![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Теоретический материал
- •1. Русский национальный язык и современный русский литературный язык. Норма и узус.
- •4. Чтение: виды, этапы.
- •12. Позиции русского языка на постсоветском пространстве.
- •13. Стратегии ведения деловых переговоров.
- •14. Принципы эффективного общения.
- •18. Доминантные черты русского коммуникативного поведения. Коммуникативный эталон.
- •19. Спор: стратегии и тактики (приемы) ведения спора, разновидности спора.
- •20. Особенности ораторской речи. Навыки и умения оратора.
- •26. Тоталитарный и демократический политические дискурсы.
- •27. Метафора как универсальное явление. Экспрессивно-оценочная и концептуальная метафоры.
- •34. Экзотизмы и жаргонная метафора.
- •35. Андроцентричность языка. Гендерная лингвистика.
- •Признаки андроцентризма:
- •36. Языковое поведение мужчин и женщин.
- •39. Рекламный текст. Языковая игра и тропы в рекламе.
12. Позиции русского языка на постсоветском пространстве.
В период существования Советского Союза на русском как основном государственном языке разговаривали 286 миллионов человек. В период существования СССР на русском языке как на государственном разговаривали 286 млн человек, а сегодня на территории бывших советских республик на русском смогут объясниться не более 100 млн человек. Поиски национальной идентичности в бывших советских республиках обернулись «целенаправленным выдавливанием русского языка». В Латвии, Литве и Эстонии, по словам Островского, «вообще прекращена поддержка высшего и среднего образования на русском языке». А на Украине, где 40% граждан считают родным язык Пушкина и Толстого, стремительно сокращается количество русских школ.
13. Стратегии ведения деловых переговоров.
Ведение деловых переговоров - процесс, с которым каждый сталкивается ежедневно, на работе, в транспорте, магазине или дома. Переговоры - это совместная деятельность по решению какой-либо проблемы, поиску компромиссов, удовлетворяющих обе стороны. Важно изучить партнера - причем не только с профессиональной точки зрения, но и с личной. В переговорном процессе принято выделять три основных этапа: уточнение позиций и интересов участников; выдвижение аргументов, обсуждение; выработка договоренностей. Стиль речи. Мимика и жесты. Лучший тон переговоров - дружелюбный, располагающий к сотрудничеству. Местоимения. не «я против тебя», а «мы вместе против проблемы».Вопросы. Умение задавать вопросы так, чтобы на них были даны ожидаемые ответы - это целое искусство. «согласитесь, мои доводы весьма убедительны».Хитрости. Например, заведомое завышение требований - когда известно, что партнер в любом случае их не примет, но в итоге отказ от этих претензий психологически будет расценен как уступка.
14. Принципы эффективного общения.
Чтобы общение было эффективным, 1) искренне интересуйтесь делами других. Надо отказываться от привычки всех критиковать; 2) будьте хорошим слушателем и поощряйте своих собеседников говорить о самих себе; 3) старайтесь говорить о том, что интересно вашему собеседнику; 4) внушайте вашему собеседнику сознание его значительности, избегайте говорить человеку, что он не прав. Уважайте его мнение; 5) драматизируйте свои идеи, подавайте их эффектно; 6) старайтесь отдавать приказы в вопросительной форме; 7) демонстрируйте открытость, чаще улыбайтесь; 8) запоминайте имя человека и
демонстрируйте свое знание.
Необходимо знать правила эффективного общения, которые формулируются с помощью перечня максим, основанных на соблюдении принципа взаимной вежливости.
Максима – краткая формула, выражающая какое-либо моральное требование, логические убеждения. Существует несколько видов максим.
· Максима такта (Не нарушай границ личной сферы!).
· Максима великодушия (Не затрудняй других!).
· Максима одобрения (Не ругай других!).
· Максима скромности (Отстраняй от себя похвалы!).
· Максима согласия (Избегай возражений!).
· Максима симпатии (Демонстрируй благожелательность!).
15. Стратегии компромисса, толерантности и неимпозитивности.
В условиях глобализации следует стремиться к формированию толерантности, одной из предпосылок которой является некатегоричность, предполагающая умение избегать резких словесных оценок событий. Важной предпосылкой толерантности является неимпозитивность (стремление не навязывать собеседнику себя, не вмешиваться в его дела), которая проявляется в: 1) минимизации советов, личных вопросов и просьб; 2) исключении близкого общения; 3) ограничении физического контакта; 4) отсутствии быстрого перехода к неформальным отношениям.
16. Литературный язык и просторечие.
Литературный язык – это язык общения образованных людей, просторечие – язык так называемого «простого человека», занятого неинтеллектуальным трудом. Если носители литературного языка тяготеют к «культуре доверия», то для носителей просторечия типична «культура недоверия», восхищение криминальным миром.
17. Коммуникативный шок. Параметрическая модель русского коммуникативного поведения.
Коммуникативный шок – осознание резкого расхождения в нормах и традициях общения народов, возникающее в условиях непосредственной межкультурной коммуникации, сопровождаемое неадекватной интерпретацией или прямым отторжением коммуникативного явления представителем гостевой лингвокультурной общности с позиций собственной коммуникативной культуры.
Параметрическая модель русского коммуникативного поведения включает в себя ряд характеристик, в том числе: контактность, неформальность, самопрезентация, вежливость, регулятивность, конфликтность, тематика общения, табуированные темы, коммуникативный пессимизм, ориентация на собеседника, дистанция, объем общения, коммуникативная реакция, риторическое поведение, коммуникативный контроль, невербальное общение, взгляд, улыбка.