- •In einer f. Heranwachsen -- подрастать в семье …
- •Die liebe Familie (Teil 2)
- •Die liebe Familie (Teil 3)
- •Gewohnheiten a. – отказаться от привычек
- •Der Tagesablauf (Teil 1)
- •Der Tagesablauf (Teil 2)
- •Der Tagesablauf (Teil 3)
- •Der Haushalt (Teil 1)
- •Der Haushalt (Teil 2)
- •17. Reagieren (reagierte, hat reagiert) (см. Прошлые части лексического минимума)
- •Der Haushalt (Teil 3)
- •6. Nebenberuflich -
- •Der Einkauf (Teil 1)
- •5. Einkaufen (kaufte ein, hat eingekauft)
- •6. Der Einkauf
- •Der Einkauf (Teil 2)
- •Das Essen (Teil 1)
- •Das Essen (Teil 2)
- •44. Helfen (half, hat geholfen) in Wendungen
- •Das Essen (Teil 3)
- •26. Fertig (in Wendungen)
- •Die Wohnung (Teil 1)
- •Die Wohnung (Teil 2)
- •Die Wohnung (Teil 3)
Die Wohnung (Teil 2)
1. das Treppenhaus, die Treppenhäuser – лестничная клетка
ein freundliches T. – приятная лестничная клетка
ein dunkles T. – темная лестничная клетка
im Treppenhaus stehen – стоять на лестничной клетки
2. die Treppe, - n - лестница
die Treppe hinaufgehen, hinuntergehen – идти вверх / вниз по лестнице (подниматься, спускаться по лестнице)
ich wohne drei Treppen höher – я живу тремя этажами выше
eine wackelige Treppe – неустойчивая, шатающаяся лестница
3. das Dach, die Dächer - крыша
ein undichtes Dach – дырявая крыша (протекающая)
(k)ein Dach über dem Kopf haben – (не) иметь крыши над головой
unter einem Dach mit j-m wohnen / leben – жить с кем-то под одной крышей
4. der Dachboden - чердак
auf dem Dachboden – на чердаке
5. der Keller, - - подвал
der Hauskeller – подвал дома
der Partykeller – подвал, в котором проводятся мероприятия (вечеринки и пр.)
6. der Aufzug, die Aufzüge - лифт, подъёмник (zum Auf- bzw. Abwärtstransportieren von Personen oder Lasten)
7. der Fahrstuhl, die Fahrstühle – лифт (zur Beförderung von Personen)
8. der Lift, - e - лифт, подъёмник (zum Auf- bzw. Abwärtstransportieren von Personen oder Lasten)
9. der Hof, die Höfe - двор
den Hof fegen / kehren – подметать двор
etwas befindet sich im Hof – что-то находится во дворе
10. der Hinterhof - задний двор
11. Laub entsorgen - вывозить (убирать) листву
12. Beete anlegen - разбивать клумбу / грядку
13. die Schaukel, - n - качели
14. das Planschbecken, - - неглубокий бассейн (для детей), лягушатник
15. die Wohnung, - en - квартира
eine billige / teure W. – дешёвая / дорогая квартира
eine enge / geräumige W. – тесная / просторная квартира
eine große / kleine W. – большая / маленькая квартира
eine komfortable W. – комфортабельная квартира
eine moderne W. – современная квартира
eine ruhige W. – спокойная / тихая квартира
eine schlüsselfertige / sofort beziehbare W. – квартира под ключ
eine eingerichtete W. – обставленная квартира
eine W. mit allem Komfort – квартира со всеми удобствами
eine W. ohne jeglichen Komfort – квартира без удобств
eine W. mieten – снимать квартиру
eine W. suchen – искать квартиру
eine W. tauschen – меняться квартирами
eine W. kündigen – съезжать со съёмной квартиры
in eine W. einziehen – въезжать в квартиру
in eine W. umziehen – переезжать в квартиру
aus einer W. ausziehen – выезжать из квартиры
eine Wohnung einrichten, ausstatten – обустраивать, обставлять квартиру
sich nach einer neuen Wohnung umsehen – искать квартиру
die Komfortwohnung – комфортабельная квартира
die Eigentumswohnung – собственная квартира
die Zweizimmerwohnung – двухкомнатная квартира
die Mietwohnung – квартира на съем
die Dachterassenwohnung – квартира-мансарда
16. das Appartement, - s - апартаменты (в гостинице); небольшая съёмная квартира со всеми удобствами
17. die Wohngemeinschaft, - en - совместное проживание, коллектив жильцов (снимающих одну квартиру, дом в складчину), (иногда) коммунальная квартира
18. ziehen (zog, ist gezogen) – переезжать
aufs Land z. – переезжать за город
nach Berlin z. – переезжать в Берлин
zu j-m ziehen – переезжать за город, в Берлин, к кому-то
19. einziehen (zog ein, ist eingezogen) – въезжать (в квартиру и пр.)
20. ausziehen (zog aus, ist ausgezogen) – выезжать (из квартиры и пр.)
21. umziehen (zog um, ist umgezogen) – переезжать (из одного места в другое)
22. mieten (mietete, hat gemietet) - etwas Akk – снимать, арендовать, брать напрокат (чаще помещения)
eine Wohnung m. – арендовать квартиру
ein Büro m. – арендовать офис
eine Garage m. – арендовать гараж
einen gemieteten Wagen fahren – ездить на машине, взятой напрокат
23. vermieten (vermietete, hat vermietet) – etwas Akk – сдавать наём, сдавать в аренду, отдавать напрокат
eine Wohnung vermieten – сдавать в наём квартиру
24. die Miete, - n - арендная плата, плата за наём, квартирная плата
eine hohe / geringe Miete – высокая / низкая квартирная плата
die Miete erhöhen / senken – повышать / понижать квартирную плату
kalte / warme Miete – кварплата без оплаты отопления / с оплатой отопления
die Miete beträgt 100 Euro – квартирная плата составляет 100 евро
25. der Mietvertrag, die Mietverträge – договор аренды / найма
26. die Nebenkosten (nur Pl) – дополнительные расходы, траты (в случае с квартирой – за электричество и пр.)
27. die Heizung, - en - отопительный прибор, батарея; отопление, центральное отопление
28. heizen (heizte, hat geheizt) – 1) (mit etwas D / irgendwie) топить; 2) etwas Akk – отапливать, обогревать; 3) etwas Akk – топить что-то
in diesem Jahr musste im Sommer geheizt werden – в этом году приходилось топить и летом
ein Zimmer h. – отапливать комнату
ein Haus h. – отапливать дом
den Ofen heizen – топить печь
mit Kohle heizen – топить углём
29. der Mieter, - - арендатор, жилец, квартирант, съёмщик
30. die Mieterin, - nen - арендатор, жилец, квартирантка, съёмщик (женского пола)
31. der Vermieter, - - арендодатель (мужского пола)
32. die Vermieterin, - nen - арендодатель (женского пола)
33. still - тихий, спокойный; молчаливый, смирный, неподвижный
im Stillen – тайком, исподтишка, втихомолку, не говоря ни слова
ein stiller Ort – тихое место
ein stilles Haus – тихий дом
stille Straßen – тихие улицы
ein stiller Mensch – тихий, спокойный, молчаливый человек