Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЧАСТЬ 5.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
1.35 Mб
Скачать

§ 75. Фразеоматика

К адвербиальным фразеоматизмам относятся одновершин­ные обороты типа at best, at large, at last, at least — no крайней мере; at most — самое большее; at (the) worst — в худшем случае; = на ху­дой конец; to the last — до конца, до последней минуты жизни и др. Эти обороты выполняют функцию лаконизации речи и явля­ются семантически очень емкими. Их значению присущи им­плицитные семы. Так, at best, например, определяется следую­щим образом: (taken) in the best circumstances (OED). At last — наконец является сжатием устаревшего оборота at the last of all. У оборота at last имеется более эмфатичный квантитативный ва­риант at long last.

Одновершинный адвербиальный оборот at large распада­ется на омонимы: I на свободе; II без определенной цели; III во­обще, в общем смысле. Значение слова large в этих оборотах пре­образовано. Преобразование значения наблюдается также в оборотах as well и at all.

Кроме указанных оборотов, к адвербиальным фразеоматиз­мам относятся ФЕ с повторяющимися компонентами:

by and by — потом, со временем, постепенно;

by the by (разг.) кстати (сказать); между прочим;

over and over — снова и снова, неоднократно,

а также парносинонимичные обороты, например:

over and above I) не считая, сверх, кроме того; 2) (разг.) слишком, чересчур.

§ 76. Предложные фразеологические единицы

В английском языке имеется много предложных фразео­логизмов (phrase prepositions или prepositional phrases). В пред-

Глава 13. Адвербиальные и предложные фе 377

ложении они выполняют связующую функцию, так как уста­навливают связи между словами субстантивного характера.

Предложные фразеологизмы являются одновершинными. В их составе два полупредлога — начальный и конечный (см. § 70).

Идиоматика

Немотивированных идиоматизмов среди предложных ФЕ немного. Например, by dint of— посредством, путем (слово dint первоначально означало «удар», особенно оружием, затем «на­несение ударов оружием», например, в устарелом выражении by dint of sword — силой оружия).

Имеются также и мотивированные обороты:

at the head of— во главе;

in view of— ввиду, вследствие;

with a view to — с целью, с намерением;

with an eye to — с намерением, с целью.

By dint of patient questioning he presently knew all they had to tell (F.W. Crofts).

They danced the next three dances and with each he could feel his improvement... But with an eye to the proprieties he felt that it must not be overdone (A.J. Cronin).

Идиофразеоматика

Примером предложного идиофразеоматизма может слу­жить ФЕ in the wake of — 1) (мор.) в кильватере, за; 2) по пятам, по следам:

Traders came in the wake of the explorers (Hornby).

Фразеоматика

Примером предложного фразеоматизма является ФЕ for the sake of smb. (или smth.) —ради кого-л. (или чего-л.). Устарелое слово sake встречается в ограниченном числе оборотов.

КЛАСС Б. НОМИНАТИВНЫЕ

И НОМИНАТИВНО-КОММУНИКАТИВНЫЕ

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ

Глава 14

ГЛАГОЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ

Идиоматика

§ 77. Семантические особенности глагольных фразеологических единиц

Глагольные ФЕ относятся к классу номинативных и номи­нативно-коммуникативных единиц, вследствие того что одни из них являются словосочетаниями, а другие — как словосоче­таниями, так и предложениями (см. § 5).

Глагольные ФЕ могут быть полностью или частично переос­мысленными мотивированными или немотивированными обо­ротами. Основными типами переосмысления являются метафо­ра, метонимия и сравнение. Метафорические ФЕ часто бывают гиперболическими или эвфемистическими. Немотивированность ФЕ вызывается как лингвистическими, так и экстралингвисти­ческими факторами. В частично переосмысленных немотивиро­ванных оборотах не мотивирована связь глагольного компонен­та с остальными компонентами фразеологизма. В результате ложной этимологизации может возникать ремотивация сраще­ний, что объясняется стремлением человека осмыслить непонят­ное. Большинство глагольных ФЕ относится к человеку, к дейст­виям, совершаемым человеком, или к состоянию, в котором он находится. ФЕ, относящиеся не к человеку, встречаются значи­тельно реже, например, blow great guns —реветь, разыграться (о буре; рев бури уподобляется грохоту артиллерии). Глагольные ФЕ подразделяются на некомпаративные и компаративные.