- •Передмова
- •Аналіз мовних помилок
- •І. Лексичні помилки
- •II. Граматичні помилки
- •2. Синтаксичні
- •III. Стилістичні помилки
- •IV. Орфографічні помилки
- •V. Пунктуаційні помилки
- •Типові помилки у слововживанні
- •Відмінності слововживання частин мови Іменники
- •Прикметники
- •Дієслівні форми
- •Тексти для редагування Взірець редагування професійного тексу
- •Відредагувати текст Формування собівартості готової продукції
- •2. Пояснити значення термінів
- •3. Пояснити правопис підкреслених слів у тексті
- •4. Пояснити пунктуаційні норми в реченні:
- •Зразок письмової відповіді
- •Відредагувати текст Формування собівартості готової продукції
- •2. Пояснити значення термінів
- •3. Пояснити правопис відкреслених слів
- •4. Пояснити пунктуаційні норми
- •Відредагувати текст
- •2. Пояснити значення термінів
- •3. Пояснити правопис відкреслених слів
- •4. Пояснити пунктуаційні норми
- •Відредагувати текст
- •2. Пояснити значення термінів
- •3. Пояснити правопис відкреслених слів
- •4. Пояснити пунктуаційні норми
Передмова
Мова і професія – це дві важливі суспільні категорії, що визначають глибину пізнання світу, оволодіння набутками цивілізації, рівень мовленнєвої культури.
Знати мову професії означає:
уміти мислити;
знати логіку побудови висловлювання;
знати мову фаху, термінології;
розуміти інформацію;
встановлювати комунікативні зв’язки;
володіти культурою спілкування і вираження думки;
володіти нормами усної та писемної літературної мови;
уміти укладати фахову документацію;
уміти складати тексти;
володіти виразністю мовлення.
Отже, мовні знання – основний компонент професійної підготовки і майстерності.
Знання мови професії дає можливість фахівцю:
підвищувати ефективність праці, швидко встановлювати контакти, взаєморозуміння з представниками своєї професії та іншими;
швидко орієнтуватися в складній професійній ситуації;
робити все за законами гуманності та краси;
бути висококваліфікованою , національно свідомою та гармонійно розвиненою особистістю;
швидко орієнтуватися в потоці нових знань і майстерно оволодіти ними.
Мовні знання – це основа професіоналізму будь-якого фахівця, вони підтверджують статус не тільки теоретичного, але й практичного спеціаліста.
Дана методична розробка має на меті виявити практичні навики мовної грамотності майбутнього фахівця.
Композиційно робота складається з чотирьох частин:
аналіз мовних помилок
складні випадки слововживання
тексти для редагування
термінологічний словник
Робота з професійними текстами дозволить відшліфувати фахові знання в мовному аспекті, звернути увагу на типові помилки
Вступ
Слово „редагування" походить з латинської мови і означає „приведений до порядку". Редагування - це аналіз, перевірка, спрямована на виправлення тексту, призначеного для опублікування або для безпосереднього його використання.
Редагування - складний творчий процес. Основна мета редагування - ліквідація мовних помилок. Окрім того, в процесі редагування встановлюється відповідність тексту різним вимогам: перевіряється фактичний матеріал, оцінюється композиційна будова документа, вдосконалюються його мова і стиль викладу.
Редагування професійних текстів можливе тільки при високому рівні володіння літературною мовою, навичками та прийомами роботи з фаховою термінологією.
Основа редагування - робота з текстом. Текст повинен будуватися на основі певного, послідовного і доказового мислення. При редагуванні текстів застосовують основні логічні закони:
Закон тотожності (У межах цього закону предмет думки одного міркування, одного доказу, однієї теорії повинен залишатися незмінним. Закон тотожності вимагає, щоб у процесі міркування одне знання про предмет не підмінялося іншим. Якщо ця вимога порушується, то руйнуються логічні зв'язки).
Закон протиріччя (Згідно з цим законом не можуть бути однаково правильними (істинними) обидва висловлювання (повідомлення), одне з яких що-небудь стверджує, а друге - заперечує в той же час).
Закон виключення третього (Основний зміст цього закону логіки полягає в наступному: якщо є два судження, які суперечать одне одному, то одне з суджень обов'язково правильне, а друге - неправильне. Отже, між ними не може бути середини - третього судження. ).
Закон достатньої підстави (Цей закон формулюється так: для того, щоб визнати судження про предмет істинним, повинні бути вказані достатні підстави для цього. Не досить тільки стверджувати що-небудь, необхідно думку (точку зору) обґрунтувати).
Виправлення тексту, який підлягає редагуванню, здійснюється в кілька етапів:
1. Виправлення-вичитка - порівняння передрукованого тексту з відредагованим, вивіреним варіантом, прийнятим як зразок.
2. Виправлення-скорочення - викидання з тексту довгих та заплутаних речень, мало суттєвого матеріалу.
3. Виправлення-переробка - застосовується в тих випадках, коли автор погано володіє літературною мовою. Цей прийом дозволяє зберегти фактичний матеріал, надати тексту літературного стилю.
4. Виправлення-обробка - комплексний вид виправлень. Він містить:
- аналіз та остаточний відбір фактичного матеріалу;
- оцінку та покращання композиції рукопису;
- мовне виправлення тексту;
- перевірку правильності зовнішнього оформлення.
При проведенні мовного виправлення тексту доцільно звернути увагу на аналіз мовних помилок.