- •Часть 3 Психология отношений.
- •9.1. Социальные и межличностные отношения
- •9.1.1. Основные понятия психологии отношений
- •9.1.2. Теория «человеческих отношений» э. Мейо
- •9.1.3. К. Левин о проблемах социального взаимодействия
- •Глава 12. Реализация межличностных и социальных отношений в общении
- •12.1. Общение как средство установления отношений
- •12.1.1. Стили делового общения
- •12.1.2. Коммуникативная компетентность
- •12.1.1.3. Анализ процесса общения
12.1.1.3. Анализ процесса общения
Каким образом человек действует, когда устанавливает связи с известными и нужными людьми или намеренно рвет прежние отношения, прекращая общение по разным причинам? Какие способы и средства использует для организации и поддержания процесса общения? Чтобы ответить на эти вопросы, Г. М. Андреева из целостного процесса общения искусственно выделила три стороны, присутствующие в нем одновременно. Это было сделано российским психологом для удобства анализа и для более подробного рассмотрения всех аспектов такой «простой» и вместе с тем такой сложной человеческой деятельности. Андреева выделила три взаимосвязанные стороны:
коммуникативная, анализирующая общение с точки зрения передачи и обмена информацией;
интерактивная, рассматривающая общение как взаимодействие индивидов;
перцептивная, в которой предметом анализа является взаимное восприятие партнерами друг друга [7, с. 82].
С точки зрения здравого смысла коммуникативный процесс, или коммуникативная сторона общения, может выглядеть достаточно просто. Известный политолог Г. Ласуэлл (Н. ЬазшеП, 1948) является автором следующей формулы коммуникации: «Кто и что передал, с помощью какого канала, кому и с каким эффектом». В данной формуле делается акцент на инструментальной и информационной составляющей акта коммуникации. Действительно, первый уровень анализа и в обыденной жизни всегда касается того, что именно сказали люди, вступившие в диалог. При таком подходе изучение процесса общение разбивается на анализ источника информации, содержания сообщения, канала передачи, соответствия воспринятой и переданной информации и эффекта влияния. И хотя это только небольшая часть процесса коммуникации, она все-таки очень важна, потому что именно на основании произнесенных слов и наблюдаемых жестов мы часто судим о смысле и содержании коммуникативного процесса в целом.
Только люди наделены даром речи. Именно устная речь позволяет человеку выйти за пределы собственной личности, давать названия предметам, размышлять о них, воспринимать их в связи с прошлым или будущим. Более того, речь дает человеку возможность делиться своими мыслями. Наверняка свои способы мышления есть у собак и кошек, долго живущих рядом с человеком, есть они и у приматов. Животные умеют «рассказать» о своих потребностях, но не способны поделиться своими мыслями с сородичами; такая способность есть только у человека, и она является главным критерием отличия человека от животных. Человеческая культура обязана своим существованием именно этому человеческому свойству, обеспеченному даром речи.
Г. М. Андреева указывает, что при всей четкости и ясности схемы общения в терминах теории информации существует целый ряд особенностей человеческой коммуникации, без учета которых трудно понять, как общаются люди друг с другом. Она выделяет следующие отличительные признаки.
Коммуникативный процесс предполагает не только обмен информацией, но и налаживание совместной деятельности. Поэтому здесь важны мотивы деятельности, цели, позиции общающихся индивидов. Люди не просто общаются, но, как отмечает А. Н. Леонтьев, стремятся при этом выработать общий смысл. Поэтому «главная «прибавка» в обмене информацией — это значимость информации для каждого участника.
Процесс обмена информацией предполагает оказание влияния на партнеров. «Это означает, что при обмене информацией происходит изменение типа отношений, который сложился между участниками коммуникации».
Коммуникативное влияние возможно лишь тогда, когда партнеры «обладают единой или сходной системой кодификации и декодификации». На обыденном языке это означает, что все должны говорить на доступном участникам общения языке.
У партнеров должно быть одинаковое понимание ситуации общения. Это положение можно было бы назвать правилом Выготского, который отмечал, что мысль никогда не равна прямому значению слов. Пример из жизни хорошо поясняет это положение: муж, встреченный у двери словами жены: «Я купила сегодня несколько электрических лампочек», не должен ограничиться их буквальным истолкованием, муж должен понять, что его задача пойти на кухню и заменить сгоревшую лампочку [7, с, 85-86].
5. При человеческом общении нередко возникают коммуникативные барьеры, как носящие социально-психологический характер, например взаимная неприязнь партнеров, так и обусловленные психологическими характеристиками участников, например застенчивость, неумение четко сформулировать мысль, особенности восприятия. Еще Ф. Тютчев, интуитивно чувствуя различия в восприятии слов людьми и их способностей к сопереживанию, писал:
«Нам не дано предугадать, Как слово наше отзовется И нам сочувствие дается, Как нам дается благодать...»
Интерактивная и перцептивная стороны общения были отчасти рассмотрены нами в предыдущих главах, поэтому больше внимания мы уделили коммуникативной стороне. Завершая анализ общения как акта коммуникации, следует подчеркнуть следующие системные признаки.
1. Коммуникация, как общение и связь, — это всеохватывающий процесс, в котором реализуются общественные и межличностные отношения. Процесс коммуникации включает:
а) умения и навыки вступления в контакт и его поддержания;
б) уровень понимания вербальной и невербальной информации;
в) достижение цели общения (если она предварительно ставится), то есть эффективность самого процесса.
Общение — это сложный процесс, в котором люди реализуют свои ценности, мировоззренческие позиции, чувства и мысли по отношению к себе и партнеру, а также цели и задачи общения. Умение общаться часто определяет положение и статус человека в группе, позволяет поддерживать доброжелательные межличностные отношения в семье и обществе, в трудовом коллективе и разнообразных группах.
Общение между людьми, реализуемое через непосредственную коммуникацию, — важная культурная составляющая общественных отношений. Поэтому коммуникативную компетентность следует рассматривать как один из компонентов социального капитала. Его формирование и развитие связано с налаживанием положительных межличностных контактов, основанных на доверии, честности взаимодействия и помощи людей друг другу. При этом следует учитывать и то обстоятельство, что социальный капитал нельзя нарастить за счет правительственных постановлений и законов. Социальный капитал напрямую зависит от позиций людей в контакте и тех отношений, которые складываются в ежедневном общении. Кроме того, человек может быть исполнен самых благих намерений относительно своего взаимодействия с другими, но не в состоянии наладить эти отношения из-за отсутствия нужных коммуникативных умений, например из-за застенчивости, скованности, вербальных затруднений, недостаточного знания языка и т. д.
4. Способы общения и выбор средств коммуникации определяют стиль отношений, который также связан с коммуникативной компетентностью индивида.
Таким образом, передача информации осуществляется при помощи знаков, а точнее, знаковых систем, которые сложились в процессе эволюции. Знаковые системы первоначально состояли из отдельных звуков, мимики и жестов, постепенно развиваясь и усложняясь. Они продолжают развиваться и сегодня, что дает антропологам основание утверждать: чем сложнее структуры человеческих сообществ, тем сложнее системы общения.