Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
korean textbook.docx
Скачиваний:
201
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
985.76 Кб
Скачать
  1. Раскройте скобки, вставив соответствующий падеж, переведите.

  1. 민수( ) 싸샤는 이 학교 학생들입니다.

  2. 지금 춥습니다. 저는 문( ) 닫고 싶습니다.

  3. 오빠는 학교 식당( ) 점심을 먹습니다.

  4. 여기에서 무엇( ) 사십니까?

  5. 우리는 커피( ) 차를 마십니다.

  6. 비행기( ) 빠릅니다.

  7. 교수님은 어디( ) 가십니까?

  8. 제 동생은 운동화( ) 사고 싶어합니다.

  9. 저는 그 사람( ) 만나고 싶습니다.

  10. 이 방은 누구( ) 방입니까?

  11. 아버지는 누구( ) 이야기하십니까?

  1. Переведите рассказ и подготовьте его пересказ.

Я студент Московского университета. А это мой друг. Его зовут Минсу. Минсу кореец. Мы вместе учимся в университете. Он изучает русский язык. Минсу учится усердно. Каждый день он идёт в библиотеку. Библиотека университета большая. Там есть корейские газеты и журналы. В библиотеке Минсу делает домашнее задание, потом смотрит журналы на русском языке.

Сегодня суббота. После обеда я и Минсу пойдём в город. Мы пойдём в книжный магазин. Я хочу купить тетради и ручку. Минсу хочет купить русско-корейский словарь. Потом мы поужинаем и попьём кофе. Мы с Минсу любим кофе. Вечером мы пойдём в кинотеатр. Мы хотим посмотреть американский фильм.

  1. Дайте названия указанных частей тела.

릎, 손가락, 귀, 다리, 어깨, 코, 목, 팔, 눈, 발, 입, 머리

Урок 8 п ары согласных

Государь Сечжон Великий – создатель корейского алфавита

Звуки и буквы

  • Чередование двух согласных с одним

Пары согласных

Корейскому языку в отличие от русского не свойственно стечение согласных ни в начале, ни в конце слова. Исключение составляют так нызываемые «пары» согласных, которые в середине слова перед шумными согласными иногда образуют стечение трех согласных. Однако, как правило, и в этих случаях наблюдается чередование двух согласных с одним.

Суть этого чередования сводится к тому, что два согласных в конце корня в положении перед любым согласным заменяются одним из этой «пары согласных». В положении же между гласными эта «пара» конца корня распределяется между двумя слогами: первый согласный произносится в конце первого (предшествующего) слога, а второй – в начале второго (последующего) слога.

Чередование двух согласных с одним

Пара чередующихся согласных

Их замена

Примеры

1. [lp ] ㄼ

[ l ]

넓다 широкий

여덟 восемь

짧다 короткий

2. [lpc ]

[p ]

읊다 декламировать

3. [lk ] ㄺ

[k ]

닭 курица

흙 земля

읽다 читать

늙다 старый

4. [lm] ㄻ

[m]

삶다 варить

젊다 молодой

5. [lt ] ㄾ

[ l ]

핥다 лизать

6. [ps] ㅄ

[ p]

값 цена

7. [nč] ㄵ

[ n ]

앉다 садиться

얹다 поставить на что-л.

8. [ks] ㄳ

[ k ]

몫 доля

삯 заработок

넋 душа

Поскольку стечение согласных не свойственно корейскому языку, при транскрибировании корейскими буквами заимствованных слов, а также иностранных слов (в том числе фамилий, имен, географических названий и др.) стечение согласных преодолевается путем вставки гласного 으 между согласными, а в конце слова – путем прибавления гласного 으. Гласный 으 добавляется и в том случае, если слово оканчивается на согласный, который по законам корейской фонетики невозможен в данной позиции, например r или s:

Москва 모스크바 Курск 르스크

Иванов 이바노 Тагор 타고 и т. п.

  • Мнимые (орфографические) чередования.

В трех определенных случаях вследствие своеобразной орфографии слов создается видимость фонетического чередования: nh (ㄶ) – n (ㄴ), lh (ㅀ) – l (ㄹ), h (ㅎ) – нуль.

Во всех этих случаях корень чередованию не подвергается. В целях унификации правописания придыхательных и непридыхательных окончаний, окончание 타 записывают как 다, а придыхательный элемент окончания в виде ㅎприписывают к корню. Создается своего рода «чередование», но оно имеет не фонетический, а орфографический характер, почему и называется мнимым или орфографическим.

Примеры:

많다 [만타], 많고 [만코], 많지 [만치],

но많은 [마는];

잃다 [일타], 잃고 [일코], 잃지 [일치],

но잃은 [이른];

좋다 [조타], 좋고 [조코], 좋지 [조치],

но좋은 [조은];

그렇다 [그러타], 그렇기 [그러키],

но그런 [그런];

어떻다 [어떠타], 어떻게 [어떠케],

но어떤 [어떤].

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]