Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Для чего классифицировать языки.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
2.35 Mб
Скачать

Реконструкции праязыков

И, наконец, самое важное требование, если мы хотим использовать лексику как критерий для построения общей мировой классификации, - чем выше по стволу дерева мы поднимаемся, тем важнее вместо стословных списков, составленных по современным языкам, использовать прасписки, реконструированные для их ближайших предков. Почему? Предположим, мы хотим обосновать родство двух больших языковых семей, например, индоевропейской семьи языков и уральской семьи языков. В индоевропейскую семью входит 300 языков, в уральскую входит 20-30 языков. Какова вероятность того, что мы для каждого элемента из списка Сводеша хотя бы в одном индоевропейском языке найдем красивую фонетическую-семантическую параллель хотя бы в одном уральском языке? Это можно вычислить математическими методами, а можно посмотреть на практике: навскидку взяты несколько слов, несколько элементов из списка Сводеша. Просто пройдясь по тому, как они звучат в разных индоевропейских языках, мы получаем, что для хотя бы одного языка можно найти очень похожую на индоевропейскую форму хотя бы в одном уральском языке.

Глаз в белуджском, иранском языке будет čamm, в мансийском языке будет sam; ухо будет на санскрите karna, а на финском языке будет korva; зуб будет на армянском - atam, на селькупском – timi и так далее. Доказывает ли это, что индоевропейские и уральские языки родственны? Нет, не доказывает. Для любых двух семей такого объема мы что-нибудь подобное обязательно обнаружим. А теперь заменим эти восемь сходств на восемь реконструкций, подставим вместо слов из современных языков реконструкции для прандоевропейского и прауральского языков, полученные традиционными, достаточно надежными компаративистскими средствами.

Реконструкции для праиндоевропейского и прауральского, как видите, там, где в уральском я заменил цвет на синий, там всякое фонетическое сходство благополучно исчезло, и это значит, что в первых пяти случаях сходство, которое было на предыдущей странице, было абсолютно случайным. Что касается сходств 6, 7 и 8 для корней слышать, вода и имя, оно не исчезло, реконструкции остались и на праиндоевропейском и прауральском уровне. Это сходство не исчезло, и, более того, здесь приведен не полный список, к ним добавилось еще некоторое количество сходств на прауровне, и, что интересно, при переходе от современного уровня к уровню праиндоевропейскому или уровню прауральскому число этих сходств значительно возросло. Если мы возьмем русский и финский языки, то между ними будет, может 3-4 случайных, похожих друг на друга корня, а между праиндоевропейским и прауральским в стословнике насчитывается от 15 до 20 элементов, которые не просто сходны друг с другом, а можно пытаться на их основе установить регулярные фонетические соответствия между языками. Главный принцип: если мы хотим уйти далеко в прошлое, мы не имеем права сопоставлять современные языки, мы должны применять так называемый ступенчатый принцип реконструкции, переходить от русского к славянскому, от славянского к индоевропейскому, от финского к прибалтофинскому, от прибалтофинского к прауральскому - и смотреть, что происходит с лексикой при переходе с одного уровня на другой.