- •1. Лексикология как особый раздел науки о языке. Разделы лексикологии. Аспекты изучения.
- •4. Толковые словари как важнейший тип словарей современного русского языка, их характеристика.
- •5. Толковые словари русского языка. Структура словарной статьи. Система стилистических помет толкового словаря
- •6. Лексика русского языка по происхождению. Пласты исконно русской лексики.
- •7. Слова иноязычного происхождения. Заимствования из славянских языков. Старославянизмы, их функционально-стилистическая роль.
- •8. Лексические заимствования. Заимствования из неславянских языков. Их семантические, стилистические, грамматические особенности. Причины заимствования.
- •9. Освоение заимствованных слов (фонетическое, графическое, грамматическое семантическое). Типы заимствований по степени освоенности. Отношение к заимствованиям.
- •10. Пласты лексики по сфере употребления. Профессиональная лексика. Специфика терминов.
- •11. Пласты лексики по сфере употребления. Диалектизмы. Типы диалектизмов, их функционально-стилистическая роль.
- •12. Пласты лексики по сфере употребления. Лексика ограниченного употребления. Жаргонизмы, арго, лексика городского просторечия, их функционально-стилистическая роль.
- •13. Пласты лексики по сфере употребления. Взаимодействие лексики ограниченного употребления с общеупотребительной лексикой. Отражение лексики ограниченного употребления в словарях.
- •14. Пласты лексики по социальной нужности. Активная и пассивная лексика: признаки, группы, функционально-стилистическая роль.
- •15. Пласты лексики по социальной нужности. Устаревшие слова, их типы, стилистические функции.
- •16. Пласты лексики по социальной нужности. Неологизмы. Причины появления новых слов в языке. Типы неологизмов.
- •17. Стилистическая дифференциация лексики. Функционально-стилевое членение лексики. Разговорная лексика, пласты разговорной лексики, её функционально-стилистическая роль.
- •Книжную
- •Межстилевую
- •Разговорную
- •18. Стилистическая дифференциация лексики. Пласты книжной лексики. Стилеобразующие признаки. Особенности и функции книжной лексики.
- •19. Экспрессивно-стилистическая дифференциация лексики русского языка, её роль в тексте. Отражение стилистической дифференциации лексики в толковых словарях.
- •21. Вопрос об объёме и границах лексического значения. Лз и контекст.
- •23. Многозначные и однозначные слова в русском языке. Причина существования полисемии. Дискуссионные вопросы, связанные с определением полисемии.
- •25. Метафора и метонимия как вид переноса названий. Регулярные модели метафорических и метонимических переносов. Вопрос о синекдохе в русской лингвистике.
- •27. Понятие омонимии. Дискуссионные вопросы, связанные с определением омонимии.
10. Пласты лексики по сфере употребления. Профессиональная лексика. Специфика терминов.
Лексика по сфере употребления:
А) Общеупотребительная Б) Лексика ограниченного употребления
Лексика ограниченного употребления:
А) Территориально-ограниченная лексика (диалектизмы)
Б) Социально-ограниченная лексика
Социально-ограниченная лексика:
А) Профессиональная лексика Б) Жаргоны В) Арготическая лексика Г) Лексика городского просторечия
Профессиональная лексика: А) Номенклатурные названия Б) Термины
Профессиональная лексика – слова и выражения связанные с профессией. Номенклатурные названия – названия предметов, связанных с профессией. Термины – слова и словосочетания, которые используются для обозначения понятий, для определённых сфер человеческой деятельности. Признаки терминов: отсутствие экспрессии, эмоциональности, многозначности, синонимов.
11. Пласты лексики по сфере употребления. Диалектизмы. Типы диалектизмов, их функционально-стилистическая роль.
Лексика по сфере употребления:
А) Общеупотребительная Б) Лексика ограниченного употребления
Лексика ограниченного употребления:
А) Территориально-ограниченная лексика (диалектизмы)
Б) Социально-ограниченная лексика
Социально-ограниченная лексика:
А) Профессиональная лексика Б) Жаргоны В) Арготическая лексика Г) Лексика городского просторечия
Профессиональная лексика: А) Номенклатурные названия Б) Термины
Диалектизмы – слова, которые не входят в общенародную лексическую систему, а являются принадлежностью одного или нескольких диалектов русского общенационального языка.
Все говоры делятся на: северорусские, южнорусские и среднерусские.
Типы диалектизмов по соотношению с русским языком:
Лексические – тождественны литературному слову по значению, но отличаются звуковой оболочкой (рушник-полотенце, люлька - трубка); Семантические – слова, которые имеют с литературными словами одинаковую звуковую оболочку, но разное значение (хозяин – леший, зевать - звать); Фонетические – отличаются от литературных слов звуковой оболочкой (солодкий – сладкий, гумага - бумага); Словообразовательные – диалектизмы, неизвестные литературному языку слова, синонимами которых в последнем будут однокорневые образования (блюдка – блюдце, ковач - кузнец); Этнографические – слова, обозначающие местные предметы быта (коты – берестяные лапти, журавель – рычаг для подъёма воды из колодца).
12. Пласты лексики по сфере употребления. Лексика ограниченного употребления. Жаргонизмы, арго, лексика городского просторечия, их функционально-стилистическая роль.
Лексика по сфере употребления:
А) Общеупотребительная Б) Лексика ограниченного употребления
Лексика ограниченного употребления:
А) Территориально-ограниченная лексика (диалектизмы)
Б) Социально-ограниченная лексика
Социально-ограниченная лексика:
А) Профессиональная лексика Б) Жаргоны В) Арготическая лексика Г) Лексика городского просторечия
Профессиональная лексика: А) Номенклатурные названия Б) Термины
Лексика ограниченного употребления – слова, ограниченные территориально-социальными факторами. Употребляются в узкой сфере бытования. Малоизвестны. Стилистически окрашены.
Жаргонная лексика – эмоционально-экспрессивные слова, используются в устной речи определённых возрастных и социальных групп.
Виды жаргонов:
1) Профессиональные жаргоны - набор упрощенных слов для обозначения понятий и терминов, часто используемых людьми определенного круга занятий
2) Социальные жаргоны – характерны для определённых социальных групп (армейский жаргон, уголовный жаргон).
3) Молодёжный жаргон.
Специфика жаргонной лексики: наличие синонимов, метафоричность, образность, эмоциональность, экспрессивность, оценочность, языковая игра.
Признаки молодёжного жаргона: внутренняя неоднородность, постоянное обновление и быстрая сменяемость лексического состава, множественность обозначений одного и того же смысла.
Арготическая лексика (арго) – совокупность особенностей речи людей, которые хотят засекретить свой язык, сделать его непонятным для окружающих. Речь деклассированных элементов (воры, бомжи, наркоманы). Издаются словари арготичной лексики: «Словарь тюремно-лагерного-блатного жаргона», «Словарь Московского арго».
Лексика городского просторечия – ненормированная речь жителей города, недостаточно овладевших нормами литературного языка.
В лексике городского просторечия выделяют 2 пласта:
1) Группа традиционных средств, которая встречается у людей старшего возраста.
2) Группа сравнительно новых коммуникативных средств, присущая горожанам среднего и младшего возраста.
Не стоит путать лексику городского просторечия с разговорно-просторечной лексикой, т.к. лексика городского просторечия – это речевые ошибки, а разговорно-просторечная – это лексика свойственная разговорному стилю.