- •Українська юридична термінологічна система. Труднощі при перекладі юридичних термінів з російської на українську мову
- •1. Українська юридична термінологічна система. З історії розвитку мови права. Поняття юридичного терміна. Класифікація юридичних термінів . З історії розвитку мови права
- •2. Запозичення в юридичній термінології
- •3. Труднощі при перекладі юридичних термінів з російської на українську мову
- •1. До однозначного російського терміна додається два і більше аналогів, що перебувають між собою в синонімічних відносинах:
- •4. Роль і місце мови в юриспруденції
1. Українська юридична термінологічна система. З історії розвитку мови права. Поняття юридичного терміна. Класифікація юридичних термінів . З історії розвитку мови права
Мова права (мова законодавства) - один із найдавніших прошарків мови. Вона залежить від класової сутності влади, її зв'язку з народом. Мова права почала утворюватися одночасно із виникненням права, основними джерелами виникнення спеціальної правової термінології, юридичних конструкцій. Це такі документи, як: Закони Хаммурапі (Кодекс Вавилонського рабовласницького права, виданий у II ст. до н.е. царем Хаммурапі), Закони 12 таблиць (Звід законів Стародавнього Риму), Закони Ману (стародавній індійський збірник релігійних, моральних, політичних і правових норм), Варварські правди (записи звичаєвого права германських племен ранньофеодального періоду V - IX ст., які заснували свої держави на території Західної Римської імперії), «Руська правда» (збірник норм давньоруського права XI - XII ст.), «Саксонське зерцало (запис звичаєвого феодального права Остфалії, складений приблизно у 1221 - 1225 рр).
Ці юридичні документи були основою наслідування загальнонаціональної мови. Багато найбільш ранніх пам'яток мови того чи іншого народу були саме правовими. Як правило, писемна літературна мова народу закріплювалася поряд із релігійними книгами у писемних юридичних джерелах.
Сьогодні українську юридичну термінологію формують нормативно-правові акти, які створювались у різний час, використовувались різними політико-економічними устроями, грунтувалися на різних методологічних засадах, мали різну мету. Українська юридична термінологічна система є невід'ємним елементом правової реформи.
Кодифікаційні акти становлять фундамент законодавства. Вони упорядковують нормативно-правовий масив, усувають наявні суперечності, уніфікують категорійний матеріал, забезпечують єдність термінологічно-мовного оформлення законодавчих актів.
Крім того, процес створення юридичних термінів, як і всієї української термінології, понад 70 років підпорядковувався законам і правилам російської мови. На сучасному етапі існує можливість запровадити нову термінологію шляхом її органічного включення безпосередньо до тексту ще на етапі його опрацювання.
У центрі правничої термінології, перекладів та словників створено комп'ютерний банк термінологічних нормативів та вилучених з обігу юридичних термінів, що дає змогу за допомогою спеціалізованих пошукових програм швидко здійснювати автоматизовану перевірку будь-якого законодавчого тексту саме з погляду правильного юридичного терміновживання, що є новим кроком щодо створення і перевірки законодавчих текстів.
Нині, коли швидко розвивається законодавча діяльність, зокрема, юридична термінологія, - один із найважливіших напрямів впливу юридичної теорії на практику, точність і ясність юридичних формулювань, чітке їх мовне втілення, правильне вживання правничої термінології визначає ефективність дії законодавства, сприяє зміцненню законності й дисципліни, охорони і забезпечення прав особистості.
Як відомо, слово «термін» прийшло до слов'ян ще з античних часів, означаючи в латинській мові межу, кордон, рубіж.
В Україні ця назва поширюється вже з XVIII ст. Від слова термін утворене слово термінологія, що означає сукупність термінів з усіх галузей знання (або однієї галузі знань).
З XX ст. юридична термінологія активно розвивається та збагачується. Про це свідчать видані в останні роки перекладні довідники юридичної термінології, поява яких стала великою підтримкою в оволодінні мовою спеціальності, знання якої вкрай необхідне при підготовці українських спеціалістів у юридичній сфері.
Термінологічні назви у сфері юриспруденції, як і в усіх інших сферах, здійснюють одну з основних своїх функцій - пізнавально-інформативну, пов'язану з реєстрацією та збереженням нагромаджених людством знань. Терміни не тільки називають, а й логічно, точно, вичерпно у певний час розвитку науково-пізнавального процесу визначають відповідні поняття.
Системна організація юридичних термінів виявляється як у плані змісту (юридична термінологія відображає систему наукових понять як найменувань певних категорій, зокрема, процесів, явищ, предметів, ознак тощо), так і виражень, але при визначальній ролі змісту.
Юридична термінологія є основним і найбільш інформативним пластом лексики мови законодавства, який сприяє точному і виразному формулюванню правових розпоряджень, досягненню максимальної лаконічності юридичного тексту.
Однією з характерних рис юридичної термінології є її загальна поширеність. Саме різноманітні суспільні відносини є предметом правового регулювання. Практично немає такої сфери життя, якої б не торкалося право. Тому в нормативних актах використовується і побутова лексика, і найменування різних послуг, і словниковий склад різноманітних галузей знань.
Юридична термінологія специфічна. Вона насичена словами, що мають особливе юридичне значення, наприклад, дізнавач, безчинство, обшук, зломщик, охоронець, понятий, розшук, правник, право, слідчий, суд, хабарник, шахрай, злочинець, позов, право, суддя, освідування, підозрюваний, обвинувачений, очевидець, свідок, потерпілий, злочин;
— словосполученнями - викривальний доказ, документальний доказ, незаперечний доказ, непрямий доказ, неспростований доказ, слідчі дії, очна ставка, процес доказування, кримінальна справа, кримінальна відповідальність, судовий розгляд, підписка про нерозголошення даних, судове слідство, явка з повинною, протокол допиту, сліди злочину, висновок експертизи;
Вживаються віддієслівні іменники, не характерні для загального вжитку, наприклад, притягнення, недонесення, призупинення, обвинувачення, доопрацювання, нерозголошення тощо.
Більшість багатозначних слів визначає особливі юридичні поняття. Так, пом'якшити - зробити покарання менш суворим, стаття - певна частина тексту в юридичному документі, організатор - ініціатор злочину, погашення - припинення терміну судимості, епізод - частина злочинних дій тощо.
Структурне ядро сучасної юридичної термінології - двокомпонентні терміни - словосполучення, утворені за моделями: найпоширенішою -«прикметник+іменник» (безапеляційний вирок, очна ставка, кримінальний позов, неповнолітній злочинець), менш поширені «іменник+ іменник» - злочинність неповнолітніх, слід пограбування тощо.
Без термінів, які мають чітко визначений зміст, неможливо досягти максимальної точності викладу законодавчої думки.
Той факт, що закони були розраховані для загального відома, приводив до уніфікації літературного стилю, вироблення загальних літературних норм.
Поняття юридичного терміна
Юридичні терміни посідають особливе місце у мові законодавства. А в свою чергу мова законодавства - це офіційна мова державної влади. Саме способи вираження законодавчої думки багато у чому залежать від сутності держави, яка видає закони, від інтересів соціальних прошарків, які проголошують свою волю у праві.
Юридичні терміни виникають разом з іншими термінами у результаті правотворчості. Вони лише відображають явища дійсності, а не породжують їх.
Юридичний термін - це слово чи словосполучення, що вживається у законодавстві, є узагальненим найменуванням юридичного поняття, має точний і визначений зміст, вирізняється змістовою однозначністю та функціональною стійкістю; це словесні визначення державно-правових понять, за допомогою яких виражається та закріплюється зміст нормативно-правових приписів держави.
Наприклад:
Убивство на замовлення - позбавлення життя людини, вчинене за певну матеріальну чи грошову винагороду, в інтересах третьої особи.
Посвідчення особи - офіційний документ установленого зразка, що посвідчує особу власника, кому він виданий.
Порушення кримінальної справи - процесуальна дія, акт компетентного органу, з якого починається офіційне розслідування кримінальної справи; перша обов'язкова стадія кримінального процесу.
Кримінальна відповідальність - це різновид ретроспективної відповідальності, що полягає у застосуванні до винної у вчиненні злочину фізичної особи виду і міри кримінального покарання.
Правопорушення - це суспільно-небезпечне, протиправне, винне діяння деліктоздатного суб'єкта, за яке чинним законом передбачена кримінальна відповідальність.
Основними ознаками юридичного терміна є:
- адекватність відображення змісту поняття; смислова однозначність;
- логічне співвідношення його з іншими родовими термінами даної галузі;
- більшість термінів мають дефініцію. Є, що не мають.
Дефініція - це коротке логічне визначення, яке встановлює істотні відмінні ознаки предмета чи значення поняття, тобто його зміст і кордони;
- стилістична нейтральність;
- професійний рівень практичного вживання;
- закріплення кожного терміна за спеціальним поняттям.
Поняття - це відображення явища об'єктивної дійсності в його суттєвих ознаках, думка, яка виражає сутність явища. Термін - це поняття у відповідній знаковій формі, є його носієм, зовнішнім символом. Поняття єдине, а термін може позначатися різними поняттями. Термін може залишатися тим самим, в той час як визначене ним поняття з часом може зазнати тих чи інших змін, іноді досить суттєвих.
Поняття може існувати і не оформленим у законі відповідним терміном, однак ознаки юридичного воно не позбавлене так само, як не позбавлений такої ознаки і термін, що його визначає.
Слід розрізняти юридичні поняття, закріплені законодавчо, і юридичні поняття, що використовуються у правовій науці. Останні не обов'язково фіксуються у законі (законодавчий процес, підзаконні нормативно-правові акти, правова поведінка, правоздатність, юридична відповідальність, диспозиція юридичної норми, правосвідомість тощо).
Формування понять об'єктивно в юридичній термінології викликає подальший розвиток термінологічного значення, а саме: його збагачення у зв'язку з відображенням нових ознак позамовної дійсності.
Важливою рисою юридичних термінів є їх тісний зв'язок із світоглядом та ідеологією пануючого класу, з різними політичними і юридичними теоріями, суспільними традиціями, правовим досвідом.
Класифікація юридичних термінів
Розкриваючи зміст будь-якого поняття, створюють класифікацію, яка визначає місце цього поняття й усіх інших понять, пов'язаних з ним.
Класифікація - це розподіл термінів за їх узагальненими ознаками споріднення та відмінності.
Класифікація термінів, які використовуються у законодавстві, важлива для впорядкування правової інформації, її автоматизації.
Основні класифікації юридичних термінів такі:
- за вживанням (загальні та спеціальні);
- за вираженням явищ (терміни, що відображають моменти або частини судочинства, номінації певних процесуальних дій, юридичних та фізичних осіб; терміни, що вказують на джерело доказів);
- за походженням (власне українські та запозичені);
- за творенням (прості, складні, терміносполуки).
Термінологію, яка використовується у законодавстві, автор книги «Язык закона» А.Піголкін класифікує за вертикальним та горизонтальним принципами. На вершині вертикалі є термінологія, закріплена в Конституції України, Основах законодавства. Це загальноправова термінологія, яка системно об'єднує терміни, що функціонують в усіх галузях законодавства, виражають і позначають поняття широкого значення (державний орган, посадова особа, суспільна організація, компетенція, законодавство, закон, рішення, недоторканність особи, законні інтереси).
Горизонтальна термінологія охоплює різноманітні види міжгалузевої та галузевої термінології. Міжгалузева термінологія — це термінологія, яка використовується у деяких галузях законодавства (матеріальна відповідальність, завдана шкода, проступок тощо).
У наш час відсутні виразні, науково-обгрунтовані принципи і критерії логічної специфікації юридичних термінів з урахуванням їх практичного значення в тій чи іншій сфері правових відносин, без чого будь-яка класифікація є досить умовною.
А.Піголкін вирізняє чотири види юридичних термінів:
1) загальновживані;
2) загальновживані, які в нормативному акті мають більш вузьке, спеціальне значення;
3) суто юридичні;
4) технічні.
Загальновживані терміни - це звичайні слова, які набули значного поширення, найменування предметів, якостей, ознак, дій, явищ, які однаково використовуються у побутовій мові, художній літературі, ділових документах, законодавстві. Такі терміни прості, доступні, зрозумілі. У законодавстві вони використовуються у загальноприйнятому значенні і ніякого спеціального змісту не мають (офіцер, документ, справа, закон, правопорядок, юрист, охорона тощо).
Вони не завжди зручні, часто багатозначні, допускають різні тлумачення, можуть застосовуватись то в одному, то в іншому значенні. Тому використання таких термінів доцільне, якщо їх значення зрозуміле для всіх і не породжує ніяких сумнівів у певному контексті. Використовуючи загальновживані терміни у нормативних актах, законодавець повинен забезпечити їх тлумачення у тій чи іншій формі, щоб був чітко зрозумілий зміст.
Більшість термінів, узятих із повсякденної мови, отримують у нормативному акті особливе, більш точне, спеціальне значення. Їх перевага порівняно із загальновживаними полягає у тому, що при максимальній стислості вони найтонше визначають потрібне поняття, наприклад: скарга, доказ, потерпілий, злочинність, акт, відповідальність, захист честі, хабар, бандитизм, грабіж, крадіжка, шахрайство, хуліганство, халатність тощо. Подібних термінів у нормативних актах багато. Вони становлять основу юридичної термінології, мають основне смислове навантаження у законодавстві. Важливо, щоб спеціальне значення загальновживаного терміна було очевидним. Таким термінам у законодавстві даються визначення. Якщо цього немає, значення терміна визначається, виходячи із загального контексту. При першому використанні термінів зі спеціальним значенням треба давати до нього відповідні нормативні роз'яснення.
Як і будь-яка інша сфера суспільного життя, юриспруденція не може обійтись без особливої термінології, яка спеціально вироблена законодавцем для регулювання суспільних відносин: законодавчий процес, нормативний припис, інкорпорація, орган держави, громадянські права, правознавство, законність тощо.
Спеціальні юридичні терміни, як правило, лаконічно й відносно точно визначають поняття, яке застосовується в юриспруденції: судимість, підсудний, потерпілий, свідок, позивач, дізнання, слідчий тощо.
В юридичній термінології багато таких спеціальних термінів, значення яких не завжди можна пояснити з позиції лінгвістики. Застосовуються вони для позначення певних понять і тільки в юриспруденції.
Спеціальні юридичні терміни - це слова чи словосполучення, які позначають поняття, що відображають специфіку державно-правових явищ: правовідносини, юридична особа, позов, законопроект, неправдиве свідчення, речовий доказ тощо.
У нормативних актах використовується багато термінів, узятих із різних галузей науки, техніки, а також професіоналізми. У літературі
за ними закріпилась назва технічні терміни: комп'ютер, фонограма, діапозитив, флешка, плівка, піротехніка, дискета тощо. У процесі застосування норм права у різних сферах суспільного життя без спеціальних технічних термінів обійтись неможливо. Необхідно лише дотримуватись правила, що технічні терміни використовуються у тому значенні, яке закріплене за ними у відповідній галузі науки.
Спеціальні юридичні й технічні терміни досить зручні. Вони одночасно позначають потрібне поняття, сприяють чіткішому викладу нормативних приписів, допомагаючи правильніше зрозуміти і застосувати їх. За допомогою таких термінів можуть бути досягнуті однозначність, семантична конкретність, повнота юридичних формулювань.
