложения
тия в такой, казалось бы, поначалу «многообещающей» авантюре,
каковой обернулся для массы рыцарей Четвертый крестовый
поход.
Насколько скудно мы осведомлены о жизненном пути Робера
де Клари, настолько же бедны и данные о его культурном
кругозоре, об источниках, в которых он черпал материалы для своей
хроники, когда они выходили за пределы виденного им самим или
известного ему из рассказов других участников похода. Данные
эти тоже приходится извлекать в основном лишь из самого его
сочинения.
Стилистический анализ показывает, что Робер де Клари
испытал влияние «песен о деяниях» (chansons de geste) и иных
произведений рыцарского эпоса 26. Хронист сплошь и рядом именует
рыцарей preudons et vaillans («доблестные и отважные»):
устойчивое сочетание этих прилагательных — отголосок или имитация
привычного в рыцарской поэзии словоупотребления. Отпечаток ее
несут и другие стереотипные речевые обороты и описания:
венецианского флота (гл. XIII: «Никогда и ни в какой стране не
видывали и нигде не бывало собрано в одном месте такого флота,
который был бы столь же прекрасен и столь же богат, как этот»),
константинопольских дворцов (гл. LXXXIII: «И был этот дворец
столь богат и столь благороден, что невозможно было бы вам ни
описать великолепие и великое богатство этого дворца, ни
рассказать» о них) и т. д. Жестко скрепленные эпитеты, обобщенно-
расплывчатые определения, не содержавшие каких-либо
предметно-вещных примет описываемого,— характерные признаки
творчества поэтов-сказителей 27. В хронике Робера де Клари, кроме того,
встречаются упоминания о Троянской войне (гл. XL и CVI),
об Александре Македонском (гл. гл. LXXXI и CHI), о могущест-
26 См.: M с Neal Е. Н. Chronicle and Conte: a Note on Narrative Style in
Geoffrey of Villebardouin and Robert de Clari.— In: Festschrift Blakemore Evans.
Columbus (Ohio), 1945, p. 220—113; Lejeune R. Recherches sur le thème: les
chansons de geste et l'histoire. Liège, 1948; Frappier J. Réflexions sur les
rapports des chansons de geste et de l'histoire.— Zeitschrift für romanische
Philologie, 1957, LXXIH, p. 1—19 etc. Воздействие chansons de geste и рыцарских
романов проявляется также в записках Жоффруа де Виллардуэна (см.:
Jeanette Beer M. A. Villehardouin and the oral narration.— Studies in Philology,
1970, LXVII, p. 267—277; Eadem. Villehardouin, Epic Historian, p. 7 etc.).
Тем не менее исследователи, считающие, будто записки Робера де Клари,
а равно и Виллардуэна, находятся «на грани беллетристики»
(Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман. М., 1976, с. 260), сильно
преувеличивают элемент художественного вымысла в произведениях обоих
авторов.
27 Gallais P. Recherches sur la mentalité des romanciers français du Moyen Age.—
Cahiers de Civilisation Médiévale, 1964, t. VU, N 4, p. 479—493; lonin P.
Le climat de croisade dans les chansons de geste.— Ibid., N 3, p. 279—288; см.
также: Csteiger M. Die Landschaftsschilderungen in den Romanen Chrétien de
Troyes: Literarische Tradition und künstlerische Gestaltung. Bern, 1958, S. 13
etc.
M. A. Заборов. Робер де Клари и его хроника
91
ве империи Карла Великого (гл. LXXXI), т. е. затрагиваются
некоторые наиболее популярные в рыцарской среде XII в.
эпические сюжеты 28. Исследователями установлены даже прямые
аналогии, если не текстуальные совпадения, с некоторыми
произведениями такого рода (в частности, Готье Аррасского). Вскрыты
также черты близости (содержательной и стилистической) с
отдельными памятниками документального и прикладного типа:
с «Посланием» легендарного эфиопского священника Иоанна 2\
впервые приведенным в хронике французского монаха Альбрика
де Труафонтэна около 1165 г.30 (и там и здесь: «громадность
города и дворцы, и богатые аббатства, и богатые монастыри,
и великие чудеса» — гл. LXXXIV), с путеводителем для
паломников — «Чудеса города Рима», наполненным столь же
неопределенными, в «превосходной степени» упоминаниями о дворцах,
церквах, колоннах, статуях, святынях- и т. п. Предполагают еще,
что Робер де Клари был знаком с одним из французских
переводов хроники Гийома Тирского (1130—1186) «История войн,
ведшихся в заморских землях», выполненным кем-то из его
продолжателей. Возможно, она явилась для него источником сведений
о событиях на франкском Востоке накануне и в период Третьего
крестового похода.
Разумеется, исследователь Вправе говорить лишь о влиянии,
которое могли оказать на Робера де Клари подобные
произведения. По существу, однако, мы не знаем «литературного контекста»
Робера де Клари и почти ничего — о его литературной подготовке,
равно как и об образцах, которым он сознательно или невольно
подражал 31. Обилие общих мест в описаниях всего того, что
поражало хрониста своим величием и красотой, нетрудно объяснить
и скудостью его лексики: деревенский житель, впервые
предпринявший путешествие по морю и волей судеб перенесенный из
затерянного пикардийского селеньица в огромную столицу
Византийской империи, он просто не находил достаточно слов, чтобы
адекватно выразить свои впечатления от всего необычайного и
увиденного. Его собственный жизненный опыт был слишком
ничтожен, чтобы он мог «подобрать» эпитеты, точно
характеризующие то, что открылось его взору 32.
Во всяком случае, наиболее существенным источником
информации хрониста — там, где он не выступает непосредственным
28 См., например: IVoledge В. La légende de Troie et les débuts de la prose
française.— In: Mélanges de linguistique et de littérature romanes offerts à M.
Roques. Bade; Paris, t. 2, 1953, p. 313—324.
29 См.: Slessarew V. Priester John: The Letter and the Legend. Minneapolis, 1957.
30 Albrici monachi Trium Fontium Chronica.— MGHSS, XXIII, p. 848.
31 Dembowski P. A propos de l'application de la stylistique à la prose de l'ancien
français.— In: Actes du Xe Congrès International de linguistique et philologie
romane. P., 1965, t. 2, p. 582.
S2 Dufournet J. Op. cit., p. 364—365; Dembowski P. Robert de Clari: Etude de la
langue et du style. Toronto, 1963, p. 79.
92
Приложения
свидетелем и очевидцем, а повествует о событиях,
предшествовавших крестовому походу,— являлась устная традиция, которая
бытовала либо в кругу тех латинян, кому приходилось бывать в
Восточном Средиземноморье (прежде всего венецианцев, наслы-
шанных, вероятно, об обороне Тира против Саладина, о роли
Конрада Монферратского и т. д.), либо среди греков. Эта
информация нередко тоже, впрочем, перерабатывалась Робером де
Клари в эпическом духе. Зачастую хрониста занимало не столько
историческое зерно полученных сведений, сколько вообще все
«необыкновенное» — ив поступках людей и в происшествиях с ними
свершавшихся 33.
В целом духовный облик пикардийского хрониста — облик
мелкого рыцаря Северной Франции. Ему чужды куртуазностьг
культ дамы сердца и т. д. В изображении женщин хронист
следует однозначным по своей классовой сути канонам,
выработавшимся в суровой и духовно ограниченной социокультурной
среде. Он довольствуется лаконичными определениями, в которых
почти отсутствуют указания на какие-либо физические или
душевные достоинства либо недостатки особ женского пола. Пожалуй,
единственное исключение в этом плане — эпитет «красивые»
(гл. XXI, где говорится о женщинах, над которыми надругался
византийский император Андроник I). Феодал-воин, чтивший в
межличностных отношениях в первую очередь вассальные и
семейные узы, Робер де Клари всегда заботится главным образом
только о том, чтобы точно обозначить степень родства или
фамильной близости дамы с высокопоставленными героями своего
повествования — остальное вплоть до имен его почти не
интересует. Если женщины и удостаиваются упоминания, то едва ли не
обязательно с присовокуплением родственно-титульного статуса.
Почти все они дамы знатного происхождения, находящиеся на
верхних ступенях феодальной иерархии (сестра французского
короля— гл. XIX; LUI; дочь маркиза Бонифация
Монферратского— гл. CXV; дочь византийского императора Кирсака (Исаака II
Ангела) и она же супруга германского короля — гл. XVII; жена
иерусалимского короля — гл. XXXVIII и т. п.). Эти знатные дамы
предстают обезличенными носительницами высоких феодальных
титулов и родственницами каких-либо знатных персон — типично
феодальная манера символизированного изображения
представительниц слабого пола. Только в нескольких случаях Робер де
Клари мимоходом говорит о женщинах более низкого социального
положения (гл. IX, XCVIII, LXXIII).
Представляет интерес проблема религиозности автора
«Завоевания Константинополя», его приверженности принципам
официальной церковной идеологии и, что наиболее важно в плане
нашего анализа, провиденциалистской доктрине, глубоко пронизы-
33 Ср.: Pauphilet A. Sur Robert de Clari, p. 296—297.
M. A. Заборов. Робер де Клари и его хроника
9?
вающей хронографию крестовых походов 3\ В общем его
повествование, как и записки Жоффруа де Виллардуэна, имеет ярко
выраженную «мирскую» окраску; причем пикардийцу присуща
склонность живописать и даже измышлять приключенческие, сю-
жетно увлекательные, романтические эпизоды событий. В этом
отношении хроника Робера де Клари резко отличается от
повествований современных ей церковных летописцев, выделяясь своим
светским тоном, посюсторонностью подачи материала и его
освещения. Тем не менее хронист — человек своего времени, и
религия занимает определенное место в его образе мышления, в его
манере преподнесения описываемого. При этом черты
религиозности и провиденциалистских воззрений автора35 выступают
перед нами скорее в качестве привычных аксессуаров
представлений об обыденном, укоренившихся в рыцарской среде, чем в виде
глубокой убежденности в постоянном божественном вмешательстве
в земные дела как факторе, предопределяющем их развитие.
Взглядам пикардийца чужды та сгущенная религиозная истовость
и экзальтация, которая порой свойственна была даже светским
хронистам начального периода крестовых походов (вера в
каждодневные чудеса, в реальность священных небылиц, в явления
небожителей на поле боя, в вещие сны и пр.). Всего этого у рыцаря
начала XIII в. почти нет и в помине. Провиденциалистско-рели-
гиозные слагаемые воззрений Робера де Клари — это во многом,
хотя и не всегда, традиционные стереотипы, принятые и потому
не требующие дополнительных размышлений оценки, само собой
разумеющиеся способы описания явлений повседневности.
И все же духовный облик хрониста в этом отношении
двойствен. «Мирское», реалистичное, будничное восприятие прошлого
и настоящего уживается и иногда тесно сплетается с религиозным
подходом к тому и другому, причем в описании событий
превалирует все же светское, а не трансцендентно-провиденциалистское
начало. Религиозные ценности, почерпнутые в сфере христианской
образованности, равно как и общие элементы христианских
воззрений, отразившиеся в хронике36, представляют собой довольно
тонкую оболочку, окутывающую мирское в своей основе видение
рыцарем — повествователем происходящего на его глазах или
совершившегося ранее. Фундамент его исторического рассказа
составляют сами по себе поступки действующих лиц,
обусловливаемые вполне земными причинами и мотивами: честолюбием и
властолюбием, алчностью, жестокостью, любовью, дружескими
привязанностями или антипатиями, жаждой возмездия, мудростью
34 См. подробно: Заборов М. А. Введение в историографию крестовых походов:
(Латинская хронография XI—XIII вв.). М., 1966, с. 43, ел.
35 См.: Bagley С. P. Robert of Clari's La Conquête de Constantinople.— Medium
Aeyum, 1971, N 2, p. 110—111; Dufournet J. Op. cit., p. 367—369.
36 См.: Larmat ]. Sur quelques aspects de la religion chrétienne dans les chroniques
de Villehardouin et de Clari.— Le Moyen Age, 1974, LXXX, p. 403—427.
94
Приложения
или глупостью, хитростью и коварством либо, наоборот,
простодушием и т. д. В большинстве поворотных для судеб Четвертого
крестового похода событий решающим фактором (как, кстати, и у
Жоффруа де Виллардуэна) оказывается просто случай.
Элементы религиозности, провиденциалистского толкования
истории присутствуют в записках главным образом в виде клише
средневекового мышления. Таковы выражения, восходящие к
библии, к литургическим текстам, почерпнутые в лексиконе церковной
проповеди крестовых походов. Такова система отсчета времени:
•события датируются по церковным праздникам (гл. XIII, XIV,
LXIX, LXX и др.), иногда же церковный календарь применяется
наряду с обычным (гл. IX). Сплошь и рядом хронист употребляет
(но гораздо реже, чем Виллардуэн) 37 расхожие фразеологизмы
богослужебной практики (клирики «запели торжественный гимн
„Приди, о дух всевиждущий"» — гл. XIII; перед высадкой в
Константинополе все крестоносцы «исповедались и причастились» —
гл. XLI и т. д.). Робер де Клари, видимо, знаком был, хоть и
поверхностно, со «священными» текстами. А. М. Нада Патроне
высказала не лишенное основания предположение (следуя,
впрочем, аналогичной гипотезе, выдвинутой Дженетт Бир в отношении
Виллардуэна38), что пикардийский хронист, быть может, знал
появившиеся в конце XII — начале XIII в. французские
переводы Ветхого и отдельных частей Нового завета39. Трафаретно
клишированы подчас используемые Робером де Клари
формулировки, заимствованные из фразеологического репертуара
церковной пропаганды крестовых походов. Вероятно, хронист был
осведомлен о содержании папских булл, возвещавших войну
католиков против «неверных» (1198 г.), и в большей степени о
содержании крестоносных проповедей приходского священника
Фулька из Нейи, а также выступлений тех клириков, которые
примкнули к рыцарскому воинству. Их суждения и доводы Робер
де Клари воспроизводит — и не единожды (к примеру, речи
епископов, произнесенные накануне апрельского штурма
Константинополя (1204 г.) и обосновывавшие «законность» войны с
христианами-греками— гл. LXXII). Не указывает ли старательность,
с которой Робер де Клари передает выдвигавшиеся церковниками
мотивировки захвата Константинополя, на то, что он явно
стремится внушить своим слушателям мысль, которая возвышала
рыцарей в их собственных глазах, во время роковых для Византии
апрельских дней 1204 г.? Они действовали по слову своих
духовных пастырей! Вполне возможно, даже вероятнее всего, что внут-
37 См.: Jeanette Beer M. Л. Villehardouin: Epic Historian, p. 13—14.
38 Ibid., p. 14—17.
39 Cm : Berger S. La Bible française au moyen âge. P., 1884; Decoo LU. La Bible
française du XIIIe siècle et l'Evangile selon Marc.— Romanica Gandestina, XIU
Etudes de philologie romane, 1969, p. 53—65. Ср.: Roberto di Clari. La con-
quisla.., p. 30.
M. A. Заборов. Робер де Клари и его хроника 95
ренне и сам хронист приемлет подобные проповеди, но, во всяком
случае, приводя их в усвоенной им клишированной форме, он
безусловно стремится оправдать таким образом рыцарскую
агрессию против Византии.
Итак, у Робера де Клари отсутствуют особая глубина и
основательность субъективного восприятия религиозных идей. Хотя
влияние богословской литературы и официальной крестоносной
проповеди сказывается в отдельных местах хроники, но в
достаточно дозированной мере, и не им определяются главные
направления мысли автора. Помимо существенно снизившегося к началу