- •Т.В. Дорфман, о.Е. Чернова
- •Содержание
- •Раздел IV. Материалы по контролю знаний 164
- •Предисловие
- •Раздел I. Выписка из Государственного образовательного стандарта
- •Раздел II. Рабочая программа курса
- •1. Организационно-методический раздел
- •1.1. Цель курса
- •1.2. Задачи курса
- •1.3. Место курса в системе освоения профессиональной образовательной программы
- •1.4. Требования к уровню освоения содержания курса
- •2. Содержание курса
- •2.1. Разделы курса
- •2.2. Темы и краткое содержание
- •I. Стилистика
- •II. Риторика
- •III. Деловой русский язык
- •IV. Культура речи
- •2.3. Перечень заданий для самостоятельной работы
- •2.4. Перечень вопросов к зачету (экзамену) по всему курсу
- •3. Распределение часов курса по темам и видам работ
- •4. Рекомендуемые источники и литература (основная и дополнительная) Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Раздел III. Методические материалы
- •1. Теоретические материалы к курсу «Русский язык и культура речи» Дидактическая единица 1. Стилистика §1. Функциональные стили современного русского языка
- •§2 Научный стиль речи: стилевые и жанровые особенности
- •§3 Официально-деловой стиль: стилевые и жанровые особенности
- •§4 Публицистический стиль: стилевые и жанровые особенности
- •§5 Разговорный стиль: стилевые и жанровые особенности
- •§6 Художественный стиль: стилевые и жанровые особенности
- •Дидактическая единица 2. Риторика §7. Риторика как наука
- •Законы общей риторики
- •Виды красноречия
- •Этапы подготовки текста к публичному выступлению
- •Композиция публичного выступления
- •Аргументация публичного выступления
- •Структура аргументации
- •Виды аргументов
- •Способы аргументации
- •Способы изложения материала (исторический, ступенчатый, дедуктивный, индуктивный, концентрический, аналогический)
- •Способ связи предложений в тексте
- •§9. Выразительные средства языка
- •§10. Оратор и его аудитория
- •Требования к поведению оратора:
- •Риторические позиции оратора в ходе выступления
- •Приемы привлечения внимания аудитории
- •Приемы поддержания внимания к тексту публичного выступления
- •Этикетные формулы
- •Личные, распорядительные, административно-организационные и информационно-справочные документы
- •Приемы унификации языка служебных документов
- •§12. Служебно-деловое общение Деловые переговоры
- •Оптимальная модель процесса переговоров:
- •Речевое поведение при проведении переговоров
- •Речевые стандарты, позволяющие провести коммерческие переговоры
- •Виды презентации
- •Деловая беседа
- •Правила проведения различных видов деловой беседы
- •Запреты при проведении деловой беседы
- •Виды вопросов при проведении беседы
- •Речевые клише
- •Телефонный разговор
- •Фразы, помогающие избегать подрыва доверия к фирме в ходе разговора
- •Трудные ситуации, возникающие во время телефонного разговора
- •§13. Реклама в деловой речи
- •Виды рекламы с учетом использования языка
- •Языковые средства привлечения внимания
- •Действенными приемами создания рекламного текста являются:
- •Дидактическая единица 4. Культура речи §14. Культура речи как наука. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи
- •Типы норм
- •§15. Речевое общение и речевое взаимодействие
- •Основные единицы речевого общения
- •Виды речевого взаимодействия
- •Виды коммуникативных барьеров
- •Стратегии и тактики речевого общения
- •Правила речевой коммуникации
- •1. Принцип кооперации г.П. Грайса.
- •2. Принцип вежливости Дж. Лича
- •Факторы, способствующие установлению благоприятного
- •Условия успешного общения
- •§16. Язык и речь. Устная и письменная разновидности литературного языка
- •Функции литературного языка
- •Признаки литературного языка
- •Классификация разновидностей речи
- •§17. Орфоэпические нормы современного русского языка
- •Трудные случаи произношения исконно-русских слов:
- •Трудные случаи произношения заимствованных слов:
- •§18. Акцентологические нормы современного русского языка
- •§19. Словообразовательные нормы современного русского языка
- •Морфологические способы словообразования
- •Неморфологические способы словообразования
- •§20. Морфологические нормы современного русского языка
- •Морфологические нормы имени существительного
- •I. Определение рода у несклоняемых имен существительных
- •II. Определение рода у аббревиатур
- •III. Определение рода у имен существительных, обозначающих названия лиц по профессии, должности, званию
- •IV. Окончания имен существительных в именительном падеже множественного числа
- •V. Окончания имен существительных в родительном падеже множественного числа
- •VI. Склонение фамилий
- •Морфологические нормы имени прилагательного Образование степеней сравнения
- •Морфологические нормы имени числительного
- •4. Употребление собирательных числительных.
- •5. Особенности употребления составных числительных.
- •6. Правильно склоняйте числительные полтора, полторы, полтораста.
- •Морфологические нормы глаголов и глагольных форм
- •§21. Синтаксические нормы современного русского языка Управление в современном русском языке
- •Употребление предложений с однородными членами
- •Употребление предложений с деепричастными и причастными оборотами
- •Трудные случаи согласования определений
- •§22. Лексические нормы современного русского языка
- •Лексические ошибки
- •§23. Орфографические нормы русского литературного языка Правописание н и нн в разных частях речи
- •1. Н и нн в полных прилагательных и причастиях
- •2. Н и нн в кратких прилагательных, причастиях и наречиях
- •Правописание не и ни со всеми частями речи Отличие не от ни
- •§24. Пунктуационные нормы русского литературного языка Знаки препинания в предложениях с обособленными определениями
- •Знаки препинания в предложениях с обособленными обстоятельствами
- •Знаки препинания при однородных членах предложения
- •Знаки препинания в сложных предложениях
- •Тире в бессоюзном сложном предложении ставится:
- •Некоторые правила использования сокращений в текстах документов
- •Список общепринятых сокращений
- •Наименования должностей, ученых званий, степеней
- •§25. Лингвистические словари русского языка
- •Типы лингвистических словарей
- •2. Планы практических занятий План практического занятия по теме «Функциональные стили современного русского языка. Научный стиль»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Официально-деловой и публицистический стили»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Риторика как наука. Публичное выступление»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Композиция публичной речи»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Аргументация публичного выступления»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Деловая и коммерческая документация. Языковые формулы официальных документов»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Личные, распорядительные, административно-организационные и информационно-справочные документы»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Служебно-деловое общение. Деловой этикет. Реклама в деловой речи»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Культура речи как наука»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Речевое взаимодействие»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Языковая норма»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Орфоэпические нормы современного русского языка»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Акцентологические нормы современного русского языка»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Морфологические нормы существительного, прилагательного и числительного»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Морфологические нормы глагола, причастия, деепричастия»
- •Список литературы
- •План практических занятий по теме «Синтаксические нормы современного русского языка»
- •Список литературы
- •План практического занятия по теме «Лексические нормы современного русского языка»
- •Список литературы
- •3. Методические рекомендации Цели и задачи дисциплины
- •Особенности изучения дисциплины:
- •Перечень основных тем и подтем:
- •Темы 1, 2. «Функциональные стили современного русского языка. Научный стиль»
- •Темы 3, 4. «Официально-деловой стиль. Публицистический стиль»
- •Тема 5. «Разговорный стиль»
- •Тема 6. «Художественный стиль»
- •Темы 7, 8. «Риторика как наука. Публичное выступление»
- •Тема 9. «Композиция публичной речи»
- •Тема 10. «Аргументация публичного выступления»
- •Тема 11. «Оратор и его аудитория. Речевой этикет в публичном выступлении»
- •Тема 12. «Полемика и дискуссия как жанры деловой риторики»
- •Темы 13, 14. «Деловая и коммерческая документация. Языковые формулы официальных документов»
- •Тема 15. «Личные, распорядительные, административно-организационные и информационно-справочные документы»
- •Темы 16, 17. «Служебно-деловое общение. Деловой этикет. Реклама в деловой речи»
- •Тема 18. «Культура речи как наука»
- •Тема 19. «Речевое взаимодействие»
- •Тема 20. «Язык и речь»
- •Тема 21. «Языковая норма»
- •Тема 22. «Орфоэпические нормы современного русского языка»
- •Тема 23. «Акцентологические нормы современного русского языка»
- •Тема 24. «Словообразовательные нормы современного русского языка»
- •Темы 25, 26. «Морфологические нормы существительного, прилагательного и числительного»
- •Тема 27. «Морфологические нормы глагола, причастия, деепричастия»
- •Темы 28, 29. «Синтаксические нормы современного русского языка»
- •Тема 30. «Лексические нормы современного русского языка»
- •Тема 31. «Лингвистические словари русского языка»
- •Советы по подготовке к зачету:
- •Раздел IV. Материалы по контролю знаний
- •1. Упражнения для самостоятельной работы Дидактическая единица 1. Стилистика
- •Дидактическая единица 2. Риторика
- •Дидактическая единица 3. Деловой русский язык
- •Дидактическая единица 4. Культура речи Орфоэпические нормы
- •Акцентологические нормы
- •Морфологические нормы имени существительного
- •Морфологические нормы имени прилагательного
- •Морфологические нормы имени числительного
- •Морфологические нормы глаголов, деепричастий
- •Синтаксические нормы
- •Лексические нормы
- •Орфографические нормы
- •Пунктуационные нормы
- •Сокращения в письменной речи
- •2. Контрольно-измерительные материалы
- •V. Для текстов научного стиля не характерно(-а)…
- •VI. Для текстов разговорного стиля не характерно(-а)…
- •VII. К основным стилевым признакам официально-делового стиля не относится…
- •VIII. Определите стиль и тип речи.
- •IX. Укажите, что характерно для публицистического стиля:
- •Проверочный тест № 5. «Способы связи предложений в тексте»
- •Проверочный тест № 6. «Способы изложения материала в тексте»
- •X. Определите способ изложения материала в тексте:
- •Проверочный тест № 7. «Выразительные средства языка»
- •Проверочный тест № 8. «Оратор и его аудитория»
- •Дидактическая единица 3. Деловой русский язык
- •V. Не относится к жанру печатной рекламы…
- •VI. Не является элементом рекламного текста…
- •IX. Для создания рекламного слогана: «БингоШоу – живите хороШоу!» использовано языковое средство выразительности…
- •Проверочный тест № 16. «Речевое взаимодействие»
- •V. Принцип вежливости состоит из нескольких максим (правил). Укажите максиму, не входящую в этот принцип.
- •VI. Принцип вежливости состоит из нескольких максим (правил). Укажите максиму, не входящую в этот принцип.
- •VII. Принцип вежливости состоит из нескольких максим (правил). Укажите максиму, не входящую в этот принцип.
- •Проверочный тест № 17. «Язык и речь. Устная и письменная разновидности литературного языка»
- •I. В системе русского литературного языка отсутствует ___________ уровень.
- •II. Имеет в словаре помету – книж. Фразеологизм…
- •IV. Укажите разговорное слово в синонимическом ряду:
- •V. Определите, к какому типу лексических единиц относятся выделенные слова:
- •VI. Слова «махотка», «баско», «ухват» используются в…
- •VII. Ошибка в употреблении деепричастного оборота допущена в предложении:
- •III. * Тире на месте пропусков ставится в предложениях:
- •IV. Отметьте предложение, где слова, набранные курсивом, выделяются или отделяются запятыми.
- •«Русский язык и культура речи»
Языковые средства привлечения внимания
№ |
Средство привлечения внимания |
Пример |
1. |
Дефразеологизация – семантический распад фразеологизма (устойчивого словосочетания), использование его компонентов в прямом значении; при этом ассоциативная связь свободного словосочетания с фразеологизмом сохраняется.
|
«Когда простуда берет за горло» (реклама леденцов «Strepsils» – антибактериального средства от боли в горле). Существительное «горло» употребляется здесь и в своем прямом значении, и во фразеологически связанном. |
2. |
Каламбур – высказывание, основанное на одновременной реализации в слове (словосочетании) прямого и переносного значений. |
«Panting PRO-V – блеск и сила Ваших волос. Блестящий результат!». |
3. |
Персонификация – перенесение на неживой предмет свойств или функций живого лица. |
«TEFAL. Мы всегда думаем о Вас». |
4. |
Фонетические повторы, рифмованные рекламные лозунги. |
«Ваша киска купила бы “Вискас”». |
5. |
Окказионализмы – новые слова, отсутствующие в системе языка, созданные специально «для данного момента» в экспрессивных целях». |
«Не тормози! Сникерсни!» (реклама шоколада «Сникерс»). |
6. |
Отклонения от нормативной орфографии: 1) употребление прописных букв в середине и в конце наименования; 2) сочетание латиницы с кириллицей; 3) игра слов как результат нарушения норм орфографии; 4) соблюдение норм дореволюционной орфографии. |
1) «МаксидоМ», «КредоМЕД»;
2) «ДЕЛЬТА-MARIN»; 3) Всё ВАЗможно! (реклама автомобилей ВАЗ); 4) Магазин «КупецЪ». |
Действенными приемами создания рекламного текста являются:
объяснение механизма действия, состава продукта (например: «Не бойтесь, что читатель не поймет. Даже если не поймет, то зауважает. Еще недавно у нас в стране никто не знал слов: «кислотно-щелочной баланс», «ксилит», «карбонит», «триклозан», «керамиты» и т.д.», – советуют рекламисты);
учет социально-психологических особенностей целевой группы рекламного воздействия, который отражается в выборе средств выражения (например, для рекламы, адресованной подросткам, характерно наличие сленговых единиц);
создание положительных ассоциаций, формирование имиджа товара, эмоционального ореола благополучия, успеха, счастья вокруг данного товара/услуги.
Дидактическая единица 4. Культура речи §14. Культура речи как наука. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи
Культура речи – 1) раздел филологической науки, изучающий речевую жизнь общества в определенную эпоху (точка зрения объективно-историческая) и устанавливающий на научной основе правила пользования языком как основным средством общения людей, орудием формирования и выражения мыслей (точка зрения нормативно-регулирующая);
2) такой выбор и такая организация языковых средств, которая в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.
В определении подчеркнуты три аспекта культуры речи: нормативный, этический, коммуникативный.
1. Нормативный аспект основывается на определении нормы как центрального понятия речевой культуры:
Норма – это совокупность наиболее пригодных («правильных», «предпочитаемых») для обслуживания общества средств языка, складывающихся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого (С.И. Ожегов).
Опорой русского литературного языка является литературная норма – это совокупность явлений, разрешенных системой языка, отраженных и закрепленных в речи носителей языка и являющихся обязательными для всех владеющих литературным языком в определенный период времени.
В современной лингвистике существует понятие кодификации нормы.
Кодификация нормы – отражение объективно существующей современной литературной нормы, сформулированной в виде правил и предписаний в учебниках, словарях и справочниках. При кодификации происходит сознательный отбор того, что предписывается употреблять как правильное.
Правильность речи – это соответствие ее языковой структуры действующим языковым нормам.