
Учение об изменении значений слов
Причину изменений смысла слов Пауль видит в неустойчивости и колебаниях представлений индивидуальной психики, вызывающих смещение границ между узуальным и окказиональным значениями слова.
Под узуальным значением он понимает «всю совокупность представлений, составляющих для члена данной языковой общности содержание данного слова», под окказиональным - «те представления, которые говорящий связывает с этим словом в момент его произнесения» и которые, в свою очередь, свяжет и слушатель с данным словом.
Узуальное значение слова является внеконтекстным, а окказиональное значение конкретизируется в индивидуальном речевом акте. Например, значение слова осёл 'животное' является узуальным, а его конкретное значение 'тупой человек' - окказиональным. Узуальное слово может быть многозначным, окказионально же всегда однозначно.
Пауль создал классификацию изменений значений слов, которая с некоторыми модификациями используется и в настоящее время. К основным видам изменений значений слов он относил:
сужение, или специализация, значения (Glas – стекло и стакан), (появление имени собственного);
расширение значения (рус. дом - здание и дом - родина), (переход имени собственного в нарицательное);
перенос значения на базе ассоциативных связей: метафора, метонимия, синекдоха;
прочие случаи - литота, гипербола, эвфемизмы.
Исследуя фонетические изменения, младограмматики установили и описали ряд звуковых законов, создали чрезвычайно стройную и удобную систему для нахождения звуковых соответствий как между отдельными языками, так и в пределах одного языка.
Диалектология и лингвистическая география
Распространение младограмматических воззрений способствовало развитию диалектологии. Младограмматики выдвигали тезис о необходимости изучения живых языков и диалектов.
Ученый, занимающийся сравнительным изучением языков, должен обратить свой взор к современности, если он хочет иметь правильное представление о характере развития языка. Поскольку на этих языках говорят и в настоящее время, они живут перед нами и в нас полнокровной жизнью, то в них легко можно заметить психологический элемент. Наблюдения над физическими и психическими механизмами речи и наблюдения над живыми народными говорами, сохранившими древние звуковые формы, дают возможность получить более точную картину жизни языка, чем ее можно составить на основе изучения только письменных памятников.
В конце ХIХ в. получает развитие лингвистическая география, представившая новые данные о диалекте и диалектных зонах, и выработавшая новые приемы лингвистического исследования. Со времен младограмматиков диалектные данные стали одним из трех основных источников исторического изучения языка.
Заключительные положения
Младограмматики главную причину языковых изменений видят во внутрилингвистических факторах, в строении самого языка как самодвижущейся системы, в процессе функционирования которой происходит ее саморазвитие, что роднит язык с естественноисторическими объектами. Естественноисторическое развитие языка происходит через индивидуальные или коллективные психологические отклонения, реализующиеся в звуковой сфере и физиологии производства звуков.
Младограмматизм приблизительно в течение 50 лет выступал как одно из влиятельнейших течений и школ языкознания, не имеющих себе равных по широте распространенности, количеству конкретных лингвистических работ, отработанности принципов и приемов исследования, по воздействию на общественно-языковую практику конца XIX - начала XX века.
Младограмматизм как лингвистическое течение обнаруживает свою неоднородность как по научному мировоззрению, так и по разрабатываемой проблематике в различных школах.
Младограмматические идеи получили широкое распространение. Их можно обнаружить во Франции — у М. Бреаля («Опыт семасиологии», 1897), в Италии — у Г. Асколи, в Америке — у У. Уитнея, в Швейцарии - у ф. де Соссюра, в России — у Ф. Ф. Фортунатова и И. А. Бодуэна де Куртенэ. Младограмматизм сказывается особенно явно в исторической фонетике и грамматике конкретных языков, диалектологических исследованиях.
Младограмматизм представляет историко-сравнительное психологическое языкознание.
Младограмматики отвергли многие высказывавшиеся ранее идеи: учение Гумбольдта, что внутренняя форма языка обусловлена национальным духом народа; учение Шлейхера о том, что язык — это природный организм и что в истории языка есть период творческого развития и период упадка.
Живые языки, легче, чем мёртвые древние, поддаются наблюдению, и следовательно, дают больше материала для вскрытия закономерностей развития языка. Это объясняется тем, что древние языки представлены нам лишь в письменном виде, а, по мнению младограмматиков: «Буквы – это лишь грубые, неумелые отражения звуков живой речи». Нужно изучать не «язык на бумаге», а говорящего человека.
Используют диахроный анализ языка.
В их теории носитель языка – коллектив в целом.
Единица анализа: говорящий человек; языка: звук живой речи.
Основные черты младограмматической концепции: подчеркнутый историзм, ндивидуальный психологизм, эмпиризм и индуктивизм, отказ от рассмотрения слишком широких и общих вопросов.
Младограмматики не только изучали языки по преимуществу исторически, но и считали принцип историзма важнейшим теоретическим требованием научного изучения языка. Пауль в своем основном теоретическом труде «Принципы истории языка» утверждал: «То, что понимают под неисторическим и все же научным рассмотрением языка, есть по сути дела также историческое, но несовершенное изучение языка — несовершенное отчасти по вине исследователя, отчасти же в силу особенностей изучаемого материала. Как только исследователь переступает за пределы простой констатации единичных фактов, как только он делает попытку уловить связь между явлениями и понять их, так сразу же начинается область истории, хотя, быть может, он и не отдает себе ясного отчета в этом».
При решении проблемы логического и исторического младограмматики ценили больше историческое.