Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учебник немецкого языка.docx
Скачиваний:
113
Добавлен:
02.05.2015
Размер:
155.23 Кб
Скачать

§ 1. Отрицание nicht

Наиболее распространенным средством выражения отрицания является отрицание nicht. Nicht может отрицать любую часть речи и стоит обычно перед тем словом, которое оно отрицает:

• перед прилагательным:

Die Zeugenaussagen waren nicht wahrheitsgetreu.

Показания свидетеля были неправдивы.

• перед наречием:

Die Verhandlung war nicht besonders sachlich.

Разбирательство было не особенно объективно.

• перед местоимением:

Nicht viele waren anwesend. Не многие присутствовали.

• перед существительным:

Wir waren nicht im Gericht. Мы были не в суде.

Если отрицается само действие, т.е., если отрицание относится к глаголу, то оно обычно стоит в конце предложения, если сказуемое выражено простой глагольной формой (Präsens, Imperfekt):

Der Zeuge bestätigte die Aussagen des Angeklagten nicht.

Свидетель не подтвердил показания обвиняемого.

В предложениях с модальными глаголами отрицание nicht может стоять в сложных глагольных формах перед инфинитивом или непосредственно после модального глагола.

Der Zeuge konnte dem Richter das Wichtigste nicht sagen.

Der Zeuge konnte nicht dem Richter das Wichtigste sagen.

Свидетель не смог сказать судье самого важного.

§ 2. Отрицание kein

Отрицание kein употребляется только с существительным, которому без отрицания соответствует существительное с неопределенным артиклем в единственном числе, а во множественном числе существительное без артикля.

Hast du ein Lehrbuch in der Kriminalistik? — Nein, ich habe kein Lehrbuch in der Kriminalistik.

У тебя есть учебник по криминалистике? — Нет, у меня нет учебника по криминалистике.

Для выражения отрицания используются отрицательные местоимения: nichts ничего, niemand никто и наречия nirgends нигде, nie никогда, niemals никогда.

В немецком языке в отличие от русского языка употребляется лишь одно отрицание.

Dieser Mensch beging nie ein Verbrechen.

Этот человек никогда не совершал преступления.

VIII. ПРЕДЛОГ (die Präposition)

§ l. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

В немецком языке, как и в русском, каждый предлог требует после себя определенного падежа имени существительного, т.е. управляет падежами имен существительных. Некоторые предлоги управляют только одним падежом: родительным, дательным и винительным, а другие — дательным и винительным.

В немецком языке предлоги почти всегда стоят перед именем существительным, например:

Ich gehe mit meinem Freund ins Theater.

Я иду с своим другом в театр.

Но некоторые предлоги могут стоять после имени существительного, например:

Unserem Haus gegenüber liegt ein Garten.

Напротив нашего дома расположен сад.

§ 2. Предлоги, управляющие дательным падежом

Дательного падежа требуют следующие предлоги:

mit (с, при помощи, на), nach (после, по, на, в), aus (из), zu (к), von (от, о, с), bei (у, при), außer (кроме), entgegen (навстречу), gegenüber (напротив), seit (с/во временном значении).

Предлоги von, zu, bei сливаются с определенным артиклем мужского и среднего рода единственного числа:

von + dem = vom

zu + dem = zum

bei + dem = bein

Предлог zu и артикль der (дательный падеж женского рода) образуют zur.