Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стилистика 2ИЯ.docx
Скачиваний:
51
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
34.45 Кб
Скачать

Stylistique littéraire, son objet.

La stylistique littéraire s’intéresse aux effets de style dans les oeuvres de la littérature du point de vue du crédo esthétique d’un auteur ou de tout un courant littéraire. L’évolution des idées sur l’objet de la stylistique fait bien comprendre la spécificité de l’étude stylistique des oeuvres littéraires.

La stylistique littéraire prend ses origines dans l’Antiquité. A commencer par la rhétorique d’Aristote (IV siècle avant J.C.) la stylistique a surtout étudié les styles littéraires et l’art d’écrire et de composer des discours pour la barre et pour la tribune (l’art oratoire). La rhétoriciens étaient toujours à la recherche des moyens variés pour rendre le discours plus expressif. Leurs recherches, en dépit d’une méthodologie imparfaite, ont donné des résultats précieux. Ils prêtaient une attention particulière à l’étude des figures de mots, à l’emploi des mots au sens figuré, autrement dit aux tropes. On considérait alors les tropes comme un moyen d’enjoliver un discours. L’emploi des tropes était toujours justifié par le genre littéraire choisi par l’auteur.

Selon la définition de Pierre Guiraud, la rhétorique n’était pas seulement «une grammaire d’expression», mais encore un traité générale de la composition littéraire. On étudie jusqu’à nos jours la «Rhétorique» d’Aristote, le «de Oratore et l’Orator» de Cicéron, «De Instituzione oratoria» de Quintilien, les «Géorgiques» et les «Bucoliques» de Virgile. «De Oratore» de Cicéron expose l’une des plus importantes théories latines sur l’art d’écrire.

Nous allons évoquer en bref les idées de deux grands rhétoriciens de l’Antiquité, Aristote et Virgile.

Le grand philosophe grec Aristote (384-322 avant J.C.) est l’auteur de deux ouvrages «La Rhétorique» et «La Poétique». Dans ses ouvrages il oppose la langue écrite à l’oral, la prose à la poésie et explique les procédés de transposition de sens qui se trouvent à la base des mots au sens figuré, les mécanismes de la métaphore et de la métonymie, les constructions de la syntaxe affective.

A côté des pratiques oratoires Aristote explore des modèles logico-discursifs propres à des stratégies argumentatives. Selon Molinié, cette orientation exemplairement illustrée de nos jours dans les travaux de J.-C. Anscombre, est solidaire des recherches actuelles en pragmatique, soit qu’on essaie de scruter les procédés argumentatifs et efficients dus à la prononciation fictionnelle de paroles à l’intérieur d’un univers donné, soit qu’on tente de mesurer la portée culturelle des productions littéraires considérés comme actes de langage particuliers. Ces deux dernières interrogations font partie intégrale de la stylistique moderne.

Virgile, poète latin (79-19 avant J.C.), auteur des «Bucoliques», des «Géorgiques» et de «L’Enéide» conçoit un schéma littéraire qui a reçu le nom de la roue de Virgile et qui établit une distinction entre les styles suivants :

Mediocrus stylus (le tempéré) – agriculture, laboureur – genre bucolique.

Gravis stylus (le sublime) – vie et prouesse de guerrier, le vainqueur –épopée.

Humulus stylus (le simple) – vie de tous les jours.

Les rhétoriciens étaient surtout soucieux d’orner leur discours et de le rendre conforme à ce qu’on a appelé plus tard le bon usage. Cette tendance à dresser le code de bon usage sera hérité par les savants français qui voyaient en stylistique un moyen de recommander le choix des procédés et des mots à employer.

Au Moyen Age les genres littéraires évoluent et font naître de nouveaux procédés stylistiques. La prose française apparaît vers le 13 siècle et se forme définitivement au 16 siècle (et c’est à cette époque que se forme la langue nationale française). Quant aux études stylistiques de l’époque, ce sont toujours les questions de bon usage qui prédominent. Au 16 siècle un courant littéraire dirigée par la Pléiade lance des thèses révolutionnaires pour cette époque. Certaines de ces thèses sont développées par Joachim du Bellay (1522-1560) dans son manifeste intitulé «Défense et illustration de la langue française» (1549) où l’auteur accorde aux écrivains et surtout aux poètes une liberté absolue dans le choix des mots. Il montre en même temps les quatre moyens d’enrichissement du vocabulaire: création des néologismes, emprunts aux langues mortes, emprunts aux dialectes, archaismes.

Au 17 siècle le grand théoricien de cette époque Claude Vaugelas (1595-1679) consacre aux problèmes du style ses «Remarques sur la langue française» (1647). Vaugelas privilégie le style noble («la façon de parler de la plus saine partie de la Cour»). Il se montre moins rigoureux que son prédécesseur Malherbe (1555-1628) et les puristes. Alors que Malherbe se prononçait contre l’emploi des mots simples dans la haute poésie, Vaugelas ne condamnait que les créations individuelles des écrivains.

Le célèbre savant français N. Boileau (Boileau-Despréaux, 1636 - 1711) publie son «Art poétique» (1674) où il expose la théorie du classicisme et affirme que le style est inséparable de l’idée (Ce que l’on conçoit bien, s’annonce clairement). Boileau défend la pureté de la langue en dressant une sorte de Code du bon français.

Au 18 siècle les encyclopédistes français prêtent une grande attention aux problèmes du style (Diderot, Voltaire etc.). Le cadre de la rhétorique devient trop étroit pour les écrivains. On prend conscience de ce que la stylistique ne peut pas limiter son champs d’étude par «l’art de bien écrire». C’est à cette époque que l’Académie française conçoit une nouvelle stratification des styles : style élevé, propre aux tragédies, odes, discours oratoire ; style moderne, style des romans, nouvelles etc.; style simple, comédie, fable etc.

Au 19 siècle les problèmes du style intéressent vivement les écrivains. Victor Hugo (1802-1888) engage la lutte contre les puristes en publiant sa «Réponse à un acte d’accusation». Il suffit d’en citer quelques mots pour comprendre les idées du grand écrivain français :

Alors, brigand, je viens, je m’écriais: Pourquoi

Ceux- ci toujours devant, ceux-là toujours derrière?

Et sur l’Académie, aieule et douairière,

Cachant sous ses jupons les tropes effarés,

Et sur les bataillons d’alexandrins carrés,

Je fis siffler un vent révolutionnaire,

Je mis un bonnet rouge au vieux dictionnaire,

Plus de mot sénateur, plus de mot roturier...

La langue des oeuvres de Victor Hugo, riche et variée, reflète tout le trésor de la langue française y compris les expressions familières, la langue populaire et l’argot.

Beaucoup d’autres écrivains du 19 siècle exposent leurs idées sur le style, le plus souvent pour expliquer leur style individuel. Ainsi, Sthendal justifie son laconisme par le Code de Napoléon (1804), Flaubert qui est toujours à la recherche d’une expression plus heureuse, tout comme Buffon, rattache le problème du style au contenu cognitif. Il dit: Le mot ne manque jamais quand on possède une idée (Flaubert G. Correspondance. Paris, 1910, p. 230-251). Le disciple de Flaubert, Maupassant, semble développer les idées de son maître. Dans sa préface à «Pierre et Jean» intitulée «Le Roman» (Maupassant G. Pierre et Jean. Paris, Ollendorf, 1897, p. 23 -24) il parle non seulement du choix de mots judicieux, mais aussi du rôle de la syntaxe expressive: «Il n’est point besoin du vocabulaire bizarre, compliqué, nombreux et chinois qu’on nous impose sous le nom d’écriture d’artiste, pour fixer toutes les nuances de la pensée; mais il faut discerner avec une extrême lucidité toutes les modifications de la valeur d’un mot suivant la place qu’il occupe. Ayons moins de noms, de verbes et d’adjectifs au sens presque insaisissable, mais plus de phrases différentes, diversement construites, ingénieusement coupées, pleines de sonorités et de ryhmes savants».

Parmi les stylisticiens français du 20ième siècle qui se sont penchés sur les problèmes de la stylistique littéraire on pourrait mentionner, en premier lieu, J. Marouzeau, L.Spitzer et G.Antoine.

L.Spitzer (Explication linguistique et littéraire de deux textes français (J.Romain, Ronsard. Le Français moderne, 1935) est l’adepte de la méthode inductive, il appelle à lire attentivement une oeuvre et à la découvrir avant tout en tant que lecteur. Une lecture attentive permet de déceler quelques particularités du style de l’auteur. En passant à l’étape déductive, on tâchera de voir si la lecture d’autres oeuvres de cet auteur confirme tel ou tel détail remarqué par le stylisticien.

J.Marouzeau (Précis de stylistique française, 1941) dresse un inventaire des tropes et figures du français littéraire en les illustrant par des exemples tirés des oeuves des auteurs classiques et modernes: emploi des sons, des mots, des catégories grammaticales, construction de la phrase, versification.

G.Antoine (La stylistique française, sa définition, ses buts, ses méthodes. «Revue de l’enseignement supérieur», №1, 1969, pp. 42-60) est adepte de la stylistique génétique. Pour lui la tâche essentielle de la stylistique est de trouver la réponse au problème de la conception d’une oeuvre littéraire.

Le bref exposé historique des idées des auteurs différents nous permet de tirer quelques conclusions sur l’objet d’étude en stylistique littéraire qui se présente comme une entité complexe reflétant le choix des moyens linguistiques (et esthétiques) par un auteur (ou par des représentants d’un courant littéraire) dans le but de produire une impression esthétique voulue et d’engendrer des réactions intellectuelles et émotionnelles chez le lecteur.