- •Введение
- •Уфимский государственный нефтяной технический университет учебный план
- •Выписка из государственного образовательного стандарта:
- •Учебная рабочая программа
- •3 Трудоёмкость дисциплины по видам учебных занятий
- •4 Содержание дисциплины
- •4.1 Разделы (темы) дисциплины и виды занятий (в часах)
- •7.1 Виды срс
- •7.4 Перечень тем разделов программ, рекомендуемых студентам для самостоятельного изучения
- •8.2 Дополнительная литература
- •8.3 Учебные пособия кафедры:
- •10.1 Перечень специализированных аудиторий, кабинетов, лабораторий и пр. С перечнем основного оборудования для обеспечения аудиторных занятий (на одну группу/подгруппу)
- •I Теоретические основы Предисловие
- •Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка
- •1.3 Речевое взаимодействие. Основные единицы общения
- •1.4 Устная и письменная разновидности литературного языка
- •1.5 Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи
- •2. Функциональные стили современного русского языка
- •2.1 Взаимодействие функциональных стилей
- •2.2 Научный стиль
- •2.3 Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи
- •2.4 Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности
- •3. Официально-деловой стиль. Сфера его функционирования, жанровое разнообразие
- •3.1 Языковые формулы официальных документов
- •3.2 Приёмы унификации языка служебных документов
- •3.3 Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи
- •3.4 Язык и стиль распорядительных документов
- •3.5 Язык и стиль коммерческой корреспонденции
- •3.6 Язык и стиль инструктивно-методических документов
- •3.7 Реклама в деловой речи
- •3.8 Правила оформления документов
- •Объяснительная записка
- •Расписка
- •3.9 Речевой этикет в документе
- •Публицистический стиль
- •Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле
- •Языковые средства в публицистическом стиле
- •4.3 Особенности устной публичной речи
- •4.4 Оратор и его аудитория
- •4.5 Основные виды аргументов
- •4.6 Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развёртывание и завершение речи
- •4.7 Основные приёмы поиска материала и виды вспомогательных материалов
- •4.8 Словесное оформление публичного выступления
- •4.9 Понятность, информативность и выразительность публичной речи
- •4.10 Средства речевой выразительности
- •Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка
- •Условия функционирования разговорной речи. Роль внеязыковых факторов
- •5.2 Роль внеязыковых факторов в речевом общении
- •6. Культура речи
- •6.1 Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения
- •Орфоэпические нормы
- •6.1.2 Грамматические нормы
- •6.1.3 Синтаксические нормы
- •Пунктуационные нормы
- •6.1.5 Стилистические и лексические нормы русского языка
- •II Методические указания для студентов
- •Вариант билета для дифференцированного зачёта
- •Л.Н. Толстой
- •Образец ответа на вопросы билета №1
- •2. Практические задания:
- •Л.Н. Толстой
- •3. Критерии оценки знаний студентов при билетной форме контроля
- •4. Учебно-методические указания по выполнению итоговой контрольной работы
- •5. Образец выполнения контрольной работы
- •Тестовые задания
- •Критерии оценки знаний студентов при тестовой форме контроля
- •Материалы для самостоятельной работы студентов
- •1. Контрольные вопросы
- •2. Задания для самостоятельной работы Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •3. Литература, рекомендуемая студентам для использования при самостоятельной работе
- •4. Словари
- •450062, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Космонавтов, 1
3.4 Язык и стиль распорядительных документов
Любая организация наделена правом издания распорядительных документов. Именно эти документы реализуют управляемость объектов по вертикали. Основная задача распорядительных документов – придание юридической силы тому или иному действию руководителя. В связи с этим язык и стиль этого типа документации отличается жёсткой регламентированностью, стандартизацией языковых моделей.
Текст распорядительных документов (постановление, приказ, решение) состоит из двух частей: констатирующей и распорядительной. Текст излагается логически последовательно, чёткими фразами, без сложных придаточных предложений и уточняющих оборотов. Недопустимо употребление многозначных слов, примечаний и ссылок.
В констатирующей части кратко излагаются причины, цели, мотивировка, послужившие основанием для издания документа. Эта часть обычно начинается словами во исполнение, в соответствии с, в целях. Если же предписываемые действия не нуждаются в разъяснении, то констатирующая часть отсутствует, например, в распоряжениях, инструкциях, актах. Распорядительная часть документа содержит перечень мероприятий или предписываемых действий, их исполнителей и сроков исполнения.
В текстах распорядительных документов, издаваемых на принципах коллегиальности, принята форма изложения от третьего лица единственного числа (постановляет, решил) или множественного числа (постановили), если документ составляется от имени двух или более лиц.
К группе распорядительных документов относятся: постановление, решение, приказ, распоряжение, указание. В этих документах присутствуют ключевые слова (постановляет, решил, приказываю, обязываю, предлагаю), кроме распоряжения, в тексте которого отсутствует ключевое слово.
3.5 Язык и стиль коммерческой корреспонденции
Коммерческая корреспонденция – один из видов официально-деловых писем, которыми обмениваются предприятия, деловые партнёры при заключении сделок, выполнении коммерческих операций. Коммерческие письма составляются от имени юридических лиц и имеют правовую силу.
Коммерческую корреспонденцию составляют такие виды писем, как письмо-запрос, письмо-предложение (оферта), письмо-ответ (на запрос, предложение), письмо-презентация (рекламация).
Коммерческий запрос – это документ, представляющий собой обращение лица (организации), желающего заключить сделку (покупателя к продавцу, импортёра к экспортёру) с просьбой дать подробную информацию о товаре (услугах) и (или) направить предложение на поставку товара (обращение продавца к покупателю). Письмо-запрос состоит из двух частей. Во введении в повествовательной форме излагается суть вопроса. В заключении ставятся вопросы, на которые ожидается ответ адресата. Запрос должен быть кратким, со ссылкой на соответствующие нормативные материалы, достигнутые договорённости, прежние письма.
В содержание коммерческого запроса входят наименование товара (услуг) и условия, на которых автору запроса желательно получить товар (услугу). Запрос такого типа входит в группу контрактных документов и используется в операциях по подготовке и заключению сделки. Содержание запроса реализуется с помощью устойчивых языковых моделей: Просим выслать нам… Будем весьма признательны… Обращаемся к вам с просьбой…
Письмо-запрос может содержать информацию о принятии запроса к рассмотрению, о выяснении возможностей поставки товара, об отказе принять товар, об изменении условий запроса и т.д.
Ответ на запрос формулируется в зависимости от конкретной ситуации, от степени возможности и готовности продавца удовлетворить пожелания покупателя. Письмо-ответ может иметь форму трафаретного или обычного письма. В случае отказа поставить товар в письме-ответе используются языковые модели выражения сожаления: К сожалению, мы не можем… Мы просим Вас отложить… Если продавец готов удовлетворить просьбу, он направляет предложение.
Письмо-предложение (оферта) - это заявление продавца, экспортёра о желании заключить сделку с указанием её конкретных условий. В предложении указываются наименование предлагаемого товара, количество и качество товара, цена, срок поставки, условия платежа, род упаковки и др. В тексте используются стандартные модели: В ответ на Ваш запрос от… Товар будет поставляться…
Ответ на предложение может содержать согласие на условия предложения. Принятием предложения является выдача заказа или заключение контракта.
Письмо-претензия – коммерческий документ, представляющий собой выражение претензий к стороне, нарушившей принятые на себя по контракту обязательства, и требование возмещения убытков. Рекламация должна содержать: основания для предъявления претензии, доказательства (ссылки на нормативные акты, акт экспертизы, акт приёмки и т.д.). В тексте рекламации используются стандартные модели: Мы официально заявляем… К нашему сожалению, мы должны поставить Вас в известность…
В ответе на рекламацию сообщается, что претензия принята к рассмотрению, удовлетворяется или отклоняется с указанием мотивов со ссылкой на соответствующие нормативные акты или документы, которые обосновывают отказ.