Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Арнольд. Лексикология английского языка.doc
Скачиваний:
4246
Добавлен:
28.05.2015
Размер:
1.75 Mб
Скачать

§ 36.Проблема разграничения разных слов в языке имеет и еще одну сторону - семантическую, это проблема разграничения между полисемантичными словами и омонимами.

Слово может иметь не только несколько форм, но и несколько значений. Так, прилагательное sweet может означать: сладкий, нежный, мягкий, привлекательный, милый, пресный. Но это не значит, что в английском языке имеется пять прилагательных sweet. Поскольку все эти значения семантически тесно между собой связаны, их следует считать за систему значений одного слова.

В «Оде к жаворонку» Шелли спрашивает птицу, о чем она думает:

"Teach us, sprite or bird, what sweet thoughts are thine"; здесь слово sweet является образным, но это то же самое слово, что и в бытовой фразе:

«I take my tea very sweet and very hot.»

Только в том случае, когда семантическая связь между словами утрачена и несколько значений одного звукового комплекса не имеют общего семантического центра, различают разные слова омонимы, например, bill счет (документ) и billзаконопроект; stand fastстоять неподвижно и run fastбежать быстро.

Многозначное слово, имея много значений, не перестает быть единым, семантическое единство системы его значений определяется общими семантическими закономерностями системы языка в целом.

Четкой границы между полисемантичным словом и омонимами однако не существует, и возможны многочисленные спорные случаи.

Глава третья значение слова

1. Семасиология. 2. Лексическое значение слова. 3. Многозначность, смысловая структура слова и типы лексических значений. 4. Лексико-семантическое словообразование. 5. Причины изменения значения слов. 6. Проблема классификации изменения значения слов.

1. Семасиология

§ 37.Хотя проблемы, связанные с многозначностью слов и изменениями значения, привлекали к себе внимание исследователей очень давно (за много лет до нашей эры ими интересовались китайские и индийские ученые, а в начале нашего летоисчисления - греки) проблемы эти не составляли самостоятельной отрасли науки, а рассматривались в философии и стилистике.

Только в 1839 году немецкий ученый Карл Райзиг в своих лекциях по латинской филологии предложил выделить исследования значений слов в самостоятельную науку, которую он назвал семасиологией (от греч. sēmasia обозначение и logosучение). Лекции Райзига остались мало кому известными, и значительно большую роль в развитии новой науки сыграли работы французского ученого Мишеля Бреаля,1предложившего для нее название семантика.

Термин «семасиология» предпочтительнее, так как слово «семантика» очень многозначно, а многозначность термина может привести к недоразумениям. Семантикой называют и смысловую сторону слов и выражений и изучающую их науку. С такой двузначностью можно было бы примириться, так как аналогичное явление наблюдается и в терминах «грамматика» и «фонетика». Но «семантикой» называется также течение идеалистической буржуазной философии, так наз. «общая семантика», представители которой Коржибский, Хайякава, Ли, Чейз и др. ничего общего с языкознанием, как наукой, не имеют, но пытаются спекулировать некоторыми трудностями лингвистики. Они утверждают, что неточность значений слов и неправильное их употребление приводят к взаимному непониманию и являются причиной всех социальных бедствий: экономических затруднений, политических разногласий и напряженности в международных отношениях. Они заявляют, что для устранения всех этих социальных бедствий нужна не борьба против капиталистического строя, а реформа языка. Они предлагают уничтожить слова: капитализм, империализм, поджигатель войны, война и т.п. По устранении этих слов отпадает, по их утверждению, и необходимость борьбы за мир.

Реакционность такой философии и ее сущность как идеологического оружия империализма очевидны.

Семантикой или академической семантикой называется также направление в математической логике, связанное с именем американского ученого Р. Карнапа, пользующееся при изучении языка, как и всякой системы сигналов, методами математической логики и искусственным абстрактным метаязыком.

Естественно, что во избежание недоразумений науку, изучающую значения слов и их изменения, удобнее называть не семантикой, а семасиологией.

В России семасиологией особенно много занимались А.А. Потебня и M.M. Покровский. Работы последнего интересны тем, что автор их стремился выявить закономерности семантических явлений, в то время как зарубежные исследователи главное внимание уделяли классификации типов изменения значения и, в меньшей степени, причинам этих изменений.

В настоящее время семасиологией занимаются многие ученые как в нашей стране, так и в других странах.1

Объектом изучения семасиологии, ее предметом в нашем понимании является не языковое значение вообще, а так называемое лексическое значение. То есть семасиология изучает смысловой аспект лексики языка и является частью лексикологии. В ее компетенцию входят смысловая структура слова, типы лексических значений слов, причины и закономерности смыслового развития слов и классификация типов изменений значений.