
- •Передмова
- •II. Lexical exercises
- •§1. Active vs passive voice (Активний і пасивний стани)
- •§2. The Simple2 Passive Tenses (Прості часи пасивного стану)
- •3. Вживання
- •IV. Grammar exercises
- •V. Working on the text
- •The Year 1938: Need of a National Transportation Policy
- •VI. Speaking practice
- •The us transportation problems in 1938 Plan
- •Lesson II us highway transportation in 1947
- •I. Active vocabulary
- •II. Lexical exercises
- •§ 1. The Perfect Passive Tenses (Завершені часи пасивного стану)
- •§ 2. The Present Perfect Passive Tense (Теперішній завершений час пасивного стану)
- •1. Формула будування присудка
- •2. Вживання
- •IV. Grammar exercises
- •Ex 2. Answer the question according to the model.
- •V. Working on the text
- •Us Highway Trasportation in 1947
- •VI. Speaking practice
- •Lesson III us highway transportation in 1950
- •I. Active vocabulary
- •II. Lexical exercises
- •§1. The Past Perfect Passive Tense (Минулий завершений час пасивного стану)
- •1. Формула будування присудка
- •2. Вживання
- •IV. Grammar exercises
- •V. Working on the text
- •Us Highway Transportation in 1950
- •VI. Speaking practice
- •Lesson IV us highway transportation in 1960
- •I. Active vocabulary
- •II. Lexical exercises
- •§1. The Future Perfect Passive Tense (Майбутній завершений час пасивного стану)
- •1. Формула будування присудка
- •2. Вживання
- •IV. Grammar exercises
- •V. Working on the text
- •Us Highway Transportation in 1960
- •Innovations in Equipment and Operation
- •VI. Speaking practice
- •Lesson V us highway transportation in 1972
- •I. Active vocabulary
- •II. Lexical exercises
- •§ 1. The Progressive19 Passive Tenses (Тривалі часи пасивного стану)
- •§ 2. The Present Progressive Passive Tense (Теперішній тривалий час пасивного стану)
- •1. Формула будування присудка
- •2. Вживання
- •IV. Grammar exercises
- •V. Working on the text
- •VI. Speaking practice
- •Lesson VI us highway transportation in 1980
- •I. Active vocabulary
- •II. Lexical exercises
- •§ 1. Минулий тривалий час пасивного стану (the past progressive passive tense)
- •1. Формула будування присудка
- •2. Вживання
- •All the time – весь час all day / week / month / year long – весь день / тиждень/ місяць / рік
- •IV. Grammar exercises
- •V. Working on the text
- •Us highway transportation in 1980
- •VI. Speaking practice
- •Lesson VII us highway transportation in 1990
- •I. Active vocabulary
- •II. Lexical exercises
- •§ 1. Конструкція “have something done”
- •1. Загальна формула будування присудка
- •2. Вживання
- •IV. Grammar exercises
- •V. Working on the text
- •Us highway transportation in 1990
- •VI. Speaking practice
- •Lesson VIII us highway transportation at the end of the 20th century
- •I. Active vocabulary
- •II. Lexical exercises
- •III. Working on the text
- •Us highway transportation at the end of the 20th century
- •IV. Speaking practice
- •V. Revision and Consolidation
- •Харківський національний автомобільно-дорожній університет
- •Харків 2009
- •Навчальний посібник the development of the us transportation system in the 20th century
II. Lexical exercises
Ex 1. Translate these word-combinations into your mother tongue using the active vocabulary.
1. air freight
2. to break the previous record
3. to enact laws
4. to estimate costs
5. freight agency
6. high fares
7. highway freight
8. less profitable
9. ownership of passenger cars
10. private for-hire carrier
11. recovery of trade
12. scrappage of old models
13. the aggregate volume
14. to exceed the net gain
15. to increase freight traffic
16. total expenditures
17. total passenger-miles
18. traffic on rural roads
19. truck transport
20. water freight
Ex 2. Match the words on the left with their synonyms on the right. Translate them into your mother tongue.
-
1. assistance
A. upturn
2. volume
B. possession
3. aggregate
C. increase
4. recovery
D. beneficial
5. ownership
E. amount
6. gain
F. total
7. raise
G. aid
8. profitable
H. profit
Ex 3. Match the words in box A with the words in box B to form sensible collocations. Translate the collocations into your mother tongue.
-
A
B
1. to become
2. to enact
3. except for
4. motor-vehicle
5. traffic
6. stimulated
7. the volume
A. laws
B. by the recovery trade
C. less profitable
D. of freight traffic
F. on urban roads
G. travel
H. war years
Ex 4. Read the following figures. Note that in English a full stop is used for the decimals, not a comma. Figures after the decimal point must be read separately.
Examples
3.77 – three point seven seven
0.01 – nought (zero) point nought (zero) one
10.56; 74.96; 13.18; 6.89; 0.05; 200.96; 18.09; 63.78; 45.69; 51.39.
Ex 5. Translate into English using the active vocabulary.
1. агенція фрахтових операцій
2. вантажі, перевезені водяним транспортом
3. вантажі, перевезені дорожнім транспортом
4. вантажі, перевезені залізничним транспортом
5. вантажі, перевезені повітряним транспортом
6. вантажопотік
7. загальна кількість пасажиро-миль
8. загальні витрати
9. здача в брухт застарілих автомобілів
10. оцінювати витрати
11. підвищувати плату за проїзд
12. приватний перевізник по найманню
13. приймати закон
14. ріст торгівлі
15. сукупний об’єм
16. громадський транспорт
17. транспортний рух на міських дорогах
18. чистий прибуток
ІІІ. Grammar Review
§1. The Past Perfect Passive Tense (Минулий завершений час пасивного стану)
1. Формула будування присудка
Присудок у минулому завершеному часі пасивного стану будується за формулою:
-
had (not) + been + the Past Participle
де
had been – допоміжні дієслова (auxiliary verbs);
the Past Participle – дієприкметник минулого часу.