- •1 Теми та погодинний розклад практичних занять
- •2 Перелік практичних занять практичне заняття № 1
- •1. Read the text and do the task that follows:
- •3. Read and retell the text:
- •Практичне заняття № 2
- •1. Read, translate and render the text: travelling by train
- •Практичне заняття № 3
- •Topical Vocabulary
- •1. Read, translate and render the text: Travelling by Sea
- •Практичне заняття № 4
- •Topical vocabulary
- •1. Read and translate the text: Travelling by Air
- •Практичне заняття № 5
- •Topical vocabulary
- •1. Read the text and give its summary. Does it remind you of any place similar to that in Ukraine? the lake district
- •Практичне заняття № 6
- •Topical Vocabulary
- •1. Read and translate the following text: the world of the cities
- •Практичне заняття № 7
- •Westminster
- •1) Questions:
- •2) Express your opinion:
- •Birmingham
- •2. Read the text and answer the questions that follow: edinburgh
- •3. Write questions about the text. Retell the text. Try and give an additional piece of information on the problem. Belfast
- •6. There are two national languages in Wales: English and Welsh. How do the Welsh try to keep the Welsh language alive? The information below might be helpful.
- •Практичне заняття № 8
- •Topical Vocabulary
- •Практичне заняття № 9
- •Topical Vocabulary
- •Parcel Post
- •Telegraph
- •Практичне заняття № 10
- •Topical Vocabulary
- •1. Read and retell the text
- •3 Питання до заліку
- •Список літератури
Практичне заняття № 9
Тема. Пошта. Телефон. The Post-Office. Telephone
Мета: вивчити лексичні одиниці з теми. Обговорення теми.
Topical Vocabulary
General Post-Office, General Delivery, Parcel Post, Money Orders, Registered Letter, Book Post, Repair Bureau, Inquiry Bureau (office),The Trunk Service\ the Long Distance Telephone Service, The Trunk-Call Office, Inter-Continental Telephone Service.
Letter-box, pillar-box, mail, wire, postcard, addressee, envelope, stamp, pension, allowance, licence, booklet, slot, postal order, money order, payee, cash on delivery, power of attorney, proxy, printed form, receipt, reply-paid telegram, insured and otherwise, ordinary delivery, rate, per word, reduced charge, sender, registration and insurance, weight.
Verbs: to fill in, to deliver, to issue, to make a trunk call, to hand, to weigh, to dial, to cash, to run all-night service, run service, to obliterate, to send.
Telephone: operator, wall set\desk set telephone, call box\telephone booth, emergency call, dailling tone, wrong number, telephone subscriber, telephone directory\telephone book, trunk call\long-distance call.
Verbs: to speak (to talk) to someone on (over) the telephone, to phone someone, to phone\to ring up\to call up\ to make a call, to ring back\ to call back, to ring up from a call-box, to put a coin into the slot, to press (to push) the button, to dial a number, to use one’s telephone, to get smb. on the phone, number is engaged, to ring off, to be cut off, to be disconnected, to be connected with the number.
Parcel Post
At every Post Office there is a Parcel Post Service which deals with inland parcels and parcels sent abroad. The rate of postage for a parcel depends upon the weight of the parcel and the distance it is to be sent. The Parcel Post Service between our country and others countries is subject to various regulations. The maximum weight of a parcel is 10 kg and the size is 70x70x70 cm.
Letters and parcels may be registered with or without declared value. The fee for registration and insurance in each case is different. They also may be sent by air; again the fee in each case may be different.
Telegraph
There are two types of telegram service in our country: ordinary and urgent. The charge for inland telegrams, is correspondingly ____ and___ per word. The tariff per word for telegrams abroad is higher. The address of the receiver is charged for, but not that of the sender, which, by the way, is written at the foot of the telegram form. You are nor restricted in the quantity of words, but as you pay for every word you out to know to write a telegram omitting, as much as possible unnecessary words such as prepositions and the like.
Telegrams may be sent: to be called for; to be delivered to the addressee in person; to be delivered to the addressee at an appointed time; to be delivered by special delivery; with (a) reply prepaid; with a notification of delivery. The latter means that the sender should be informed by whom an when the telegram was received. Література: [3, c. 242-247; 2, c. 406].