
- •Монархическая идеология царский культ в эллинистическую эпоху
- •Тема I. Монархическая идеология
- •Тема III. Селевкиды
- •III. Документ d. Постановление города Илиона в честь царя Антиоха I
- •III. Документ e. Постановление Союза ионян в честь царя Антиоха I
- •IV. Птолемеи
- •Сообщение об итогах "Третьей сирийской войны"
- •2. Датировочные формулы египетских официальных документов
- •Постановление египетских жрецов в честь Птолемея ш и Береники. Датируется 4 марта 238 г. До н.Э.
- •Постановление египетских жрецов в честь царя Птолемея V
- •Божественные почести Птолемею со стороны родосцев
- •Декрет города Итана в честь Птолемея II
- •V. Атталиды
Тексты для студентов III курса кафедры истории древнего мира для спецсеминара по истории древней Греции. Автор программы и руководитель спецсеминара – доц. С.В.Новиков.
Монархическая идеология царский культ в эллинистическую эпоху
Тема I. Монархическая идеология
Документ А. Определение монархии
Определение взято из компилятивного сборника византийского времени, обычно называемого "Суда". Античный источник этого определения неизвестен. Перевод выполнен по изданию: Suidas. Lexicon / Adier A. Lipsiae, 1928.
"Монархия. Ни наследование ("природа"), ни законность ("справедливость") не дают человеку монархической власти, но только способность командовать армией и умение вести дела. Такова была ситуация с Филиппом и преемниками Александра. Так, сыну Александра не помогло никакое родство из-за слабости его духа, а те, кто не имел родственных связей с Александром, стали царями почти всего обитаемого мира".
Документ B. Идеальный монарх
В сочинении позднеантичного автора Стобея "Флорилегии" содержится текст (Stob. Florileg. УП, 61), представляющий собой сокращенное изложение трактата философа-пифагорейца Диотогена, посвященного царской власти. О самом Диотогене известно очень мало, он, вероятно, жил в эпоху ранней империи, но идеи, зафиксированные в трактате, - это идеи политической философии эллинистического времени. Перевод выполнен по изданию: Delatte L. Les traités de la Royauté d'Ecphante, Diotogène et Steniades. Liège - Paris, 1942.
"У царя имеются три задачи: командовать армией, осуществлять правосудие и почитать богов. Действительно, он сможет хорошо командовать армией, если он научился правильно воевать; осуществлять правосудие и выслушивать всех своих подданных во время судебной тяжбы, если он тщательно изучил природу справедливости и закона; благочестиво и свято служить богам, если он глубоко размышлял о природе и достоинстве божества.
Таким образом, совершенному царю необходимо быть хорошим военачальником, хорошим судьей и хорошим жрецом, поскольку эти функции тесно связаны с величием и достоинством царя и хорошо соответствуют его свойствам. В действительности, это - функции рулевого, берегущего свой корабль, возницы - свою колесницу, врача - своих больных, царя и военачальника, избегающих опасностей войны; и всякий, кто руководит группой людей, одновременно является и исполнителем и специалистом. Действительно, осуществление правосудия и распределение права и в целом, в отношении всего общества, и в частности, в отношении каждого индивида, - это есть свойство царя, как свойство божества в мире (которого он руководитель и предстатель), прежде всего, организовывать, в общем плане, мир согласно принципам гармонии и единой власти, а затем, в деталях, согласовывать все его части, согласно той же самой гармонии и той же власти. Кроме того, царь должен хорошо обращаться со своими подданными и щедро одарять их благодеяниями, а это невозможно без справедливости и без законности.
Третья функция, как я сказал, - почитать богов. В этом также достоинство царя, так как необходимо, чтобы тот, кто является наилучшим, почитался бы тем, кто является наилучшим; и тот, кто осуществляет власть, - тем, кто осуществляет власть. Таким образом, из всех существ, которые являются наиболее достойными почитания по самой своей природе, божество - наилучшее; а на земле и среди людей - это царь. Та же самая связь, которая соединяет божество с миром, соединяет и царя с государством, и царь по отношению к божеству является тем же самым, что и государство - по отношению к миру. Поскольку государство создается согласием многочисленных и различных элементов и подражает организации и гармонии мира, то и царь, поскольку он осуществляет абсолютную власть и поскольку он представляет в самой своей личности одушевленный закон, является образом божества среди людей".
Документ C. Царская власть и закон
Ниже приводится отрывок из сочинения Аппиана "Сирийские дела". Это произведение - единственный общий очерк (хотя и очень краткий) истории государства Селевкидов. В отрывке описываются события второй половины царствования основателя государства - Селевка I. Перевод выполнен по изданию: Appian's Roman History with English translation by White H. Cambridge-London, 1955, 1961 (см. также перевод С.П.Кондратьева в ВДИ, 1946, 4).
"61... Когда он их убедил (1) , он собрал свое войско, которое уже подозревало кое-что, и прежде всего изложил перед ними все свои дела, указал, что его царство из владений преемников Александра является наибольшим по пространству, что поэтому ему, стареющему, трудно уже из-за его величины им управлять. "Я хочу, - сказал он, - разделить эту величину для вашего же будущего благополучия и часть ее уже сейчас отдать моим самым любимым существам.
Будет справедливо, если вы во всем будете мне помогать, вы, которые после Александра мною вознесены на такую высоту власти и могущества. А самыми любимыми для меня и достойными власти являются из всех моих детей старший сын и жена. У них, так как они молоды, могут быть скоро и дети, и для вас будет больше хранителей вашего государства. Поэтому на ваших глазах я сочетаю их между собою и посылаю быть царями народов, находящихся в глубине страны. Этим я не ввожу у вас никаких персидских обычаев (2) или обычаев других народов, но скорее я устанавливаю следующий общий для всех закон: "всегда справедливо то, что постановлено царем". Так он сказал, и войско воздало ему хвалу как величайшему после Александра царю и как лучшему отцу".
________________________
Этому предшествует романтическая история, рассказанная выше Аппианом. Сын Селевка I Антиох влюбился в свою мачеху Стратонику. Когда Селевк узнал об этом, он решил отказаться от своей молодой жены и передать ее сыну. С трудом ему удается уговорить Антиоха и Стратонику сочетаться браком.
Согласно древним зороастрийским обычаям, наиболее угодный богам брак - это брак между матерью и сыном.
Документ D. Принятие царского титула диадохами
В течение довольно длительного периода времени после смерти Александра Македонского и даже после смерти его прямых преемников видимость единства державы Александра сохранялась. Диадохи официально вели борьбу не за власть над державой Александра, а за управление ею в интересах Аргеадской династии. Только в 306-304 гг. до н.э. главные из соперников принимают один за другим титул царя, что означало не только фактическое, но и формальное признание полной независимости каждого из формирующихся государств. Данный текст представляет часть биографии Деметрия Полиоркета, сына Антигона Одноглазого, написанной Плутархом. На предыдущих страницах описывается победа Деметрия над флотом Птолемея у острова Кипр. (Плутарх, "Деметрий", ХУШ). (Перевод С.П.Маркиша с некоторыми уточнениями).
"Тогда народ впервые провозгласил Антигона и Деметрия царями. Отца друзья увенчали диадемой немедленно, а сыну Антигон отправил венец вместе с посланием, в котором назвал Деметрия царем. Тогда Египет поднес царский титул Птолемею, - чтобы никто не подумал, будто побежденные лишились мужества и впали в отчаянье, - а дух соперничества заставил последовать этому примеру и остальных преемников Александра. Стал носить диадему Лисимах, надевал ее теперь при встречах с греками Селевк, который, ведя дела с варварами, и прежде именовал себя царским титулом. И лишь Кассандр, хотя все прочие и в письмах и в беседах называли его царем, сам писал свои письма точно также, как и прежде.
Все это означало не только дополнение к имени и перемену во внешнем обличий: новое достоинство внушило властителям новый образ мыслей, подняло их в собственных глазах, внесло в их жизнь и обхождение с окружающими нарочитую степенность и суровость... С этих пор они стали нетерпимее и жестче в своих требованиях, откинув притворную скромность, которая прежде прикрывала их могущество, делая его сравнительно легким и необременительным для подданных".
ТЕМА П. Антигон Одноглазый и Деметрий Полиоркет.
Документ А. Решение народного собрания города Скепсис
После заключения мира в 311 г. до н.э. Антигон Одноглазый отправил во многие города свои письма, в которых особенно акцентировался пункт договора, касающийся "свободы греков". Решение народного собрания города Скепсис (Троада, Малая Азия) - это ответ на письмо Антигона. Надпись фрагментирована: отсутствует начало и конец, имеются повреждения в нескольких местах текста.
Перевод выполнен по изданию: Dittenberger G. Orientis Graeci Inscriptiones Selectae. Lipsiae, 1903-1905.Vol.I - II. (OGIS, 6).
/…так как Антигон послал/ Асия, который /показал, что он во всех отношениях был/ хорошо расположен / к нашему городу/, и продолжал /сохранять свою заботу, просил/, чтобы город объявил ему свои пожелания; а также поскольку он послал сообщение о соглашении, заключенном им с Кассандром, Птолемеем и Лисимахом, копии клятв и сообщение о том, что было сделано относительно мира и автономии греков, народом было принято следующее решение. Так как Антигон сделал много добра для полиса и для других греков, воздать хвалу Антигону и возрадоваться вместе с ним тому, что было осуществлено. Следует радоваться вместе с греками тому, что они будут с этого момента жить в мире в условиях свободы и автономии, а также тому, чтобы Антигон смог получить почести, достойные его свершений.
Для того, чтобы было видно, что народ отвечает благодарностью за благодеяния, которые он получил, выделить священный участок (теменос) для него, построить ему алтарь и изготовить культовую статую, сколь возможно более красивую, и осуществлять жертвоприношения, игры, приношение венков и остальное и проводить празднества каждый /год/ в его честь, как это делалось раньше (1).
Увенчать его золотым венком, /весом/ в 100 золотых /статеров/ и увенчать Деметрия и Филиппа (2) венками, весящими 50 драхм каждый. И объявить об этом на играх во время празднества. Полису осуществить жертвоприношение в честь добрых известий, сообщенных Антигоном. Всем гражданам носить венки, а казначею предоставить деньги на эти расходы. Следует послать дружественные дары Антигону, а текст договора, письмо Антигона и клятвы, которые он послал, вырезать на стеле, как он рекомендовал. Стелу эту поставить ее в святилище Афины, а секретарям проследить, чтобы все это было выполнено. Казначею же надлежит предоставить деньги на расходы. Всем гражданам присягнуть /клятве, которая была прислана/ как /указывал Антигон; и тем, кто был избран…
_________________________________
1. Можно полагать, что и раньше полис проводил каждый год празднества в честь Антигона. Однако, неясно, имели ли они религиозный характер. На основании текста постановления можно полагать, что почести, приравнивающие Антигона к богам (священный участок, алтарь и культовая статуя), вводятся только в 311 г. до н.э.
2 Деметрий и Филипп - сыновья Антигона Одноглазого. Деметрий - позднее его преемник.
Документ B. Почести Антигону Одноглазому и Деметрию Полиоректу со стороны афинян
Отрывок из биографии Деметрия Полиоркета, написанной Плутархом (Plut. Demetr. X-XI). События, описанные в отрывке, происходят в 307 г. до н.э., когда войска Деметрия захватывают Афины, до этого времени находившиеся в зоне господства Кассандра. [Перевод С.П.Маркиша о некоторыми уточнениями).
X. "... Так после четырнадцати лет олигархии - со времен Ламийской войны и битвы при Кранноне (1) - олигархия, которую могущество Деметрия Фалерского (2), по сути дела, превратило в единовластие, афиняне вновь обрели демократический строй. Благодеяние это само по себе прославило и возвеличило Деметрия, зато афиняне, желая по заслугам воздать своему освободителю, неумеренностью почестей вызвали только ненависть к нему.
Афиняне были первыми, кто провозгласил Деметрия и Антигона царями, хотя до того оба всячески отвергали это звание - оно считалось единственным из царских преимуществ, по-прежнему остающимся за потомками Филиппа и Александра и недосягаемым, недоступным для прочих. Афиняне были единственными, кто нарек их богами-спасителями; отменивши старинное достоинство архонта-эпонима (3) , они решили ежегодно избирать жреца "богов-спасителей" и все постановления и договоры датировать по его имени. Они постановили далее, чтобы на священном пеплосе (4) вместе с остальными богами, ткались изображения Антигона и Демет-рия. Место, куда впервые ступил Деметрий, сойдя с колесницы, они сделали священным и воздвигли там жертвенник Деметрию Нисходящему (5) , к прежним филам (6) присоединили две новые - Деметриаду и Антигониду и число членов Буле (совета) увеличили с пятисот до шестисот, ибо каждая фила выставляла по пятьдесят булевтов (членов совета).
XI. …Самой чудовищной выдумкой Стратоила (так звали изобретателя всего этого хитроумнейшего и утонченного раболепия) было предложение, чтобы лица, отправляемые народным собранием к Антигону или Деметрию, именовались не послами, но феорами, - словно те, кто на общегреческих празднествах в Пифо (7) или в Олимпии приносят от имени своих городов установленные древним обычаем жертвы".
_____________________________
1. В 323 г. до н.э., сразу после смерти Александра Македонского, в Греции было поднято восстание против македонской власти. Во главе восстания находились Афины, к которым присоединилось значительное число греческих полисов. Армия Антипатра в битве при Кранноне разгромила греческую армию. После этого поражения в Афинах был установлен олигархический режим, а македонский гарнизон контролировал полис.
2. Деметрий Фалерский - известный философ перипатетической школы, ученик Феофраста (преемника Аристотеля по руководству школой). После подчинения Афин Кассандру (318 г. до н.э.) провел преобразование афинского политического строя на олигархический манер.
3. В Афинах с древнейших времен существовала коллегия архонтов, первоначально важнейшая в системе исполнительной власти полиса. Хотя в дальнейшем она в значительной мере утратила свое политическое значение, все же по традиции имя председателя коллегии архонтов ставилось на всех документах и постановлениях в качестве датировочной формулы. Соответственно, указание на дату имело следующий характер: "В год, когда архонтом был такой-то..." Однако, по-видимому в этом отношении Плутарх ошибался. В афинских документах этого времени сохраняется старая формула датирования.
4. Каждые четыре года к главному празднику Афин - Великим Панафинеям заново ткали одеяние для богини Афины. На этом одеянии (священном пеплосе) было изображение битвы богов с гигантами.
5. Этот эпитет обычно прилагался к Зевсу как богу грозы и бури. Здесь, видимо, Плутарх также ошибался, эта форма почитания Деметрия, видимо, имела начало только с 304 г. до н.э. н
6. Все гражданское население Афин со времен реформ Клисфена, делилось на 10 фил.
7. Дельфы, главный центр культа Аполлона, место, где, согласно греческим легендам, он убил дракона Пифона.
Документ C. Деметрий Полиоркет и Сикион
Отрывок из сочинения Диодора Сицилийского (Diod. XX, 102, 2-4) описывает события 302 г. до н.э.
Перевод выполнен по изданию: Diodorus of Sicily / with English translation by Welles O.B. London; Cambridge (Mass.), 1970, vol. VII.
"В городе Сикионе находился гарнизон из солдат царя Птолемея. Их наиболее прославленным начальником был Филипп.
Деметрий провел внезапную ночную атаку и ворвался внутрь городских укреплений. Отряды гарнизона укрылись на акрополе, а Деметрий, став хозяином города, занял местность между частными жилищами и цитаделью. Он пустил в ход осадные машины, впавший в панику гарнизон сдал ему акрополь на основе соглашения и отплыл в Египет.
Деметрий послал сикионян на акрополь и разрушил часть города, примыкавшую к гавани, так как со стратегической точки зрения это было очень слабое место. Он помог гражданам в строительных работах и восстановил их свободу, за что они воздали ему почести как божеству. Они назвали город Деметриадой, проголосовали за то, чтобы проводить каждый год жертвоприношения, празднества и игры в его честь и предоставить ему другие почести, как основателю (города). Течение времени и изменившиеся обстоятельства привели к уничтожению этих почестей..."
Документ D. Итифаллический гимн в честь Деметрия Полиоркета
Появление этого гимна связано с событиями более позднего времени (291 г. до н.э.). Он сохранен в произведении позднеантичного автора Афинея "Пирующие софисты" (Athen. Deipnosoph. VI, 253 b-f). Перевод выполнен по изданию: Athenaeus. Deipnosophistarum libri XV / Нес. Kaibel G. London; Cambridge, 1951-1957. Vol. I, II.
"Что удивительного в том, что афиняне, льстецы из льстецов, распевали пеаны и оды, поющиеся обычно во время процессий в честь самого Деметрия?
Например, Демохар написал в 21 книге своей "Истории":
"Когда Деметрий вернулся с Левки и Коркиры в Афины, его встречали не только воскурениями, венками и возлияниями вина; его встречали даже хорами процессий и итифаллическими (1) гимнами, сопровождаемыми песнями и танцами и пелось, что только он один - истинный бог, что другие боги или спят или находятся далеко или даже не существуют, что он происходит от Посейдона и Афродиты и что он превосходит красотой и благожелательностью любого. Они обращались к нему с мольбами, - он говорит, - и молились ему". Так много из Демохара о лести афинян.
Дурис Самосский в 22 книге своей "Истории" цитирует подлинный итифаллический гимн:
"О сколь величайший и самый дорогой из богов пришел в полис! В один час пришли вместе Деметра и Деметрий. Она явилась, чтобы отпраздновать торжественные мистерии ее дочери (2), а он здесь - полон радости, столь приносящий пользу бог, прекрасный и смеющийся. Он появился в величии, его друзья - вокруг него. И он - в середине их, можно думать, что они - звезды, а он - солнце. Сын самого могущественного бога Посейдона (3) и Афродиты! Другие боги либо далеки от нас, или не слышат нас, или не существуют или не замечают нас, но тебя мы можем видеть здесь, и ты не сделан из дерева или камня, ты здесь - живой.
И мы молим тебя: прежде всего, принеси нам мир, о самый дорогой, ведь ты могуществен. И, кроме того, / защити мой народ от/ сфинкса (4), что правит не только Фивами, но всей Грецией. Этот этолийский сфинкс, сидящий на скале, как древний сфинкс, хватает и уносит прочь весь наш народ. От такого чудовища я не могу защититься.
Освободи нас от этого этолийского обычая - захватывать собственность соседей. Сейчас же он хватает даже тех, кто далеко от них.. Большинство наказывает само себя, если не найдется Эдип, который либо сбросит сфинкса со скалы или обратит его в пепел".
____________________________
1. Во время празднований в честь Диониса носили изображение фалла (поскольку Дионис был божеством производящих сил природы) и распевали народные песни специфического ритма. Этот ритм был использован и здесь, в силу чего этот гимн назван итифаллическим.
2 Дочь Деметры - Пероефона - богиня подземного мира.
3 Упоминая Посейдона, автор гимна намекает на морские победы Деметрия Полиоркета.
4 Разбойничьи и пиратские набеги этолийцев, направленные, главным образом, на захват рабов, были угрозой для многих областей Греции в Ш и П вв. до н.э.