- •Учебное пособие Практические задания по дисциплине «Иностранный язык»
- •Аннотация
- •Оглавление
- •Раздел 1. Основы обучения на иностранном языке
- •Тема 1.1 Социально - бытовая сфера общения
- •1.1.1 Моя семья и я
- •1. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Дайте перевод выделенных в тексте слов и словосочетаний. Задайте к тексту специальные вопросы. The American Family
- •2. Переведите следующие прилагательные, характеризующие человека, на русский язык. Используя данные слова, расскажите о членах своей семьи.
- •3. Ответьте письменно на следующие вопросы, используя слова и словосочетания из текста и задания №2.
- •4. Переведите следующие слова на русский язык по образцу.
- •5. Продолжите ряд по образцу.
- •1.1.2 Моя квартира. Коммунальные услуги
- •7. Прочитайте текст, переведите его на русский язык и заполните пропуски соответствующими фразами.
- •My flat
- •8. Прочитайте следующие тексты и переведите их на русский язык. Задайте к каждому из текстов по 10 специальных вопросов с разных вопросительных слов. Housing in Britain
- •Where Americans Live
- •9. Переведите выделенные слова на русский язык. Используя их, составьте рассказ по теме: «Housing in Russia».
- •10. Ознакомьтесь со следующим образцом платежного документа за коммунальные услуги и ответьте на вопросы.
- •11. Подберите к английским словам и словосочетаниям соответствия из второго столбика.
- •1.1.3 Мой свободный день
- •Тема 1.1.4 Отдых. Индустрия развлечений. Путешествия
- •15. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Задайте к тексту 10 вопросов. Travelling
- •16. Переведите на русский язык следующие слова и выражения. Составьте десять предложений по теме «Отдых. Индустрия развлечений. Путешествия », используя данные слова и выражения:
- •17. Скажите, в какой англоязычной стране Вы сможете посетить/увидеть следующие места и достопримечательности? Дайте их точный перевод на русский язык.
- •Итоговый тест по теме «Социально - бытовая сфера общения»
- •6. Your mother`s sister is your
- •2. Переведите на русский язык следующие слова и выражения
- •3. Вычеркните лишнее слово.
- •4. Вычеркните лишнее слово.
- •5. Составьте рассказ о себе, заполнив пропуски.
- •Тема 1.2 Учебно-трудовая сфера общения
- •1.2.1 Мой колледж
- •18. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык.
- •19. Продолжите следующие предложения, используя слова и выражения из текста.
- •20. Ответьте на следующие вопросы.
- •1.2.2 Мой рабочий день
- •21. Прочитайте следующие тексты и расскажите о том, как Вы обычно проводите свой рабочий день.
- •1. My Week-day
- •2. My Week-day
- •1.2.3 Рабочий день бухгалтера
- •22. Прочитайте и переведите следующий текст и выпишите из него все слова/словосочетания, которые описывают круг обязанностей бухгалтера по образцу:
- •What Does an Accounting Clerk Do?
- •1.2.4 Командировка
- •23. Прочитайте следующий диалог и переведите его на русский язык.
- •24. Составьте письменно отчет г-на Белова о его встрече с г-ном Турном по плану:
- •Итоговый тест по теме «Учебно-трудовая сфера общения».
- •1. Напишите цифрами
- •2. Напишите словами.
- •3. Ознакомьтесь с информацией и заполните следующую таблицу по образцу.
- •4. Заполните пробелы в тексте данными из таблицы.
- •Тема 1.3 Страна изучаемого языка
- •1.3.1 Географическое положение Великобритания/сша Geography and climate
- •The United States of America Geography and climate
- •1.3.2 Экономическое положение Великобритании/сша
- •26. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Дайте русские эквиваленты всех выделенных слов и словосочетаний. British economy
- •1.3.3 Подготовка бухгалтеров в Великобритании/ сша
- •28. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Задайте к выделенным предложениям разделительные вопросы.
- •In the United States the approximate equivalent is the certified public accountant (cpa), …………….........….... United Kingdom
- •Republic of Ireland
- •New Zealand
- •1.3.4 Денежная система английских стран
- •31. Напишите словами следующие денежные суммы
- •32. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. English Money
- •33. Найдите соответствия
- •34. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Задайте вопросы к выделенным словам и словосочетаниям. What Makes Money Valuable?
- •35. Выразите одним словом.
- •36. Прочитайте следующие диалоги на английском языке и переведите их на русский. Напишите прописью все цифры, которые встречаются в диалогах. At a Bank
- •Итоговый тест по теме «Страна изучаемого языка».
- •1. Выберите правильный вариант.
- •2. Продолжите ассоциативный ряд.
- •Раздел 2. Лингвистические особенности английского языка
- •2.1.1 Грамматический, фонетический строй английского языка (вводно-коррективный курс)
- •Транскрипция:
- •38. Найдите лишнее слово
- •39. Разбейте слова на 4 столбика в зависимости от чтения ударного гласного:
- •40. Протранскрибируйте в следующих словах выделенные буквы
- •41. Прочитайте следующие слова согласно правилам чтения
- •42. Прочитайте слова в транскрипции
- •43. Напишите следующие слова в транскрипции
- •Множественное число существительных
- •44. Напишите следующие существительные во множественном числе, если это возможно.
- •45. Выберите правильный вариант, обращая внимание на исчисляемые и неисчисляемые существительные.
- •46. Поставьте существительные в следующих предложениях во множественное число (обратите внимание на изменения в указательных местоимениях и формах глагола to be).
- •47. Перепишите предложения во множественном числе.
- •48. Перепишите предложения в единственном числе.
- •Местоимения
- •49. Выберите правильный вариант местоимения.
- •50. Вставьте подходящие по смыслу личные местоимения.
- •51. Замените выделенные слова личными местоимениями.
- •52. Выберите правильные притяжательные местоимения.
- •53. Выберите правильные местоимения в объектном падеже.
- •54. Употребите нужное возвратное местоимение
- •55. Упражнение 1. Назовите номера телефонов
- •56. Назовите даты
- •57. Назовите цифры
- •58. Назовите время
- •59. Назовите число, месяц и год
- •It is the (число) of (месяц), (год)
- •60. Напишите цифрами дробные числа
- •61. Напишите прописью следующие цифры.
- •62. Напишите цифрами
- •Артикли Употребление артиклей в английском языке
- •63. Вставьте артикли a, an, the, где они необходимы.
- •Модальные глаголы и их эквиваленты
- •64. Заполните пропуски модальными глаголами саn, may или must.
- •65. Вставьте модальные глаголы to have to или to be to.
- •66. Вставьте модальные глаголы may, must или need.
- •67. Вставьте модальные глаголы can, may, must или need.
- •68. Вставьте подходящие модальные глаголы (must, may, can, need, to have to, to be able to).
- •Косвенная речь и согласование времен
- •69. Передайте следующие повелительные предложения в косвенной речи.
- •70. Передайте следующие повествовательные предложения в косвенной речи.
- •71. Передайте следующие специальные вопросы в косвенной речи.
- •72. Передайте следующие общие вопросы
- •73. Передайте следующие предложения в косвенной речи.
- •2.1.2 Грамматический, фонетический строй английского языка (развивающий курс) Времена
- •74. Поставьте глагол в нужном времени, обращая внимание на обстоятельства времени
- •A) every day
- •I (buy) a lot of food stuffs at the market
- •Итоговый тест по теме «Лингвистические особенности английского языка»
- •Раздел 3. Основы профессионального обучения
- •Тема 3.1 Речевой этикет
- •3.1.1 Телефонный разговор
- •75. Переведите следующие фразы, употребляемые при телефонных разговорах.
- •76. Прочитайте следующие диалоги, переведите их на русский язык.
- •3.1.2 Деловая встреча
- •80. Прочитайте и переведите на русский язык следующие диалоги. Discussing the Guarantee Period
- •3.1.3 Моя презентация Подготовка к презентации
- •1. Подготовка
- •2. Язык презентации
- •Итоговый тест по теме «Основы профессионального обучения»
- •1. Составьте свою презентацию по теме «Моя научная (курсовая) работа».
- •Тема 3.2 Деловое письмо
- •3.2.1 Структура делового письма
- •3.2.2 Типы делового письма
- •81. Прочитайте и переведите на русский язык следующие письма. Correspondence Concerning the Purchase of Computers
- •3.2.3 Штампы и клише деловой документации
- •82. Дайте правильные эквиваленты следующих клише из вышеприведенных образцов деловой переписки.
- •83. Дайте письменный ответ на любое письмо, используя клише и выражения деловой переписки. Итоговый тест «Деловое письмо»
- •1. Переведите следующее письмо с английского языка на русский.
- •2. Продолжите предложения в соответствии с содержанием письма.
- •Тема 3.3 Деловая поездка за рубеж
- •3.3.1 В гостинице
- •84. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Ответьте на вопросы. Hotels
- •85. Прочитайте и переведите на русский язык текст о «Scandic Hotel Sjølyst.»
- •86. Прочитайте и переведите на русский язык текст. Задайте к тексту 10 вопросов. Places to stay
- •87. Переведите следующие диалоги на русский язык.
- •88. Вставьте пропущенные реплики
- •3.3.2 Таможенный и паспортный контроль
- •Обозначения, которые могут встретиться на границе
- •89. Прочитайте и переведите следующие диалоги. At Customs
- •Passport Control
- •At the airport
- •At the Customs house.
- •At Customs
- •90. Переведите с русского языка на английский.
- •91. Прочитайте и переведите на русский язык следующий текст. Traveling Abroad by Air
- •92. Найдите в тексте перевод следующих слов и выражений.
- •93. Дайте ответы на следующие вопросы, используя лексику из текста.
- •94. Прочитайте и переведите диалоги по теме «в аэропорту» на русский язык.
- •95. Составьте диалог по следующей ситуации
- •3.3.3 Ведение переговоров
- •96. Прочитайте и переведите на русский язык следующие диалоги. Talking Business
- •Discussing Prices and Terms of Payment
- •3.3.4 В аэропорту
- •97. Прочитайте и переведите на русский язык следующий текст. Air travel
- •98.Переведите на русский язык следующие слова и выражения
- •Итоговый тест «Деловая поездка за рубеж»
- •1. Переведите следующий текст на русский язык.
1.2.4 Командировка
23. Прочитайте следующий диалог и переведите его на русский язык.
On the 25 of November, 2011 Mr. Belov, the General Director of Russiaimport came to Lоndon on business and met there Mr. Turn, a representative of Lоndon Tools Ltd, to negotiate the purchase of a Flight Information Display System for a new airport.
Mr. Turn: Good morning, Mr. Belov. Happy to see you in Lоndon again.
Mr. Belov: Good morning, Mr. Turn. I'm also pleased to meet you too.
Mr. Turn: Will you take a seat, please. Did you have a nice journey?
Mr. Belov: Yes, thank you. I enjoyed the trip. It was very pleasant indeed.
Mr. Turn: I'm glad to hear it. Now I'd like to discuss with you some details of our transaction. Our customers have studied all the technical characteristics of your system and concluded that they meet their requirements.
Mr. Belov: I'm happy to hear it. We have been selling our equipment to many Eastern countries. It's up to world standards and is in great demand on the world market.
Mr. Turn: Well, now we can get down to discussing the commercial side of our transaction, can't we? The first thing I'd like to clarify is the prices.
Mr. Belov: Don't you find them attractive?
Mr. Turn: On the whole we do, but the prices for items 3 and 9 are a bit high.
Mr. Belov: I'm afraid I can't agree with you here. These items are completely new in design and they are the best on the world market.
Mr. Turn: Other companies offer lower prices for such items and they are 30—40% lower than yours. Do you find it possible to give us a discount?
Mr. Belov: Well. I must get in touch with my company and I'll give you my answer tomorrow. Mr. Turn: Good. Now comes the question of payment. Payment for collection (платеж в форме инкассо) suits us.
Mr. Belov: Very well.
Mr. Turn: And since your terms of delivery and delivery time are acceptable, we'd like to offer you our contract form to study. Could you come here at 10.30 tomorrow?
Mr. Belov: No problem, Mr. Turn. Good-bye.
Mr. Turn: Good-bye, Mr. Belov.
24. Составьте письменно отчет г-на Белова о его встрече с г-ном Турном по плану:
1. Where did Belov go?...................................................................................
2. When did Belov go there?..........................................................................
3. How did he get there?...................................................................................
4. How long did he stay there?.........................................................................
5. Where did he stay there?.............................................................................
6. What company did he go?............................................................................
7. Whom did he meet there?..............................................................................
8. What questions did he discuss?....................................................................
9. What documents did he sigh in London?....................................................
10 What documents did he take with him to London?.....................................