
- •Тема 8. Міжкультурні аспекти організаційної поведінки
- •1.1 Культура і міжособові комунікації
- •1.2. Вербальна комунікація
- •1.3. Невербальна комунікація
- •1.4. Типові непорозуміння у міжкультурних комунікаціях
- •1.5. Фактори ефективної міжкультурної комунікації. Необхідність розвитку „міжкультурної компетенції”
- •1.6. Усунення культурних бар'єрів
- •1.7. Адаптація до інших культурних умов
- •2. Особливості створення Інтернаціональних команд
- •3. Основні етапи розвитку інтернаціональної команди
- •Етапи формування інтернаціональної команди
1.5. Фактори ефективної міжкультурної комунікації. Необхідність розвитку „міжкультурної компетенції”
Процес ефективної міжкультурної комунікації можливий, якщо міжнародні менеджери не застосовуватимуть ті самі підходи, що й менеджери, які працюють у вітчизняній організації.
Ефективно діючий міжнародний менеджер має:
а) припустити відмінність між представниками інших культур, поки не доведена подібність;
б) намагаючись зрозуміти іноземних колег, описати те, що зроблено або сказано, а не інтерпретувати чи оцінювати його. Опис ситуації - найточніший шлях збору інформації. Інтерпретація і оцінювання більшою мірою базуються на культурних особливостях спостерігача, ніж характеризують досліджувану ситуацію;
в) утриматись від завчасного оцінювання, поки не матиме змоги тривалий період спостерігати та інтерпретувати ситуацію з точки зору всіх задіяних культур;
г) використати зміну ролей;
д) пояснювати ситуації на основі припущень (гіпотези, котру слід перевірити).
Для ефективної реалізації процесу комунікації необхідно виробити культурну чутливість, тобто спроможність поставити себе на місце іншого і проявити толерантність стосовно інших, а не розглядати представника іншої культури відразу ж негативно. Крім цього, слід здобути знання про культурні особливості певної країни шляхом відрядження за кордон на навчання чи проходження практики тощо.
Таким чином, і для партнерів процесу міжкультурного спілкування, і його наукового дослідження термін «культурна компетенція», передбачатиме:
а) розуміння залежності людської комунікативної поведінки від специфічної культурної схеми пізнання;
б) розуміння залежності від культури власних думок і поведінки, зокрема комунікативної поведінки;
в) спроможність і готовність перейняти особливості іншої культури;
г) знання вимірів, що відрізняють культури;
д) спеціальні знання різних стилів комунікації;
є) розуміння основних принципів міжособової комунікації;
є) володіння стратегіями ідентифікації та аналізу непорозумінь у комунікаціях на основі знань про культурні відмінності та їхній вплив на комунікативну поведінку.
1.6. Усунення культурних бар'єрів
Уже при першому спілкуванні з представниками іншої культури виникають культурні перешкоди. Міжкультурна компетентність дає змогу їх подолати. Передумовами цього є вже згадувані знання про природні та національно-державні фактори, міжкультурна комунікаційна і соціальна компетентність.
Рис. 2. Усунення культурних бар'єрів.
Однак незважаючи на соціальну та управлінську компетентність, співпраця між представниками кількох різних культур передбачає ряд труднощів.
Процес контактування представників двох культур можна аналізувати на основі таких точок зору: представника країни походження і представника країни перебування. Для обох сторін важливо знати думку партнера.
Іншою проблемою щодо тривалого перебування представників за кордоном є процес зворотної інтеграції у власну культуру. Тут важлива наявність міжкультурної компетенції як в осіб, які збираються повертатися, так і в осіб, які їх приймають.
Культурні бар'єри - це приховані перешкоди. Навіть якщо людина не сильно інформована щодо іншої культури, вона сформувала чітке позитивне або негативне уявлення про неї. Якщо ці уявлення і стосунки не будуть видозмінені то, практично неможливо буде високоефективно співпрацювати з представниками інших країн.
Недостатнє знання мови може заважати налагодженню комунікаційного процесу між представниками різних країн, а існуючі культурні бар'єри лише ускладнять ведення міжкультурного тренінгу. Недостатній рівень підготовки до навчання або роботи за кордоном може спричинити серйозні наслідки. Це, зокрема, такі:
а) без критичного самоаналізу упереджене ставлення до представників деяких країн залишиться, тоді як його можна було змінити;
б) недостатній рівень володіння мовою ділового партнера спричинює неправильну інтерпретацію його намірів.
Внаслідок цього представники ділових кіл вважають ідеальною власну культуру, а до інших культур вони виявляють нетерпимість.