Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!Перелік міст-побратимів_МАМ.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
1.77 Mб
Скачать

Додаток в. Протокол про дружбу і співпрацю між Москвою та Миколаєвом

Уряд Москви Російської Федерації і виконавський комітет Миколаївської міської ради України, далі іменовані Сторонами

керуючись Договором про дружбу, співпрацю і партнерство між Російською Федерацією і Україною від 31 травня 1997 року

ґрунтуючись на ділових і дружніх відносинах, що історично склалися, взаємному прагненні до розвитку усесторонньої співпраці

усвідомлюючи необхідність більш ефективного використання в умовах ринкових відносин економічних, фінансових, майнових, інтелектуальних, культурних і інших можливостей Сторін

домовилися про наступне:

1. Сторони здійснюють співпрацю на принципах рівноправності, довгострокового партнерства і взаємної вигоди відповідно до законодавства Російської Федерації і України.

2. Сторони здійснюють торговельно-економічну співпрацю, заохочують прямі зв'язки між організаціями, сприяють створенню спільних підприємств різних організаційно-правових форм.

3. Сторони сприяють проведенню виставок, ярмарків, ділових зустрічей, практикують підготовку і реалізацію сумісних інвестиційних проектів.

4. Сторони розвивають науково-технічну співпрацю, взаємодіють в підготовці наукових кадрів, проводять спільні конференції, семінари, робочі зустрічі.

5. Сторони співробітничають в галузі освіти, культури, охорони здоров'я і навколишнього середовища, туризму і спорту.

6. Сторони обмінюються інформацією в економічній, гуманітарній та інших галузях, сприяють представникам засобів масової інформації в об'єктивному і своєчасному освітленні подій, що відбуваються, і показі потенційних можливостей своїх регіонів.

7. Для організації взаємодії Сторони у міру необхідності проводять переговори і консультації.

8. В розвиток цього Протоколу Сторони підготують Угоду про співпрацю в торговельно-економічній, науково-технічній, гуманітарній і культурній областях.

9. Даний Протокол не порушує права та зобов'язань Сторін по інших домовленостях, учасниками яких вони є.

10. Даний Протокол набуває чинності з дати його підписання і діє протягом двох років.

Укладено в місті Москві «___» _______ 2001 роки в двох екземплярах, кожний російською і українською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.

від Уряду Москви

від Виконавського комітету Миколаївської міської ради

Додаток Д. Угода між виконавчим комітетом Миколаївської міської ради (Україна) та Адміністрацію нового регіону Примор'я м. Тяньцзінь (Китайська Народна Республіка) про співпрацю в торговельно-економічних, науково-технічній, гуманітарній і культурній галузях

Виконавський комітет Миколаївської міської ради (Україна) і Адміністрація нового регіону Примор'я м. Тяньцзінь (Китайська Народна Республіка), далі Сторони

з метою подальшого зміцнення та розвитку двосторонньої співпраці і дружби між народами України і Китайської Народної Республіки;

беручи до уваги положення Загального комюніке про встановлення дипломатичних відносин;

керуючись Комюніке про встановлення дипломатичних відносин між Україною та Китайською Народною Республікою від 04 січня 1992 року і Загальної декларації України і Китайської Народної Республіки про зміцнення відносин дружби і усесторонньої співпраці у ХХІ столітті від 21 липня 2001 року;

усвідомлюючи необхідність більш ефективного використовування в умовах ринкових відносин економічних, фінансових, майнових, інтелектуальних, культурних і інших можливостей Сторін;

надаючи важливого значення підтримці підприємництва і приватної ініціативи, встановленню і розширенню прямих зв'язків між суб'єктами господарської діяльності м. Тяньцзінь та м. Миколаєва;

визнаючи науково-технічні зв'язки і взаємодію в області наукових досліджень і розробок важливим складовим елементом взаємовигідної співпраці

Стаття 1. Принципи співпраці

Сторони здійснюють співпрацю на основі принципів рівноправності, довгострокового партнерства і взаємної вигоди, яка відповідає інтересам м. Тяньцзінь і м. Миколаєва, відповідно до законодавства України та Китайської Народної Республіки і загальновизнаних норм міжнародного права.

Стаття 2. Торговельно-економічна співпраця

1. У рамках своєї компетенції, Сторони сприяють створенню сумісних український-китайських підприємств в області:

- переробки сільгосппродукції;

- легкої і харчової промисловості;

- готельного і ресторанного бізнесу;

- туризму.

2. Використовуючи пільги і переваги, надані Законом України «Про спеціальну економічну зону (СЕЗ) «Миколаїв», привернути потенційних інвесторів м. Тяньцзінь до взаємовигідної співпраці в реалізації на території СЕЗ інвестиційних проектів в пріоритетних видах економічної діяльності.

3. Сторони в межах своєї компетенції сприятимуть реалізації договорів (контрактів) між підприємствами і організаціями всіх форм власності, що розташовані на територіях м. Миколаєва (Україна) і Приморського району м. Тяньцзінь (Китайська Народна Республіка), на поставку сировини, продовольства, продукції виробничо-технічного призначення, товарів народного споживання і про надання послуг.

4. Відповідальність за виконання зобов'язань, які визначаються договорами (контрактами), вказаних у п. 3 цієї статті, несуть суб'єкти, які їх виконують.

5. Сторони в межах своєї компетенції розвиватимуть співпрацю у сфері зовнішньоекономічних свіязей, шляхом регулярного обміну переліками основних видів послуг і експортної продукції, організацією ярмарків, виставок і просування на ринки м. Миколаєва (Україна) та Приморського району м. Тяньцзінь (Китайська Народна Республіка) товарів і послуг, які виробляються (надаються) на територіях Сторін. Об'єми, номенклатура товарів, які надаються, ціни і порядок взаєморозрахунків між суб'єктами господарювання узгоджуються при реалізації господарських договорів (контрактів).

Стаття 3. Науково-технічна співпраця

1. Сторони сприяють розвитку науково-технічної співпраці в таких напрямах:

- дослідження в галузі технічних наук і нових технологій;

- дослідження в галузі гуманітарних і суспільних наук;

- підготовка наукових і науково-педагогічних кадрів;

- обмін науково-технічними досягненнями.

2. Сторони підтримують розвиток взаємовигідної виробничої і науково-технічної кооперації між їх промисловими і науковими організаціями, університетами і інститутами.

Стаття 4. Гуманітарна і культурна співпраця

1. Сторони сприяють проведенню днів культури, художніх виставок, гастролей колективів і солістів, обміну спектаклями і постановками, проведенню тематичних симпозіумів і «круглих столів», усесторонньої співпраці в галузі культурно-освітньої роботи і самодіяльної творчості.

2. Сторони розвивають співпрацю в галузі охорони навколишнього природного середовища, екологічної безпеки, раціонального використовування природних ресурсів, розширення сфери екологічно чистих виробництв.

3. Сторони сприяють встановленню ділових зв'язків між організаціями, які здійснюють сумісне підприємництво з метою розвитку туризму і спорту.

Стаття 5.

1. Спори щодо тлумачення або застосування положень справжньої Угоди розв'язуються шляхом переговорів і консультацій між Сторонами.

2. Всі спори між учасниками конкретних договорів (контрактів) розв'язуються в порядку, встановленому законодавством України і Китайської Народної Республіки.

Стаття 6.

По взаємній згоді Сторін до справжньої Угоди можуть бути внесено зміни та доповнення. Зміни та доповнення оформляються окремими протоколами, які складають невід'ємну частину справжньої Угоди і придбавають силу в порядку, передбаченому Статтею 7 справжньої Угоди.

Стаття 7.

1. Справжня Угода підписується на невизначений термін і набуває силу з дати його підписання.

2. Будь-яка із Сторін може у будь-який час припинити дію даної Угоди, письмово повідомивши про це іншу сторону. У такому разі Угода втрачає дію через шість місяців від дати такого повідомлення.

Угода підписана в р. Миколаєві «___» _______ 2001 роки у трьох екземплярах, кожний на українській, китайській і російській мовах, при чому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей в тлумаченні або застосуванні положень справжньої Угоди переважаючу силу матиме текст на російській мові.

За виконавський комітет Миколаївської міської ради

За адміністрацію регіону Примор'я м. Тяньцзінь (КНР)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]