Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Леонтьев Д. А. - Психология смысла.doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
14.05.2015
Размер:
3.66 Mб
Скачать

Глава 4. Динамика и трансформации смысловых структур

7. Воздействия на собственное смыслообразование с целью фор­мирования заданного отношения к конкретному объекту — это само­убеждение или самовнушение, односторонне акцентирующее только лишь достоинства или только лишь недостатки объекта, когда по тем или иным причинам необходимо изменить к нему отношение. Доста­точно типичным примером является, с одной стороны, самоубеж­дение при попытках бросить пить или курить, а с другой — сопротивление попыткам извне убедить бросить пить или курить. В первом случае в ходе саморегуляции усиливается негативная состав­ляющая отношения, во втором — позитивная. В.Г.Асеев (1993, с. 50) говорит в этой связи о формировании своеобразной эмоциональной и познавательной адаптации, иммунитета к фактам и положениям, которые противоречат убеждениям, интересам, потребностям.

Конкретное прикладное применение этой разновидности смыс-лотехники описано Н.В.Крогиусом (1981), выделившим ряд при­емов саморегуляции, используемых шахматистами при подготовке к ответственным матчам. В их числе Н.В.Крогиус называет прием дискредитации — намеренный анализ тенденциозно подобранной информации о слабостях противника (например, анализ только проигранных им партий), — используемый для избавления от не­уверенности перед сильным партнером, и обратный ему прием иде­ализации, используемый для того, чтобы избежать недооценки соперника и сохранить мобилизацию на игру.

Смыслодинамическим аналогом такого самовнушения являются непроизвольные процессы, преследующие цель защитить от воз­можных изменений отношение к объекту слепой страсти или бурной романтической влюбленности, и дискредитирующие любую инфор­мацию, мысли и даже иногда свидетельства органов чувств, которые грозят хоть немного пошатнуть пьедестал, на который воздвигнут объект любви. Стендаль (1989) описал этот процесс как кристалли­зацию отношения; описания таких эффектов в художественной ли­тературе весьма многочисленны. В качестве иллюстрации можно вспомнить ситуацию с обсуждением перспективы женитьбы Панурга (Рабле, 1988), который все советы и приметы, однозначно сулящие неприятности в этом браке, умудрялся переистолковывать противо­положным образом, при том, что вопрос о женитьбе решался «в принципе», даже в отсутствие кандидатуры конкретной невесты.

Интересной и важной разновидностью смыслотехнических про­цессов этого типа является самоподкрепление самоотношения — как положительного, так и отрицательного. Человек в этом случае ищет подтверждения либо собственной значимости, либо, напро­тив, никчемности, игнорируя и дискредитируя все свидетельства противоположного.

4.8. смыслотехника как смысловая саморегуляция 359

8. Воздействие на смыслообразование других с целью формиро­вания заданного отношения к конкретному объекту — типичная ситуация рекламы или манипуляции. Формирование положительно­го отношения — суть рекламы, будь то коммерческая реклама, пре­следующая цели сбыта, политическая реклама, завоевывающая голоса на выборах, а также агитации, преследует ли она прямые политические цели («Народ и партия едины») или эстетико-психо-логические (наглядная агитация к 850-летию Москвы). Рекламная смыслотехника — это наука продавать, согласно популярному сре­ди рекламщиков афоризму, не сверла, а дырки определенного диа­метра. Как и все другие разновидности смыслотехники, она сводится к выбору и актуализации потребностей и мотивов потребителя, к которым апеллирует реклама, и конструированию связи с ними предлагаемого товара (услуги).

Спектр эксплуатируемых в рекламе смыслообразующих источ­ников, как правило, весьма ограничен. Прежде всего это выгода или экономия (многие учебники по рекламе называют «волшеб­ным» слово «дешево»). Парадоксальным образом, впрочем, иногда эффективным оказывается прямо противоположное, что можно проиллюстрировать газетным объявлением из коллекции Г.Ю.Бер-каусовой (личное сообщение): «Продаются щенки ротвейлера. До­рого». Здесь дороговизна привлекательна, ибо является синонимом если не качества, то по меньшей мере престижности, а этот мотив часто оказывается на первом месте для определенной группы потребителей. Эксплуатируются также потребности в покое и безо­пасности, ценности секса и привлекательности, семейные ценно­сти, потребности в достижении и самоутверждении. При этом важно убедиться в том, что у целевой группы — адресатов данной рекла­мы — мотивы, ценности и интересы, к которым реклама взывает, действительно присутствуют. В противном случае возникают курье­зы. Так, в шестидесятые годы внешнеторговое объединение «Трак-тороэкспорт» рассылало в африканские страны свои стереотипные буклеты, в которых советские тракторы превозносились прежде всего за их незаменимость при движении по глубокому снегу! Бы­вает и еще хуже, как, например, с распространением в арабских странах рекламы американских мотоциклов, в которых девушка в джинсах сидела за спиной водителя, обхватив его руками. Заплани­рованный положительный смысл этого образа, каким он и являлся для американской молодежи, наложившись на иную систему цен­ностей исламской культуры, трансформировался в прямо противо­положный.

Другая сторона рекламной смыслотехники — конструирование связи предлагаемого товара с потребностями и мотивами потребите-

360 глава 4. динамика и трансформации смысловых структур

ля. Во многих случаях она довольно очевидна, но не всегда. Рекла­мисты нередко пытаются построить и связь товара с более отда­ленными и глобальными мотивами, потребностями и жизненными целями, причем не всегда удачно. Когда говорится, что пользуясь таким-то шампунем, я буду счастлив всю жизнь, возникает естест­венное сомнение в прямой зависимости между причиной и след­ствием — слишком многое их разделяет. Когда нам предлагают разбогатеть, расписывая все прелести богатства, и лишь из второй половины текста становится понятно, что требуется сначала купить установку по производству шлакоблоков, возникает глубокое разо­чарование — смысловая связь в этом случае еще менее убедительна, чем в предыдущем. А вот, напротив, удачные примеры творческой работы с нестандартными смысловыми связями: «Любишь жену? Покупай лучший американский моющий пылесос Bissell»; «Mostcard — лучшее средство от головной боли».

Смыслотехника отрицательного отношения находит применение в политической риторике («враги народа», «меньшевинстствующие идеалисты», «безродные космополиты» и др.), в таких механизмах межличностной манипуляции как клевета, а также в манипулятив-ном притворном обесценивании чего-то, к чему стремится сам мани­пулятор, чтобы убедить конкурентов отказаться от этого и заполучить это самому. Один из основателей банкирской династии Ротшильдов использовал в 1815 году этот манипулятивный прием для грандиоз­ной биржевой спекуляции: получив раньше всех в Лондоне известие о поражении Наполеона при Ватерлоо он, вместо того, чтобы ску­пать ценные бумаги Британского казначейства, которые должны были после этого заметно подняться в цене, начал активно продавать их. Увидев это, другие биржевики, зная осведомленность Ротшильда, подумали, что Наполеон победил, и тоже начали продавать их; сто­имость этих бумаг мгновенно упала до мизерной отметки. В этой бир­жевой панике Ротшильд начал опять скупать их и по дешевке успел скупить их огромное количество, прежде чем Лондон узнал о победе.

4.8.3. смыслотехника процессов смыслоосознания

Переходим ко второй трети таблицы (средний столбец), в кото­рой представлены смыслотехнические воздействия на процессы смыслоосознания — решения задачи на смысл через раскрытие си­стемы смысловых связей, порождающих данный смысл.

9 и 10. Фасилитация осознания смысла на уровне поведенческого акта у других является, по сути, содержанием психоанализа своего и чужого поведения. Психоанализ на первом этапе своего развития (см.

4.8. смыслотехника как смысловая саморегуляция 361

раздел 1.2) формулировал в качестве своей задачи именно выявле­ние смысла симптомов, действий, сновидений и т.п.; сейчас эта по­зиция вновь разделяется заметной частью психоаналитиков. Вспомним многочисленные хорошо известные примеры анализа и самоанализа З.Фрейда и других авторов, приводить которые здесь нет необходимости; частично они были приведены в других главах.

11 и 12. Заданное воздействие на раскрытие смысла на уровне по­веденческого акта у себя и у других можно проиллюстрировать ри­гидным «жестким» применением того же психоанализа, когда анализ оказывается подчинен подведению психологических проявлений клиента под априорную теоретическую схему. Однобокость теории и часто вытекавшая из нее предвзятость интерпретации являются из­любленной мишенью критиков ортодоксального психоанализа.

  1. Самофасилитация осознания смысла отношения к конкретно­ му объекту или человеку также может быть представлена самоанали­ зом. Вместе с тем можно назвать и другие психотехнические подходы, более непосредственно направленные на решение этой задачи, в ча­ стности, технику фокусинга Ю.Джендлина (Gendlin, 1981). Джендлин разработал эту технику на основе своей теории переживания и смыс- лотворчества (Gendlin, 1962; 1964) как способ осознания отчетливого смысла (meaning) того, что изначально феноменально представлено как смутный телесно ощущаемый смысл (felt sense). Последний Джен- длин определяет как телесное ощущение первого. Ощущаемый смысл содержит в себе отчетливый смысл, раскрытие которого требует оп­ ределенной работы фокусирования на этом смысле в течении опре­ деленного времени по определенным правилам.

  2. Фасилитация осознания смысла отношения к конкретному объекту или человеку у других — также весьма типичная частная задача психотерапии. Как в психоанализе, так и в других психотера­ певтических подходах разработаны приемы, направленные непос­ редственно на ее решение.

  3. Заданное осознание (точнее, переосознание) смысла своего отношения к конкретным объектам или явлениям может быть про­ иллюстрировано психотерапевтической техникой позитивной реин- терпретации Н.Пезешкиана (1992), направленной на достижение принятия каких-то собственных патологических состояний через нахождение их положительных сторон. Так, депрессия позитивно ре- интерпретируется как способность глубокого эмоционального реаги­ рования на конфликты, лень — как способность избегать требований достижения, агрессивность — как способность эмоционального и расторможенного реагирования, фригидность — как способность говорить «нет» своим телом и т.п. Другой пример подобной смысло- техники — «эффект Поллианны», названный так среди американс-

362 глава 4. динамика и трансформации смысловых структур

ких психотерапевтов по имени девочки — героини популярной од­ноименной повести детской писательницы Элинор Портер (1992)., Поллианна придумала себе такую игру, в соответствии с которой во всем необходимо находить хорошую сторону и радоваться всему, что происходит, — ведь всегда можно найти какой-то позитивный смыслообразующий контекст.

16. Заданное осознание или переосознание смысла отношения другого человека к конкретным объектам или явлениям может быть проиллюстрировано техникой сократического диалога (Франкл, 1990), с помощью которой Франкл содействует нахождению и из­менению смысла для клиента тех или иных событий. Вот блестящая иллюстрация из его практики: у немолодой клиентки недавно умер горячо любимый муж, и она находится в тяжелой депрессии, бу­дучи не в состоянии пережить это событие. В диалоге Франкл под­водит ее к пониманию того, что если бы она умерла раньше него, ему было бы еще труднее пережить ее смерть. Находится новый смысл ситуации: хорошо, что именно он умер раньше, а то имен­но ему пришлось бы испытывать те страдания, которые испытывает она сейчас. Клиентка уходит просветленной: ее страдания обрели смысл, ведь благодаря им избавлен от страданий ее покойный муж.

Этот процесс, как и другие процессы заданного смыслоосозна-ния на всех уровнях, внешне напоминает смыслообразование. Дей­ствительно, произвольное избирательное осознание определенных смыслообразующих связей и контекстов, придающих объекту ана­лиза конкретный заранее известный смысл (9—10, 13—14), сходно с искусственным созданием таких контекстов и связыванием их с соответствующим смыслом (3—4, 7—8). Различия заключаются, во-первых, в том, что в первом случае осознание смысловых связей необходимо присутствует, а во втором случае является скорее ис­ключением, чем правилом. Во-вторых направление конструирова­ния смысловых процессов в обоих случаях противоположно: в первом случае анализируемый смысл задан, и, отталкиваясь от него, конструируются (реконструируются) смыслообразующие свя­зи и контексты; во втором случае заданы как раз смыслообра­зующие контексты и, отталкиваясь от них, конструируются их смысловые связи с конкретным объектом или действием.

4.8.4. механизмы смыслотехнического воздействия

Рассмотрим общую структуру приемов регуляции смыслообра-зования и смыслоосознания. Вспомним вначале принципиальную структуру смысла. Напомним, любой смысл задается его субъектом

4.8. смыслотехника как смысловая саморегуляция 363

(смысл для кого), носителем (смысл чего), непосредственным смыслообразующим источником или источниками (за которыми, в свою очередь, могут стоять свои источники следующего уровня и т.д.) и смысловой связью (связями) между носителем и источни­ком (источниками) смысла, благодаря которой (которым) первый приобрел смысл. В ряде случаев (но не всегда) в эту структуру вклю­чен также регуляторный эффект смысла, его конкретное воздей­ствие на сознание и деятельность.

При смыслотехнических воздействиях объектом изменения чаще всего выступает сам смысл, субъект и носитель которого констант­ны. Для достижения заданного изменения на этом уровне, таким об­разом, необходимо специфически повлиять на состав источников смысла (1) — включить в структуру новые источники, исключить имеющиеся или изменить их смысл — и/или на смысловые связи (2), изменив их психологические характеристики. Фасилитирующие изменения, в свою очередь, предполагают неспецифическое расши­рение круга смыслообразующих источников и смыслообразующих связей, увеличение мерности данного смысла, усложнение его структуры. Еще одна группа приемов смыслотехники направлена не на изменение самого смысла, а на изменение структуры альтерна­тив (3), среди которых делается выбор: непривлекательное действие может стать приемлемым «меньшим злом», когда выбор изначально иди искусственно оказывается ограничен, а вполне привлекатель­ные женихи могут упорно отвергаться, если девушка не согласна на меньшее, чем прекрасный принц.

Эти три группы смыслотехнических приемов можно конкрети­зировать далее:

1. Изменение источников смысла

  1. Подключение дополнительных мотивов, например, моти­ ва соревнования, как в описанных выше экспериментах Е.В.Эйдма- на (1986). Сюда относятся приемы поощрения/наказания (или их обещания), похвальбы/критики, клятва или обещание, подключа­ ющие мотивацию самоуважения, и многое другое.

  2. Подключение смысловых конструктов через специфическое означивание объекта. Выбор точного словесного ярлыка или знаково­ го визуального образа-ярлыка — мощное оружие как рекламы и про­ паганды («ум, честь и совесть нашей эпохи», ковбой Мальборо), так и клеветы («безродный космополит», «а еще в шляпе»), поскольку этот ярлык актуализирует значимые смысловые конструкты, прямо связанные с ценностями, которые вносят большой вклад в смысло- образование (см. раздел 3.5.). К аналогичным эффектам приводит и косвенное означивание путем вписывания в определенный семанти-

364 глава 4. динамика и трансформации смысловых структур

ческий контекст («Пусть всегда Кока-кола!»; «А вы знаете, какая его настоящая фамилия?»)

  1. Подключение смысловых диспозиций, например ссылки на авторитеты (использование «звезд» спорта, эстрады, кино и театра в коммерческой и политической рекламе), ссылки на референтные группы.

  2. Подключение самоотношения, социальной и ролевой идентичности, архетипов и глубинных ценностей («Ты мужчина или нет?»; «Всем, кому небезразлична судьба России...», «Если дорог тебе твой дом...»).

2. Изменение или актуализация смысловых связей. Смысловые связи объекта со смыслообразующими источниками характеризуют меру и форму их близости в жизненном мире. При этом характер этих связей влияет на смысл объекта не меньше, чем характер и «ассортимент» источников, придающих ему этот смысл. Смысл чте-ния учебника в том, чтобы сдать экзамен, но одно дело — за месяц до экзамена, а другое дело — накануне. Одно дело — перечиты-вать, освежать в памяти то, что знаешь, а другое — отчаянно пы-таться найти и запомнить то, что никогда не знал. Наконец, одно дело, когда есть легальная возможность перенести сдачу экзамена без урона для стипендии, и другое — когда такой возможности нет. Если осуществление действия прямо, сразу, единственно возмож­ным способом и наверняка, причем не чрезмерной ценой ведет к реализации мотива — оно крайне привлекательно. Если оно служит реализации мотива, но не сразу, не прямо, не стопроцентно, не является единственным путем и сопряжено с теми или иными ощутимыми затратами — его смысл тускнеет и приобретает неод­нозначность. Подхалим может лезть из кожи вон, стараясь угодить жене своего шефа, видя в этом прямой путь к карьерному успеху, но когда выясняется, что отношения шефа с женой никак нельзя назвать хорошими, этот путь становится тупиковым — смысловая связь рвется. Смыслотехнически воздействовать на смысловые связи можно, во-первых, искусственно спрямляя их, создавая впечатле-ние большой вероятности того, что действие приведет к желанно­му результату, малой цены этого, простоты, короткой временной дистанции .. Вспомним обещания наших военных зимой 1994/95 года взять Грозный за 3 часа чуть ли не одним воздушно-десантным полком, которые на деле обернулись затяжной, кровопролитной и бесславной войной с многотысячными жертвами и многомиллиар­дными разрушениями. Похожим образом наперсточники на улицах затягивают прохожих в свою игру, а АО «МММ» и другие пирами­дальные структуры завлекали вкладчиков. Во-вторых, возможно противоположное воздействие — создание впечатления сложности,

4.9. заключение по главе 4 365

неоднозначности, большой цены, которую придется заплатить, малой вероятности успеха... Преувеличение или преуменьшение цены достижения и вероятности успеха, а также влияние на про­цессы умозаключения относятся к числу главных механизмов меж­личностной манипуляции (Доценко, 1994). В-третьих, возможна фасилитирующая смыслотехническая проработка смысловых свя­зей, преследующая цель максимально адекватно, без искажений прояснить реально существующие связи.

3 Изменение структуры альтернатив. Прямое смыслотехническое воздействие на структуру альтернатив предполагает создание иллю­зии отсутствии выбора, когда он на самом деле есть («Безвыходная ситуация — та, простой и приемлемый выход из которой нас поче­му-то не устраивает» — А.Бирс), или, напротив, создание ситуации ложного (непринципиального) выбора, маскирующего наличие бо­лее серьезных альтернатив («Можно собирать марки с зубчиками, можно и без зубчиков Можно собирать штемпелеванные, можно и чистые. Можно варить их в кипятке, можно не в кипятке, просто в холодной воде. Все можно» — Ильф, 1961, с. 192).

4.9. заключение по главе 4

В главе 4 мы продолжили развивать представления о смысловой организации личности, развернутые в предыдущей главе, перейдя теперь от синхронического к диахроническому плану анализа — от структуры и регулярного функционирования к нормальному и ано­мальному развитию смысловых механизмов личности, их динами­ке, связанной с преобразованием самих смысловых регуляторов. Второй задачей данной главы было формулирование методологии и методов изучения смысловой реальности, а также преобразующего воздействия на смысловые процессы и механизмы, в том числе са­морегулирующего воздействия, направленного на себя самого.

Раздел 4.1. содержит подробное рассмотрение внутриличностной динамики смысловых процессов. Выделены три вида таких процес­сов: смыслообразование, представляющее собой переход или пере­нос смысла на новый носитель, смыслоосознание, представляющее собой изменение смысла и, более широко, изменение направления смыслообразования за счет рефлексивного расширения смыслоза-дающего контекста, и смыслостроительство, представляющее собой внутреннюю критическую перестройку смысла при столкновении с реальностью или иным смысловым миром, ставящим под сомнение

366