- •1.Место русского языка среди других языков мира
- •2.Современный язык
- •3.Литературный язык
- •4.Литературный язык и язык художественной литературы
- •Слово как единица лексики
- •1.Понятие о лексике и лексикологии
- •2.Сущность слова. Слово как основной элемент языка
- •3.Изучение слова в фонетике, грамматике и лексикологии
- •4.Обобщающая роль слова. Слово и понятие.
- •Типы полисемии
- •1.Метафора
- •2.Метонимия
- •3.Синекдоха
- •1.Понятие об омонимах
- •2.Типы омонимов
- •3.Происхождение омонимов
- •4.Использование омонимов в речи
- •Синонимы и антонимы.
- •1.Понятие о синонимах
- •2.Типы синонимов
- •3.Использование синонимов в речи
- •4.Антонимы
- •Фонетическое освоение
- •Графическое освоение
- •Грамматическое освоение
- •Лексическое освоение
- •Другие явления, связанные с заимствованием слов
- •2.Приметы старославянизмов
- •3.Место старославянизмов в русской лексике
- •1.Историзмы
- •2.Архаизмы
- •Типы архаизмов
- •Архаизмы в современных текстах
- •Неологизмы
- •1.Понятие о диалектизме. Виды диалектизмов.
- •2.Отношение к диалектизмам. Диалектизмы в современных текстах
- •1.Разговорная лексика
- •2.Просторечная лексика
- •3.Признаки лексики устной речи
- •1.Книжная лексика
- •2.Высокая лексика
- •3.Официальная лексика
- •4.Признаки слов, относящихся к лексике письменной речи
- •1.Использование лексики письменной речи
- •2.Использование лексики устной речи
- •3.Особые случаи использования лексики разных стилистических пластов. Смешение стилей
- •Деление русской лексики с точки зрения экспрессивно - стилистической
- •1.Понятие о толковом словаре. Краткая характеристика русских толковых словарей дооктябрьского периода
- •2.«Толковый словарь живого великорусского языка» в. И. Даля
- •3. «Толковый словарь русского языка» под редакцией проф. Д. Н. Ушакова
- •4. «Словарь русского языка» в 4-х томах ан ссср («Малый академический»)
- •5. «Словарь современного русского литературного языка» («Большой академический»)
- •6. «Словарь русского языка» с. И. Ожегова
3.Синекдоха
Сущность синекдохи в том, что одно и то же слово употребляется и как название целого, и для обозначения части этого целого. Слова рука, лицо, рот, голова в основном, прямом значении служат названиями частей тела (пожать руку, загорелое лицо и др.). Но каждое их этих слов как синекдоха может выступать в значении человек (лицо – как личность, рука – влиятельный человек, рот – человек, едок и др.).
Омонимы
1.Понятие об омонимах
В каждом случае полисемии сохраняется тождество слова, т. е. слово остается самим собой, тем же самым словом. Говоря о тождестве многозначного слова, мы имеем в виду единство слова при всем его семантическом (смысловом) многообразии. Сколько бы ни было значений у слова, между всеми значениями должно сохраняться что-то общее. Сравнивая, например, два значения слова «тихий» (1. – медленный: тихий ход поезда, 2. тихий – негромкий: тихий голос), мы видим, что общее для этих значений – слабое, незначительное проявление признака ( скорости движения, голоса). Часто при полисемии одно из значений слова является основным, стержневым, вокруг которого как бы располагаются остальные значения.
При полисемии звуковое единство всегда сочетается с большим или меньшим смысловым единством. Это смысловое единство скрепляет слово, позволяя ему при любом количестве и разнообразии значений оставаться самим собой.
Однако в русском языке есть немало одинаково звучащих слов, не имеющих ничего общего в значении. Например: университетский клуб, новый клуб, клуб дыма и т. д.
Слова, одинаково звучащие, но никак не связанные между собой по смыслу, называются омонимами, а само явление совпадения в одном звучании совершенно разных по значению слов носит название омонимии.
2.Типы омонимов
а) Разные слова могут звучать одинаково благодаря действию фонетических (звуковых) закономерностей. Например: сток – стог, гриб – грипп, лук – луг. Одинаковое произношение некоторых гласных в безударном положении тоже способствует образованию омонимов: посветить – посвятить, бачок – бочок.
Омонимы, образовавшиеся благодаря действию звуковых законов, называют омофонами, или фонетическими омонимами.
б) Другая разновидность омонимов – омоформы, или грамматические омонимы. Совпадение звучания омоформ объясняется не одинаково лишь в одной – двух (реже трех) грамматических формах и различаются по звучанию во всех остальных. Например: семью (= семья) – семью (= семь); мой (= мыть) – мой (местоимение).
Разновидность омоформ – омонимы, получившиеся в результате конверсии, т. е. перехода слова из одной части речи в другую. Например: стать (сущ.) – стать (инф. глаг.), печь (сущ.) – печь (глаг.). Омоформы при изменении перестают быть омонимами: склонение существительного печь (печи, печью и т. д.) – спряжение глагола печь (пеку, печешь и т. д.).
Далеко не все омонимы, образовавшиеся в результате конверсии, относятся к омоформам, т. е. словам, совпадающим лишь в одной – двух формах. Если прилагательное переходит в существительное (субстантивируется), образовавшиеся омонимы изменяются одинаково. Например: прошлое как прилагательное (прошлое воскресенье) и прошлое как существительное (его прошлое).
Подобные омонимы различаются обычно только отношением к категории рода: прилагательное изменяется по родам (будущая жизнь, будущий инженер, будущее счастье), а существительное имеет род и не изменяется по родам (сущ. будущее – среднего рода). Иногда такие омонимы по-разному относятся и к категории числа: например, прошлое как прилагательное употребляется и в ед. и во мн. числе (прошлое лето – прошлые годы), прошлое как существительное не имеет мн. числа.
Отнесение пар слов, образовавшихся при конверсии, к омонимам может показаться ошибкой. Например: печь (сущ.) и печь (глаг.). Это не разные значения одного слова, а разные слова – омонимы.
в) Собственно омонимы, или лексические омонимы. Совпадение звукового облика лексических омонимов не зависит от каких-либо грамматических причин или фонетических законов. Например: кран (строительный) – кран (водопроводный), пост (военный) – пост (религиозное воздержание от пищи).
К омонимам иногда причисляют омографы, т. е. слова, одинаково пишущиеся, но по-разному звучащие: стрЕлки – стрелкИ, Атлас – атлАс. Такие пары слов, нельзя считать омонимами: ведь омонимы – это слова, одинаковы звучащие, а омографы звучат не совсем одинаково (они отличаются ударением).