
- •Українська юридична термінологічна система. Труднощі при перекладі юридичних термінів з російської на українську мову
- •1. Українська юридична термінологічна система. З історії розвитку мови права. Поняття юридичного терміна. Класифікація юридичних термінів . З історії розвитку мови права
- •2. Запозичення в юридичній термінології
- •3. Труднощі при перекладі юридичних термінів з російської на українську мову
- •1. До однозначного російського терміна додається два і більше аналогів, що перебувають між собою в синонімічних відносинах:
- •4. Роль і місце мови в юриспруденції
4. Роль і місце мови в юриспруденції
Без мови неможливе виникнення, розвиток та існування права. Історія мови віддзеркалює історію права. Право, у свою чергу, впливає на формування та розвиток мови. У правовій сфері суспільного життя мова виступає основним засобом передачі інформації. За допомогою мови учасники правовідносин (суб'єкти права) здійснюють обмін інформацією.
Право, не виражене мовою, не буде правом. Тому й становлення правової системи нерозривно пов'язане з історією мови
Мова є основним засобом існування права, а лінгвістика - фундаментом для юриспруденції.
Юриспруденція - юридична наука, досить розгалужена і диференційована система наукових знань, видів і форм наукової діяльності. Кожна її структурна частина зумовлена потребами пізнавальної і практичної діяльності, що відображає багатоаспектне багатоцільове призначення як науки.
Нині роль мови в юриспруденції дедалі частіше стає предметом широких дискусій та наукових досліджень. Ця тема тривалий час розглядалась у межах інструментальної концепції, дослідження мали суто прикладний характер. Правознавці тривалий час ігнорували мовне питання, а проблема юридичної мови належала до компетенції лінгвістів, тому дослідження, які були проведені за останні роки, знаходяться переважно у площині філології. Хоча зрозуміло, що вирішення проблеми мови в юридичній практиці можливе лише завдяки комплексній роботі мовознавців та правників.
Правознавці визначають значну роль мови як субстрату юридичної діяльності, як засобу впливу на суспільство у цілому та на окрему особу зокрема (сугестивний вплив на суд, переконання свідка у необхідності свідчення тощо). Особливості взаємного зв'язку мови і права з давніх часів розглядаються мовознавцями та правознавцями.
Головна увага звертається на специфічні функції мови:
- комунікативна (спілкування);
- регулювально-волюнтативна - правове регулювання поведінки та суспільних відносин через волевиявлення суб'єкта права та вплив на правосвідомість;
- культуроносна - збереження і передача правового знання та правової культури. Усе це ще раз доводить органічну єдність мови і права. Саме тут мова є невід'ємною частиною правової системи з певними традиціями, функціями та особливостями, серед яких основними варто назвати високу ступінь абстракції та тісний зв'язок мови і права.
Отже, мова права - це мова, що розроблена на основі літературного варіанта національної мови з метою фіксації, збереження і передачі результатів інтелектуальної діяльності, що мають юридичне значення.