- •Дайте общую характеристику научного стиля.
- •Назовите ведущие стилевые черты научного стиля и охарактеризуйте их.
- •Каковы языковые особенности данного стиля речи?
- •Вопросы:
- •Глава I. Общие положения
- •Охарактеризуйте речевую ситуацию и задачи речи;
- •Назовите стиль и перечислите ведущие стилевые черты;
- •Оцените с этой точки зрения содержание высказывания;
- •Назовите ведущие стилевые черты данного стиля.
- •Назовите языковые средства, которыми эти стилевые черты реализуются в текстах данного стиля.
- •2. Отметьте слова, употребленные в прямом значении-
Вопросы:
Охарактеризуйте данный стиль в целом.
Назовите подстили и жанры данного стиля.
Назовите ведущие стилевые черты данного стиля.
Назовите языковые средства, с помощью которых эти стилевые черты реализуются в текстах данного стиля.
Упражнение 1. Замените нейтральными синонимами данные ниже слова и словосочетания делового стиля.
Безотлагательно, вышеизложенное, настоящим уведомляем, препровождаем, проживать, предоставить жилплощадь, устроить прием, осуществлять руководство, отдать распоряжение, относительно выполнения плана, по окончании вуза, по причине болезни, вследствие похолодания, в связи с командировкой, в целях усиления борьбы, по линии участия в соревнованиях, в части спортивных состязаний, в отношении поэзии, ввиду недовыполнения плана, имеют место недостатки, предложения по вопросам улучшения бытовых условий, совершить побег из лагеря, атмосферные осадки, нести ответственность, вступать в законную силу, в случае неявки.
Упражнение 2. Замените нейтральные выражения стереотипами делового стиля.
Занятия по расписанию, из-за болезни, решили на собрании, дали отпуск, помогли, участвовал, просьба, долг, сообщить, в прошедшем году, в настоящем месяце, поблагодарить, отремонтировать, замерить, когда закончиться срок, кража, называемый, оштрафовать, наказать, заботиться, контролировать.
Упражнение 3. Приведите примеры из каждого текста, подтверждающие такие особенности официально-делового стиля как объективность информации, ее обобщенность, логическая организованность, смысловая ясность и однозначность, активность и стандартизированность речевых средств, четкость формулировок. Назовите языковые особенности данных текстов. Сделайте письменно стилистический разбор 1 текста.
1.
Из ФЗ «О рынке ценных бумаг». Статья 34. Требования к рекламе
В рекламе должно содержаться наименование (имя) рекламодателя. Рекламодатель, являющийся профессиональным участником рынка ценных бумаг, обязан также включать в рекламу сведения о видах осуществляемой им на рынке ценных бумаг деятельности в соответствии с рекламным объявлением.
Рекламодателям запрещается:
указывать в рекламе недостоверную информацию о своей деятельности и о видах и характеристиках ценных бумаг <...> и другую информацию, направленную на обман или введение в заблуждение владельцев и других участников рынка ценных бумаг;
указывать в рекламе предполагаемый размер доходов по ценным бумагам и прогнозы роста их курсовой стоимости;
использовать рекламу в целях недобросовестной конкуренции путем указания на действительные либо мнимые недостатки профессиональных участников рынка ценных бумаг, занимающихся аналогичной деятельностью, или эмитентов, выпускающих аналогичные ценные бумаги.
При наличии в рекламе одного из обстоятельств, указанных в части второй настоящей статьи, реклама ценных бумаг признается недобросовестной.
Недобросовестной рекламой признается также публичное гарантирование или доведение иным образом до сведения потенциальных владельцев данных о доходности ценной бумаги, ее обеспеченности по сравнению с другими ценными бумагами или иными финансовыми инструментами, а также сообщение о заведомо ложной или недостоверной информации, способной повлечь либо повлекшей в заблуждение потенциальных владельцев относительно приобретаемых ценных бумаг. Рекламодатель несет ответственность за ущерб, причиненный недобросовестной рекламой, в соответствии с законодательством Российской Федерации.
При признании рекламы недобросовестной договоры рекламодателями и рекламораспространителем являются недействительными.
2.
Уважаемые господа!
Мы признательны за сообщение Вашего адреса Торговой палате в Шеффильде, которая сообщила нам, что Вы производите специальные насосы для тяжелых масел.
Просим выслать нам предложение на два насоса в соответствии с приложенными техническими условиями, указав минимальную цену франко-вагон, Ваш завод, условия платежа и срок поставки. Просим также указать количество ящиков, необходимое для экспортной упаковки насосов, размеры ящиков и их вес. Мы хотели бы получить три экземпляра Вашего каталога или других печатных изданий, содержащих подробное описание насосов, а также список фирм, которым Вы поставляли насосы, подобные тем, которые требуются нам.
С уважением, 3. ДОВЕРЕННОСТЬ
Я
(Ф. И. О.)
(должность, подразделение)
паспорт серия № , выданный
доверяю
(Ф. И. О.)
паспорт серия № , выданный
получить в кассе РГПУ им. А. И. Герцена деньги
Срок доверенности
« » 20 г.
(подпись)
Настоящая доверенность
написана
(Ф. И. О. доверителя)
в моем присутствии, заверяю:
(должность) (подпись) (Ф. И. О.)
« » 20 год. М. П.
Декану гуманитарного факультета профессору B.C. Нефедову студента группы 312/1 Маслюкова Ивана Ивановича заявление.
Прошу разрешить мне свободное посещение занятий во 2-м семестре 2011/12 учебного года в связи с необходимостью пройти курс амбулаторного лечения.
Подпись Дата
Упражнение 4. Выделите в приведенных отрывках из документов стандартизированные языковые средства.
1. Из ФЗ «О лизинге»
Целями настоявшего Федерального закона являются развитие форм инвестиций в средства производства на основе операций лизинга, защита прав собственности, прав участников инвестиционного процесса, обеспечение эффективности инвестирования.
В настоящем Федеральном законе определены правовые и организационно-экономические особенности лизинга.