- •1. Русский язык на рубеже веков. Современная языковая ситуация. Культура речи как раздел языкознания.
- •2. Типы речевой культуры (по о.Сиротининой).
- •Элитарный тип:
- •Литературный тип:
- •Среднелитературный тип:
- •Фамильярно-разговорный:
- •Просторечно-жаргонный:
- •3. Язык, речь, текст. Речевая культура как показатель общей культуры личности.
- •11. Этический аспект культуры речи. Функции этикета в человеческом обществе. Формулы речевого этикета.
- •Формулы:
- •12. Речевая агрессия и речевая манипуляция. Приемы эвфемизации речи.
- •Нелитературные варианты языка.
- •Особенности литературыного языка:
- •17. Кодификация языковых норм. Пуризм и антинормализаторство.
- •18. Типы норм. Варианты норм и их соотношение.
- •19. Основные нормы литературного языка: орфоэпические, лексические, морфологические, синтаксические.
- •22. Закрепленность лексики за стилями речи. Соотношение функционально-стилевых и эмоционально-экспрессивных коннотаций элементов языка. Взаимодействие стилей.
- •Стилеобразующие факторы.
- •25. Языковые признаки научного стиля: лексические, морфологические, синтаксические. Структурно-тематическая организация научного текста.
- •Синтаксис научного стиля.
- •Стилеобразующие факторы:
- •В рамках официально-делового стиля выделяется три подстиля:
- •На уровне грамматики:
- •Общие функции документа:
- •31. Виды документов и их назначение. Языковые формулы документов.
- •Языковые формулы документов:
- •Личные документы
- •34. Понятие об ораторском искусстве в наши дни. Роды и виды красноречия.
Нелитературные варианты языка.
Основной формой существования является устная.
Используется только в неофициальной обстановке представителями одного коллектива.
С их помощью невозможно адекватно изложить ни научную теорию ни государственные нормативные акты и тд.
Выходя за пределы группы своих носителей оказываются непонятными другим.
14. Разграничение понятий «национальный» и «государственный» язык. Литературный язык как высшая форма существования национального языка.
Государственный (официальный) язык — язык, за которым в том или ином государстве или в пределах иной юридически определённой территории законодательно закреплён самый высокий юридический статус в установленных законом случаях по сравнению с остальными языками, которые могут на данной территории использоваться.
Национальный язык – это язык, принадлежащий всем носителям, которые используют его как средство общения. В нем сосредоточен и представлен весь исторический опыт народа.
Состояние языка свидетельствует о менталитете народа, об уровне развития общества и его культуры.
Литературная - высшая форма национального языка, обеспечивающая географическое и историческое единство нации, и основа культуры речи.
Особенности литературыного языка:
общепонятность, которая в сущности только и делает его литературным ;
письменная фиксация;
нормированность;
обязательность норм для всех носителей языка;
наличие функциональных стилей;
объединение книжной и разговорной речи.
15. Основные этапы становления русского литературного языка. А.С.Пушкин как основоположник современного русского языка.
Киевская Русь – начало формирования русского литературного языка.
В XVII веке складывается русская нация и начинает формироваться русский национальный язык на основе московского говора.
XVIII век - литературный язык выразителен и богат, но пестр и неустойчив. Большая заслуга в его стабилизации и упорядочении принадлежит М.В.Ломоносову, но единые нормы языка все же не были выработаны.
XIX век – борьба со славянофилами за установление единых норм.
А.С. Пушкин – выработаны и закреплены общенациональные нормы, создано стилевое единство языка.
16. Литературная норма как основа, обеспечивающая коммуникацию. Понятие языковой нормы и различные ее трактовки. Пути усвоения нормы.
Литературная норма – это принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования грамматических и стилистических языковых средств. Норма –явление социально-историческое и глубоко национальное. Она характеризует, прежде всего, литературный язык – признанную в качестве образцовой форму национального языка. Языкова́я но́рма — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Источники языковых норм – произведения классической литературы,общепринятое современное употребление языка, научные исследования.Природа нормы двусторонняя. С одной стороны, она
объективна, потому что реализует возможности языка, складывается в реальной практике речевого общения, отрабатывается и закрепляется в общественном употреблении. С другой стороны, она субъективна, потому что отражает вкусы определенных слоев общества, что не всегда одобряется специалистами. Тем не менее, среди сосуществующих вариантов они отдают предпочтение наиболее частотному и актуальному для данного времени. Он-то и заносится в справочники, словари, своды правил, т.е. кодифицируется – становится официально признанным.Литературная норма обязательна для устной и письменной речи. Соблюдение норм является признаком речевой культуры личности и общества в целом.Отклонения от норм могут иметь разную природу: они могут свидетельствовать об элементарной неграмотности, недостаточной речевой культуре. Резкое и немотивированное отступление от литературной нормы – неправильное написание слов, погрешности в произношении, образовании слова,
противоречащие грамматическим и лексическим законам языка, квалифицируется как ошибка. Но отклонение от норм может быть осознанным, несущим определенный смысл. Оно допустимо в среде образованных и профессионально связанных людей, когда такая своеобразная игра с легко воспринимаемым подтекстом вносит элемент непринужденности, ироничности в общение хорошо
понимающих друг друга собеседников. Установление и соблюдение норм помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность,
защищают его от диалектизмов, социальной, профессиональной и просторечной лексики. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию – культурную. Языковые нормы отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. Если же следовать раз и навсегда установленным нормам, то есть опасность, что общество пе-
рестанет с ними считаться и будет устанавливать их стихийно.Кроме того, норма обладает коммуникативной целесообразностью, т.к. зависит от условий, в которых осуществляется речь: в разных ситуациях одни и те же языковые средства могут оказаться уместными или неприемлемыми.Подведем итог. Языковые нормы имеют следующие особенности:
• общеобязательность соблюдения;
• относительную устойчивость и стабильность;
• соответствие обычаю и возможностям языковой системы;
• коммуникативную целесообразность.
Каждый из признаков по отдельности может присутствовать в том или ином языковом явлении, но этого недостаточно. Чтобы языковое средство было признано нормативным, необходимо сочетание признаков.