
- •Культура усного ділового спілкування Семінарсько-практичні заняття №12-14
- •4. Телефонна розмова
- •1. Ґрунтовна попередня підготовка — головна умова для
- •2. Важливий чинник успіху інтерв'ю — ваша зовнішність:
- •Візитна картка та її використання
- •Орфоепія і культура усного мовлення
- •8. Участь у дебатах
- •2. Попередня інформація для доповідача
- •3. Доповідь
4. Телефонна розмова
У наш час телефон не лише один із найефективніших засобів зв'язку, а й спосіб налагодження офіційних ділових контактів між установами, спосіб підтримання приватних стосунків між людьми. По телефону здійснюються перемовини, домовляються про важливі ділові зустрічі, вирішують численні оперативні питання, що виникають у процесі управлінської діяльності, надають консультації, звертаються із проханнями, запрошеннями, висловлюють подяки, вибачення.
Телефонна розмова — один із різновидів усного мовлення, що характеризується специфічними ознаками, зумовленими екстрамовними причинами:
• співрозмовники не бачать одне одного й не можуть скористатися невербальними засобами спілкування, тобто передати інформацію за допомогою міміки, жестів, відповідного виразу обличчя, сигналів очима тощо (відсутність візуального контакту між співрозмовниками);
• обмеженість у часі (телефонна бесіда не може бути надто тривалою);
• наявність технічних перешкод (втручання сторонніх абонентів, кепська чутність).
Отже, якщо ви людина ділова й цілеспрямована, передбачлива, якщо ви турбуєтеся про власний авторитет, а також престиж своєї фірми і звикли враховувати все до найменших дрібниць, то вироблення певних принципів поведінки у телефонному спілкуванні є просто необхідним і незамінним.
Фахівці з проблем усного ділового спілкування пропонують дотримуватися таких правил ведення телефонної розмови:
Якщо телефонуєте ви:
• насамперед привітайтеся, назвіть організацію, яку ви представляєте, а також своє прізвище, ім'я та по батькові. Зазвичай перші слова телефонної розмови сприймаються нечітко, а тому називайте своє прізвище та ім'я останнім — принаймні це буде почуто;
• якщо телефонуєте в установу чи незнайомій людині, слід запитати прізвище, ім'я та по батькові свого співрозмовника. Можете також повідомити, з ким саме ви хотіли б поговорити;
• якщо телефонуєте у важливій справі, запитайте спершу, чи є у вашого співрозмовника достатньо часу для бесіди;
• попередньо напишіть перелік питань, котрі необхідно з'ясувати, і тримайте цей перелік перед очима упродовж усієї бесіди;
• завжди закінчує розмову той, хто телефонує. Завершуючи розмову, неодмінно попрощайтеся, пам'ятаючи, що нетактовно класти слухавку, не дочекавшись останніх слів вашого співрозмовника;
• у разі досягнення важливих домовленостей згодом надішліть підтвердження листом або факсовим повідомленням.
Якщо телефонують вам:
• спробуйте якомога швидше зняти слухавку й назвіть організацію, яку ви представляєте;
• у разі потреби занотуйте ім'я, прізвище та контактний телефон співрозмовника;
• розмовляйте тактовно, ввічливо демонструйте розуміння сутності проблем того, хто телефонує;
• не кладіть несподівано трубку, навіть якщо розмова є нецікавою, нудною та надто тривалою для вас;
• якщо ви даєте обіцянку, намагайтесь дотримати слова й виконати її якомога швидше. У разі виникнення складних питань запропонуйте співрозмовникові зустріч для детального обговорення суті проблеми;
• завжди стисло підсумовуйте бесіду, перелічіть іще раз домовленості, що їх ви досягли.
Незалежно від того, хто телефонує:
• будьте доброзичливим, у жодному разі не виказуйте7 свого невдоволення чимось; /
• ставте запитання та уважно вислуховуйте відповіді на них;
• намагайтесь залишатися тактовним і стриманим, навіть якщо розмова стає вельми неприємною для вас;
• симпатія до вас зросте, якщо ви кілька разів упродовж бесіди назвете співрозмовника на ім'я та по батькові;
• особливо наголошуйте на найсуттєвішому. Якщо під час бесіди ви називаєте якісь числа, їх варто повторити кілька разів, аби уникнути прикрих непорозумінь;
• пам'ятайте, що по телефону звучання голосу значною мірою спотворюється, тому ваша артикуляція неодмінно повинна бути чіткою, а темп мовлення — рівним, тон — спокійним, витриманим;
• намагайтесь якомога ширше використовувати лексичні можливості літературної мови (насамперед багату синоніміку), але при цьому завжди висловлюйтеся стисло й точно, правильно побудованими реченнями. Стежте за логікою викладу своїх думок, послідовністю;
• розмовляйте середнім за силою голосом.
Службова розмова складається з таких етапів:
1) момент налагодження контакту;
2) викладення сутності справи (повідомлення мети дзвінка, підхід до питання, обговорення повідомленої інформації);
3) закінчення розмови.
Будь-яку телефонну розмову починаємо коротким виявленням ввічливості: Добрий день (ранок, вечір)! Доброго (ранку, вечора)!
Якщо телефонуєте у справі, то потрібно назвати не лише прізвище, ім'я та по батькові, а й посаду, що її ви обіймаєте.
Якщо той, хто телефонує, забув назвати себе, співрозмовник має право запитати: Вибачте, з ким я розмовляю? У відповідь ви не повинні обурюватися чи одразу класти слухавку — згідно з правилами етикету вам слід відрекомендуватися; на анонімний дзвінок можна не відповідати й одразу покласти слухавку.
Якщо до телефону підійшов не той, хто вам потрібен, ви повинні перепросити і звернутися з проханням покликати потрібну вам людину: Добрий день! Перепрошую за турботу, чи не могли б ви запросити до телефону Івана Петровича (пана Петренка); Дуже прошу, попросіть до телефону Ольгу Власівну (пані Ольгу, пані Романчук); Будь ласка, покличте до телефону...
Зазвичай відповідають так: Добрий день! Зачекайте, будь ласка, хвилиночку, я зараз передам їй слухавку; ...Прошу зачекати; ...Будь ласка, зачекайте. ...На жаль (шкода, вибачте) Іван Петрович вийшов, повернеться о 14-й годині. Можливо, ви хотіли б йому щось передати. Є його заступник, можливо, я зміг би допомогти вам.
Коли до телефону підійде потрібна вам людина, неодмінно слід знову привітатись і назвати себе.
Нетактовно давати абонентові неправильну інформацію, розмовляти грубо, якщо він помилився номером телефона. Буде люб'язно з вашого боку, коли допоможете абонентові з'ясувати причину невдачі. Своєю чергою, якщо ви зателефонували не за потрібним вам номером, маєте обов'язково перепросити за завдані турботи. Намагайтеся завжди бути ввічливим, адже ваша тактовність — це насамперед повага до самого себе. Ввічливість має стати духовною потребою кожної людини.
Після встановлення зв'язку намагайтеся викладати інформацію чітко, стисло та по суті. Саме така розмова характеризуватиме вас як досвідчену, ділову людину, що не зловживає чужим часом і увагою, як людину, котра досконало володіє етикетом телефонної бесіди.
Ще однією надзвичайно важливою умовою ведення розмови є логічність і послідовність висловлення думок. Неприпустимо, щоб ваша розмова була хаотичною, адже так мета вашого дзвінка може залишитися незрозумілою для співрозмовника. Не забувайте про дотримання пауз — у такий спосіб ви надасте співрозмовникові можливість висловити своє ставлення до проблеми. У розмові уникайте категоричності, докладайте зусиль, аби тон вашої розмови був якомога доброзичливішим. Якщо ви поважаєте себе і свого співрозмовника, намагайтеся уникати категорично-наказових висловлювань.
Ініціатива закінчення розмови належить зазвичай тому, хто телефонував. Іноді викликаний до телефону може ввічливо сказати, що з тієї чи іншої причини поспішає, хоче закінчити розмову. Завершуючи розмову, обов'язково треба попрощатися.
Не варто телефонувати в особистих справах зі службового телефону, а в службових справах недоречно телефонувати додому тій особі, котра має їх виконати (розв'язати). У разі, якщо вам телефонують на роботу в особистих справах, відповідайте, що ви неодмінно зателефонуєте після роботи.
І насамкінець, не зловживайте займенником я, адже ваша розмова — діалог, а не монолог.
Етичні питання використання мобільних телефонів
Мобільний телефон нині є неодмінним атрибутом кожної ділової людини. Послуговуючись ним, треба дотримуватися певних етичних норм, щоб не створювати незручностей для інших. Звичайно, традиційні правила спілкування по телефону, які названо вище, залишаються, але треба враховувати специфіку мобільного зв'язку, оскільки телефон завжди у його власника.
Отже, не можна:
• користуватися мобільним телефоном під час перегляду спектаклю, кінофільму, на концертах, конференціях, під час нарад і, звичайно ж, під час навчальних занять. Краще переадресовувати вхідні дзвінки на поштову скриньку або ввімкнути вібродзвінок замість звукового сигналу;
• класти телефон на стіл під час ділової зустрічі, в кав'ярні та аудиторії, щоб не засвідчити неповаги до співрозмовника чи викладача. Якщо все ж вхідний дзвінок перервав бесіду, треба розмову по телефону закінчити якнайшвидше і на час розмови відійти або вийти взагалі;
• голосно розмовляти у транспорті, на вулиці;
• гратися телефоном під час занять, демонструвати його функціональні можливості;
• розмовляти по телефону, перебуваючи за кермом автомобіля, бо це відволікає вашу увагу.
Насамкінець треба зазначити, що загальне правило користування мобільним телефоном — не створювати незручностей, не виказувати неповаги до людей, які перебувають поруч.
Культура перемовин
Перемовини — обговорення певного питання з метою з'ясування позицій сторін або підписання угоди.
Уміння вести перемовини — це наука, якою потрібно оволодівати кожному якомога раніше.
Перемовини мають три стадії:
• аналіз ситуації (підготовка до перемовин), що передбачає з'ясування проблеми, оцінку ситуації, формування загального підходу, визначення позицій під час перемовин і можливих варіантів вирішення проблеми, їх аргументація;
• перебіг перемовин;
• підсумовування перемовин і виконання досягнутих домовленостей.
Фахівці з проблем усного ділового спілкування вирізняють такі принципи ведення перемовин:
1. Розмежування суті проблеми і стосунків учасників перемовин
Тільки повага, взаємність, розуміння та врахування індивідуальних особливостей опонентів — запорука успіху перемовин. Якщо виникають непорозуміння, треба уважно, спокійно вислухати партнера, а потім можна уточнити чи спростувати його аргументи. При цьому варто пожартувати, змінити інтонацію, використати певні жести і навіть вибачитися.
2. Визначення інтересів сторін
Надзвичайно важливо чітко визначити свої інтереси, переконливо аргументувати й відстоювати їх. Водночас треба враховувати й поважати інтереси іншої сторони, з розумінням ставитися до пропозицій опонентів. Це легко зробити, коли є глибока обопільна зацікавленість. Визначивши спільні інтереси, впевнено шукайте взаємовигідних варіантів розв'язання проблеми.
3. Розгляд взаємовигідних варіантів
Під час обговорення проблеми доцільно розглядати декілька варіантів вирішення її. Для їх пошуку можна використати метод «розумової атаки», щоби вирізнити більше часу — основній частині. У вступі краще висвітлювати одну тему.
4. Постійно дбати про слухачів, утримуючи їхню увагу.
Інтерв'ю
Інтерв'ю — призначена для опублікування в пресі, передання по радіо, телебаченню розмова журналіста з політичним, громадським або іншим діячем.
«Усе, що ви скажете, може бути використано проти вас», — ця знаменита фраза повинна бути для вас певним попередженням під час інтерв'ю. Передумовою для нормального, приємного для обох сторін інтерв'ю є заздалегідь обумовлені правила гри, яких дотримуються упродовж усієї розмови.
Особа, в якої беруть інтерв'ю, повинна усвідомлювати, що розмовляє з журналістом-професіоналом, який може зробити надбанням гласності все, що почує.
Перед тим як відповідати на запитання, вирішіть для себе, чи хотіли б ви бачити свою відповідь надрукованою в газеті чи журналі або озвученою на радіо, телебаченні."
Звичайно ж, прес-контакти — це не ваша повсякденна робота, тому журналіст майже завжди має певну перевагу в цій грі. Він зазвичай має значно більший досвід у проведенні інтерв'ю і може значно сильніше впливати на розмову за допомогою своїх запитань і зауважень. Але ви не повинні розглядати інтерв'ю як заздалегідь програшну ситуацію: хоч там як, а ви значно краще володієте темою обговорення і тому можете вдягнути маску «самовпевненості». Окрім того, ви маєте змогу ґрунтовно підготуватися до інтерв'ю і створити умови, що допоможуть вам досягти позитивного результату.
Підготування до інтерв'ю
Коли ви даєте інтерв'ю на радіо, телебаченні чи у друкованих засобах масової інформації, завжди є взаємний інтерес як для вас, так і для журналіста: для журналіста він полягає у висвітленні цікавих новин, для вас — у переданні свого повідомлення громадськості.
Одним із найважливіших чинників інтерв'ю і запорукою вашою успіху є чіткість і зрозумілість.
Ваше завдання побудувати інтерв'ю так, щоб, порушуючи певне питання, передати якомога більше цікавої ґрунтовної інформації. Аби досягти цього, треба ретельно готуватися до інтерв'ю, перечитуючи статті, що містять потрібну вам інформацію, запам'ятовувати важливий фактичний матеріал. Ви можете підготувати пакет матеріалів для журналіста: це може бути загальна інформація про установу, організацію, наприклад, річний звіт, брошури, вирізки опублікованих статей, або ж інформація, яку ви хочете висвітлити під час інтерв'ю, наприклад, статистичні дані або певна хронологія подій. Передання такої інформації у письмовій формі зменшить ризик того, що фактичні відомості можуть бути відтворені неправильно, а також додасть вам упевненості в тім, що журналіст отримав необхідну інформацію, незалежно від того, як розвиватиметься ваша розмова.
Домовленість щодо інтерв'ю для друкованих ЗМІ Якщо інтерв'ю призначається для газети або журналу, завжди є можливість скласти варіанти відповіді, ґрунтовніше пояснити журналістові всі незрозумілі питання. Після такого інтерв'ю Ви можете попросити переглянути текст, перш ніж його буде опубліковано, і виправити помилки та неточності.
Слід пам'ятати, що право попереднього перегляду матеріалу інтерв'ю не передбачає можливості доповнювати чи суттєво змінювати текст у разі, якщо ви шкодуєте про сказане чи зроблене. Ви можете внести незначні, суто технічні корективи.
ПЕРЕЛІК КОНТРОЛЬНИХ ПИТАНЬ ДЛЯ ІНТЕРВ'Ю ДРУКОВАНИМ ЗМІ
Визначте на основі домовленості:
— тематику інтерв'ю;
— тривалість його;
— місце публікації;
— заплановану дату публікацій;
— місце, де відбуватиметься інтерв'ю.
Підготування:
— складіть детальний перелік висвітлюваних питань;
— визначте запитання, яких можна очікувати;
— визначте можливі «неприємні» запитання;
— доберіть інформацію та фото для теки з матеріалами;
— підготуйте переконливі матеріали для розмови про «гарячі» проблеми;
— якщо інтерв'ю відбувається у вашому офісі, приберіть зі столу зайві папери;
— підготуйте одне речення, що підсумує інтерв'ю.
Інтерв'ю:
— якщо під час інтерв'ю присутня ще одна особа, представте її та вмотивуйте її присутність;
— запропонуйте теку з матеріалами, що стосуються теми інтерв'ю;
— чекайте доти, доки журналіст сам не розпочне бесіди;
— викладайте думки якомога доступніше, простіше, послуговуючись прикладами із щоденного життя;
— наполягайте на наданні часу, щоби подумати над відповіддю на запитання;
— вимагайте пояснення незрозумілих запитань;
— на неприємні для вас запитання відповідайте так: «Що ви маєте на увазі?»;
— можна не відповідати на деякі, не пов'язані з темою інтерв'ю запитання, але при цьому треба наголосити, що «ми відхиляємося від головної теми». Намагайтесь перешкоджати подальшим відхиленням;
— не відповідайте на провокаційні запитання;
— уникайте однослівних відповідей, наприклад: Так! Ні!
— коли час, відведений для інтерв'ю, закінчується, дайте це зрозуміти;
— коли журналіст закінчує інтерв'ю, підсумуйте повідомлення одним реченням;
— з'ясуйте, коли текст статті буде написано і його можна буде переглянути; узгодьте останній термін, коли ви можете внести якісь доповнення;
— не забудьте записати робочий і домашній номери телефону журналіста;
— подякуйте журналістові.
Перед публікацією:
— зателефонуйте журналістові негайно, якщо проект статті Вам не було надано у визначені терміни;
— одразу ж опрацюйте надану вам статтю;
— зробіть дві копії проекту;
— спершу прочитайте статтю, не редагуючи текст. Під час другого прочитання перевірте, чи факти, цифри й ваші висловлювання відтворено точно;
— коментарі журналіста, а також подані ним пояснення не можна змінювати без його згоди. Ви можете лише зазначити, що він зробив неправильний висновок;
— будьте об'єктивними і ввічливими, не погоджуючись із тим, як передано Ваші висловлювання: «Я не казав цього» є менш дієвим, аніж «Певно, я незрозуміло висловився, насправді я хотів сказати...»;
— проаналізуйте можливі відгуки на публікацію і підготуйте власні відповіді на них;
— якщо виникають певні непорозуміння щодо відтворення ваших висловлювань, які журналіст відмовляється змінити, зателефонуйте до головного редактора. Якщо ви не зможете порозумітися, можна відмовитися від публікації.
У конфліктах із засобами масової інформації завжди пам'ятайте: нинішня перемога може бути запорукою майбутньої поразки — завтра вони можуть вам знову знадобитися.
Радіоінтерв'ю
Радіоінтерв'ю зазвичай не триває довше 3-4 хвилин, а тому намагайтеся відповідати якомога стисліше й за сутністю.
Кілька практичних порад:
— намагайтеся уникати фонового шуму: сядьте рівно і покладіть ваші записи так, щоб під час інтерв'ю їх не доводилося перегортати;
— не забувайте, що говорити потрібно на певній відстані від мікрофона, під час бесіди не можна повертати голови в інший від мікрофона бік;
— під час дискусії за участі кількох осіб не говоріть одночасно з іншими, а подайте репортерові знак, якщо хочете щось сказати. Якщо хочете відреагувати миттєво, вважаючи, що хтось говорить дурниці, виберіть слушний момент; якщо вас перебив хтось інший, а ви не хочете йому поступатися — трохи підвищіть голос і продовжуйте говорити. Можна також запитати: « Чи можна мені закінчити свою думку?».
Участь у телепередачі
Якщо Вас запрошують взяти участь у телевізійній програмі, передусім з'ясуйте, що це за програма: новини, ток-шоу, теледебати тощо. Вам треба також знати, чи відбуватиметься програма у прямому ефірі або транслюватиметься в запису.
Будьте обережні, коли Вам пропонують взяти участь у програмі, в якій різні люди даватимуть інтерв'ю окремо. Оскільки програма монтуватиметься з різнорідних уривків, ваші слова можуть бути вилучені з контексту. Якщо ви вирішили відмовитися, обов'язково обґрунтуйте свою відмову. Відмовлятися від інтерв'ю без жодних на те підстав — не найкраща ідея.
Головні питання, які треба з'ясувати заздалегідь
— Яка тема і які питання порушуватимуться?
— Хто ставитиме запитання і яку програму він представляє?
— Яка інформація необхідна в цій ситуації — опис певних подій, новини чи власна думка?
— Ви будете єдиним гостем студії чи упродовж інтерв'ю вам доведеться працювати з іншими учасниками?
— Ви виступатимете в прямому ефірі чи це попередній запис?
Кілька практичних порад:
— ретельно підготуйтеся до телеінтерв'ю: сформулюйте все, що маєте сказати;
— обговоріть із продюсером можливість використання наочного матеріалу, щоб ґрунтовніше розкрити тему;
— прийдіть до студії заздалегідь: вам потрібен час, щоб зосередитися, підготуватися до запису чи ефіру;
— не соромтеся запитати у продюсера, за яких умов відбуватиметься передача: ви сидітимете в кріслі, за столом чи стоятимете;
— якщо ця передача відбувається регулярно, перегляньте один із попередніх її випусків, щоб мати уявлення про атмосферу, в якій зазвичай відбувається програма;
— спробуйте заспокоїтися: пам'ятайте, що ви добре обізнані з темою;
— під час інтерв'ю дивіться на журналіста, а не в камеру;
— залишайтеся доброзичливим, навіть якщо запитання вам не подобаються: будьте врівноваженими, у жодному разі не кричіть, але реагуйте на зауваження рішуче;
— намагайтеся якомога менше жестикулювати: камера переважно фіксуватиме вас «від грудей», тому при такій проекції ваші руки потраплятимуть у кадр, відволікаючи глядачів;
— не виказуйте свого хвилювання.
ПЕРЕЛІК КОНТРОЛЬНИХ ПИТАНЬ ДЛЯ ІНТЕРВ'Ю НА РАДІО ЧИ ТЕЛЕБАЧЕННІ