- •Билет 1
- •Билет 2
- •Билет 3
- •Билет 4
- •Билет 5
- •Билет 6
- •Билет 7
- •Билет 8
- •Билет 9
- •Билет 10
- •Билет 11
- •Билет 12
- •Билет 13
- •Билет 15
- •Билет 17
- •Билет 18
- •Билет 19
- •Билет 20
- •Билет 21
- •Билет 22
- •Билет 23
- •Билет 24
- •Билет 25
- •Билет 26
- •Билет 29
- •Билет 30
- •Билет 31
- •Билет 32
- •Билет 33
- •Билет 34
- •Билет 35
- •Билет 36
- •Билет 37
- •Билет 38
- •Билет 39
- •Билет 40
- •Билет 41
- •Билет 42
- •Билет 43
- •Билет 44
Билет 1
Культура речи как научная дисциплина возникла в 30-е гг. XX века.
В.В. Виноградов, Д.Н. Ушаков, С.И. Ожегов, С.И. Амнорский, Г.О. Винокур занялись разработкой учебной дисциплины.
Как учебная дисциплина начала преподаваться в 7-е гг. на гуманитарных специальностях в ВУЗах.
В 2000 году с принятие федеральных стандартов второго поколения она приобрела характер старой дисциплины и стала преподаваться во всех ВУЗах.
До 90-х гг. в культуре речи как лингвистической дисциплине не была принята концепция дисциплины несколько отличная от современной.
Она сформулирована, например, в лингвистическом энциклопедическом словаре 1990 г. Издания.
«Культура речи – это владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами: произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи».
Раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации языка с целью совершенствования его как орудия культуры.
Понятие культуры речи в первом значении включает в себя две ступени освоения литературного языка: 1) правильность речи; 2) речевое мастерство, под которым понимается умение выбирать из числа существующих в языке вариантов наиболее уместные, стилистически и ситуативно наиболее точные по смыслу, наиболее выразительные и т.д.
В конце 90-х гг. возникла необходимость и общественная потребность внести определенные коррективы, изменить эту концепцию.
Демократизация, перешедшая в вульгаризацию языка.
Новая концепция культуры речи как научной дисциплины представлена в учебнике «Культура русской речи».
Культура речи – это такой подбор и такая организация языковых средств, которая в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.
Современная концепция культуры включает в себя 3 аспекта:
Коммуникативный – умение говорящего анализировать ситуацию общения ( с кем, с какой целью, где; владение стилистическими нормами);
Нормативно-языковой; ортология – раздел культуры речи, занимающийся вопросами нормирования языка.
Этический – соблюдении норм речевого поведения.
Билет 2
Языковая система - материальное средство общения людей или знаков; система, которая используется как орудие или средство общения.
Функции: языковые средства общения людей и средства формирования и выражения мысли.
Устройство: набор некоторых единиц и правил их использования, т.е. комбинация языковых единиц, которые воспроизводятся говорящим в данный момент.
Существование: результат социального, коллективного навыка, создание звуковой материи путем сопряжения некоторых звуков с некоторым смыслом.
Семиотически: система материальных знаков, обозначающая что-то, существует вне их самих.
Теор.информ: ход, с помощью которого кодируется семантическая информация.
Языковые единицы: словосочетания(кроме фразеологизмов) и предложения, производные и сложные слова, свободно образованные в речи по тем или иным правилам, фонемы и морфемы. Язык – это естественно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система облеченных в звуковую форму знаковых единиц, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназначенная, прежде всего, для целей коммуникации ( ст. «Язык» из книги «Русский язык. Энциклопедия» - Москва, 1997 г.)
Система (греч.) – целое сопоставленное из структурных частей.
Семиотика.
Знак = план выражения
план содержания
Морфема – минимально-значимая часть слова (единица языка).
Звуки языка (фонема) не являются знаками.
Феномены выполняют смыслоотожествительную роль в составе морфем.
Слово – лексика.
Организация системы языка носит уровневый характер. Между единицами и уровнями языковой системы действуют отношения взаимного включения и взаимообусловленности (одно без другого не может существовать).
Человеческий язык и языки животных.
Знаки языка животных представляют собой набор сигналов, передающих реакции на ситуации и регулирующих поведение животных в определенных условиях (ситуативного конкретного характера). Человеческий язык способен передавать не только конкретную, но и отвлеченную информацию. (Поясним в силу наличия высшей нервной деятельности). И на основе этой отвлеченной информации способны познавать окружающую действительность и выражать новые знания, которые также фиксируются в слове.
Отсюда, набор сигналов в языке животных – фиксированная величина, в человеческом же языке – это открытая величина.
В словаре Ожегова, одного из последних изданий, около 80.000 слов.
Под ред. Кузнецова около 130.000 слов.
Человеческий язык - это постоянно развивающееся явление (причем саморазвивающееся).
Человеческий язык и искусственно знаковая система (язык математики, химии, знаки дорожного движения, языки программирования и т.д.)
Возможность передавать эмоции.
Для искусственных языковых систем характерна ограниченная сфера, естественный человеческий язык функциональной универсальности.