Apte dictum
inimīcus, i m недруг,неприятель, враг
immodĭce неумеренно
glorians, antis (1 оконч.) хвастающийся
prae предлог (с abl.) перед; из-за
sagitta, ae f стрела
quidam какой-то, один
igĭtur следовательно, итак
Taurus et musca
sedeo, sedi, sessum 2 сидеть
nimis слишком
gravo 1 отягощать, обременять
avŏlo 1 улетать, отлетать
Dicta memorabilia
memorabĭlis, e достопамятный, замечательный
alius, alia, aliud другой
ostendo, ostendi, ostentum 3 показывать, указывать
pulcher, chra, chrum красивый, прекрасный
facio, feci, factum, facěre 3 делать
absurdus, a, um нелепый, вздорный
philosophia, ae f философия
devōco 1 отзывать; здесь: сводить
collŏco 1 помещать, ставить; размещать
introdūco, duxi, ductum 3 вводить
cogo, coēgi, coactum 3 сгонять, собирать; заставлять, принуждать
quaero, quaesīvi, quaesītum 3 искать; спрашивать; здесь: ставить вопросы
§ 14.
Syracūsae, ārum f pl. Сиракузы (греческая колония в Сицилии)
Sicilia, ae f Сицилия
Epicūrus, i m Эпикур (греч. философ, 341—270 гг. до н. э.)
trado, dĭdi, dĭtum 3 передавать, рассказывать
delectŭs, ūs m выбор; набор (войска)
orīgo, ĭnis f начало, происхождение; источник
eloquentia, ae f красноречие
notus, а, um известный; notum est известно
caecus, a, um слепой
perterreo, rui, rĭtum 2 сильно пугать, устрашать
appropinquo 1 приближаться
coniūro 1 клясться вместе, составлять заговор
obses, ĭdis m, f заложник, заложница; obsĭdes inter se dare обмениваться заложниками
Hannĭbal, ălis m Ганнибал (карфагенский полководец и государственный деятель, 248—183 гг. до н. э.)
iuro 1 клясться, давать клятву; присягать
I inimīcus, а, um враждебный
II inimīcus, i m недруг, враг
rescindo, scĭdi, scissum 3 раскалывать, разламывать; разрушать
iubeo, iussi, iussum 2 приказывать
aliēnus, a, um чужой, чуждый
aio, ait, aiunt (недост. гл.) говорю, говорит, говорят
pila, ae f мяч; шар
Thales, ētis m Фалес (греч. философ, VII в. до н. э.)
consto, stĭti,— 1 стоять вместе; состоять
§ 15.
lěvis, e (не смешивать с lēvis, e гладкий) легкий; маловажный, незначительный
quam (при сравн. ст.) чем, нежели
utĭlis, e полезный
machĭna, ae f машина
expleo, plēvi, plētum 2 исполнять, выполнять
antea прежде, раньше, до этого
perniciōsus, a, um гибельный, пагубный
lux, lucis f свет
habeor, habĭtus sum, ēri 2 (pass. от habeo) считаться
Arabs, Arăbis m аравитянин, араб
pulcher, chra, chrum красивый
forma, ae f форма; внешний вид, наружность
canis, is f, m (gen. pl. canum) собака
simĭlis, e (c dat.) похожий на что-л., подобный чему-л.
incŏlo, colui, cultum 3 жить, обитать; населять
par, paris (1 оконч.) равный, одинаковый
multo (при сравн. ст.) гораздо
gravis, e тяжелый; тяжкий, неприятный; важный, серьезный
poena, ae f наказание
videor, visus sum, ēri 2 (pass. от video) казаться
mitis, e кроткий, мягкий, снисходительный
constituo, tin, tūtum 3 устанавливать, постановлять, определять
quo... ео (при сравн. ст.) чем... тем
modestus, a, um скромный
Auster, tri m Австр (южный ветер)
suspectus, a, um подозрительный
formidulōsus, a, um пугающий, страшный, наводящий страх
amplus, a, um обширный, огромный, значительный; почетный, уважаемый
altus, a, um высокий; глубокий
pervěnio, vēni, ventum 4 приходить; доходить, достигать
ascendo, ndi, nsum 3 всходить, подниматься
incommōdum, i n неудобство; неприятность, неудача
călămitas, ātis f ущерб, потеря
căvo 1 выдалбливать
exĭgo, ēgi, actum 3 заканчивать; воздвигать
monumentum, i n памятник
perennis, e пребывающий в веках; долговечный, прочный
regālis, e царственный, царский
sitŭs, ūs m расположение; строение, здание
vilis, e дешевый; маловажный; презренный
saxum, i n скала, камень
mollis, e мягкий
unda, ae f волна; вода
carus, a, um дорогой, милый
orātor, ōris m оратор
Demosthěnes, is m Демосфен (знаменитый греческий оратор, 384—322 гг. до н. э.)
firmus, a, um крепкий
antiquĭtus в древности, в старину
perītus, a, um (с gen.) опытный (в чем-л.)
militāris, e военный; res militāris военное дело
aestas, ātis f лето; aestāte летом
mons, montis m гора; горный хребет
dico 1 (не смешивать с глаголом dico, dixi, dictum 3 говорить) посвящать
filia, ae f дочь
Iuppĭter, Iōvis m Юпитер (главное божество римлян) Apollo, ĭnis m Аполлон (сын Юпитера и Латоны; бог искусств)
Delphi, ōrum m pl. Дельфы (город в Фокиде)
quos (асc. р1. мужского рода от qui) кто, который
potens, entis (1 оконч.) сильный, могучий, могущественный
honestus, a, um честный; почетный, достойный уважения
§ 17.
Tranquillus, a, um - спокойный
Turpis, e – безобразный, дурной
Excito, cepi, ceptum, 3 – возбуждать, подстрекать
Mobiliter – быстро, проворно
Invite – неохотно, против воли
Cito – скоро, быстро
Principatus, um m – первое место, первенство, высшая власть
Opinor 1 – предполагать, полагать
Celerius – быстрее
Opinio, onis m – мнение, воображение
Exploro – исследую
Fortiter – сильно, храбро, мужественно
Feliciter – счастливо
Epigramma, atis n – эпиграмма
Facile – легко
Propero 1 – спешить
Serius – быстрее
Citius – медленнее
Velociter – быстро
Atrox, Atrociter – ужасно, жестоко
Philippi, orum m – филиппы
Iaco, ieci, iactum 3 – бросать
Volo 1 – летать
Praeceptum, i n - наставление
Nosco, novi, notum 3 – узнавать
Nobilis, e – известный, знаменитый, отличный
Vox, vocis f – изречение, голос, речь, слово
Porto, 1 – ношу
Iratus, a, um – сердитый
Compos, otis – владеющий (с sui – владеющий собой)
Oppugnatio, onis f – штурм, осада
Idem, eadem, idem – тот же самый
Ignavia, ae f – трусливость, бездействие
HEbeto, 1 – делать тупым, притуплять, ослаблять
Ille, illa, illud – тот
matUrus, a, um – зрелый, своевременный, ранний
adulescentia, ae f – юность
hic, haec, hoc – этот
prOfecto – в самом деле, наверно, конечно
verus, a, um – истинный, настоящий
quisque – каждый
adulescens, ntis m – юный, молодой человек
senIlis, e – старческий
Aliqui(s), Aliqua, Aliquod(adj) и Aliquid(subst) – кто-нибудь, какой-нибудь
Probo 1 – одобряю, доказываю
ornamentum, i n - наряд, украшение
acerbus, a, um – горький, суровый, жестокий
nec, neque (=et non) – и не
possum, potui, posse – мочь, иметь силу, быть в состоянии
donum, i n – подарок
fero, tuli, latum, ferre – носить, приносить, переносить
maiores, um m – предки
omnia, res omnes – всё
luceo, luxi 2 – блестеть
institUtum, i n – учреждение, постановление
dIffero, -,-, differre – различаться
propterea – вследствие этого
humAnitas, Atis f – просвещенность, образованность, вежливость
mInime – меньше всего
Mercator, oris m – купец
Commeo 1 – приезжать, часто приходить
Proximus, a, um – весьма близкий
Proxime – поблизости, недавно
Continenter – постоянно
Praecedo, cessi, cessum 3 – предшествовать, превосходить
Cotidianus, a, um – ежедневный
Attingo, attigi, attactum 3 – трогать, касаться, достигать, заниматься capio, cepi, captum 3 – брать, взять, получать, взять в плен
Vergo, - - 3 – клониться, быть обращенным
Septentrio, onis m – север
Rusticus, a, um – деревенский
Rusticus, i m – крестьянин
Veneficium, i n – чародейство, колдовство
ex – (abl) – из, с, от
admodum – весьма
largus, a, um – обильный, щедрый
frūctus, ūs (редко Ter ī) m – плод, прозведение
vicinia, ae f – соседство
vicinus,a,um – соседний
vicinus,i m – сосед
amplus, a,um – обширный, огромный, значительный
concito 1 – подстрекать, возбуждать
accusо 1 – жаловаться, обвинять
igitur – итак следовательно, поэтому
ius, iuris n – право
forum, i n – площадь, рынок, форум
curatus, a, um – здоровый, выхоленный
vestio, ivi, itum 4 – одевать, покрывать
praeterea – кроме того, далее, потом
instrumentum, i n – орудие
bos, bovis m, f – бык, корова
satur, ura, urum – сытый. Полный
denique – наконец
iudex, icis m – судья
ceteri, ae, a – другие, остальные, прочие
in ceteris – в других отношениях, что касается остального
autem – но, же
maximus, a, um – самый большой, величайший
sudor, oris m – пот, напряженный труд
consensus, us m - согласие
dego, degi, - 3 – проводить время, жить
novissime – тольо что, совсем недавно
sudo 1 – потею
tum – тогда, tum-tum – то-то
postridie – на следующий день
vehemens, ntis – сильный, пылкий
horror, oris m – страх, ужас
conflicto 1 – бить, трясти
tertius, a, um – третий
aqua intercus, utis – водянка
ne – чтобы не
ne quidem – даже не
optimo – отлично
nam – потому что, именно, в самом деле
multitUdo, inis f – множество, толпа, народ
exstinguo, stinxi, stinctum 3 – гасить, умерщвлять, уничтожать
pridie – накануне
transmitto, misi, missum 3 – переправлять, переправляться
19&
Legio, onis 3 f – легион
Cohors, ortis 3 f – когорта
manipUlus, I 2 m – манипул
centuria, ae f – центурия
modo – только что
aestas, atis f – лето
autumnus, I m – осень
primo – впервые, вначале, сперва
deinde – даже, наконец, потом, отсюда, далее
ver, is n – весна
ante – раньше, прежде
iussu – по приказу
Bellovaci, orum m – белловаки
Obses, Idis m – заложник
Regno, avi, atum, are – царить
Condio, ivi, itum, ire – основывать
Navalis, e – судовой, морской
Concremo, avi, atum, are 4 – сжигать
Ingens, ingentis – огромный, мощный
Tribunus, I m – трибуна
Pateo, ui, ui, ere – простираться
Latitudo, inis f – ширина
Longitudo, inis f – длина
Passus, us m – шаг
Castrum, I n – военный лагерь
Tabula, ae f – доска, таблица
Summa, ae f – сумма, итог
Capio, cepi, captum, ere – получать
Idus, um f – иды
Senatus, us m – сенат
Totidem – столько же
Versus, us m – стих
Ceno 1 – обедать
Lavo, lavi, lautum, are – мыться
Gelida, ae f – холодная вода
Unda, ae f – волна, вал
Disto, distiti, -, are – находиться на расстоянии
Citharista, ae m – кифарист
quī-dam, quae-dam, quod-dam – некий
vero – действительно, подлинно
interrogo, avi, atum, are – спрашивать
aliquando – когда-нибудь, некогда
mensis, is m – месяц
hora, ae f- время, час
damno, avi, atum, are 1 – приговаривать, осуждать
a, ab – от, с
historicus, I m - историк
marathoniusm, a, um – марафонский
trado, didi, ditum 3 – передавать, рассказывать
Bellovaci, orum m – белловаки
Decedo, cessi, cessum – уходить, умирать
Regno 1 – царствовать
Navalis, e – корабельный
Scipio, onis m – Сципион
Corinthus, I f – Коринф
Mummius, I m – Муммий
Concremo 1 – сжигать
Marius, I m – Маркий
Camillus, I m – Камилл
Februarius, I m – февраль
Tabula, ae f – доска, табличка
Summa, as f – итог, сумма
Talingi, orun m – тулинги
Latovici, orum m – латовики
Raurici, orum m – раурики
Boii, orum m – бои
Novembris, e – ноябрьский
Lausus, I m – Лауэ
Balneum, I n – баня
Ponticus, I m – Понтик
Sabellus, I m – Сабелл
Sulmo, onis m – Сульмон
Disto, -, - 1 – остоять, быть в состоянии
Navis longa – боевой корабль
Punicus, a, um – пунический
Sophocles, is m – Софокл
Citharista m – кифарист
Stratonicus, I m – стратоник
Simulacrum, i m – подобие, изображение
Apollo, inis m – Аполлон
Statua, ae f – статуя
Vero – но, же, а
Quot – сколько
Summarium, I m – краткий обзор
Aera, ae f – эра
Circiter – приблизительно, около
Rego, rexi, rectum 3 – править, управлять
Sive – или
Expello, expuli, expulsum 3 – изгонять
Annus, a, um – годичный
Coerceo, cui, citum 2 – удерживать, укрощать
Observo, avi, atum, are 1 – наблюдать, соблюдать, сохранять
Dimico, avi, atum, are 1 – сражаться
Macedonia, ae f – Македония
Augustus, I m - Август
20@
Cocles, itis m – Коклес
insignis, e – замечательный
aeneus, a, um – медный, бронзовый
statua, ae f – статуя, изваяние
cOlloco 1 – помещаю, ставлю
incautus, a, um – неосторожный
excusatio, Onis f – оправдание, извинение
puto 1 – считать, думать
Alpes, ium f – альпы
unquam – когда-нибудь
tradUco, xi, ctum, ere 3 – переводить, переправлять
crUdelis, e - жестокий
terga vErtere (или dare) - обращаться в бегство
praeclArus, a, um – очень светлый, знаменитый
clementia, ae f – милосердие, снисходительность
liberAtis, Atis f – щедрость, милость
devincio, nxi, nctum, Ire 4 – связывать, нравственно привязывать к себе
Athenae, Arum f – Афины
Intro 1 – входить, вступать
Sacerdos, Otis m – жрец
Invenio, veni, ventum 4 – находить
expOno, sui, situm 3 – выкладывать, излагать, выбрасывать
statuo, ui, Utum, uere 3 – постановлять, решать
aerarium, i n – государственная казна
dos, dotis f – приданое
accipio, cepi, ceptum 3 – получать
quia – так как, потому что
Caligula, ae n – Калигула
Contumelia, ae f – оскорбление
Herennius, Macer, cri m – Геренний Макр
Cedo, cessi, cessum 3 – ступать, устпупать
Impune cEdere – оставлять безнаказанным
Nec impune cessit – и не оставил без наказания
primipilariusm, i m – примипиларий, центурион первой центрии
Themistocles, is m – Фемистокл
restutio, ui, utum 3 – восстанавливать
Iphicrates, is m – Ификрат
fugo 1- прогонять, обращать в бество
Miltiades, is m – Мильтиад
Catilina, ae m – Катилина
turba, ae f – толпа
adduco, duxi, ductum 3 – приводить, побужать
instituo, ui, utum 3- устраивать, организовывать, составлять
excludo, si, sum 3 – исключать, не допускать
De TAntalo
Tantalus, i m – Тантал
Phrygia, ae f – Фригия
epulae, Arum f (pl. tantum) – пир
felIcitas, Atis f – счастье, благополучие
conservo 1 – сохранять, соблюдать
aperio, rui, rtum, rIre 4 – открывать
propter, (предлог с ACC) – вследствие, по причине, по
Tartarus, i или Tartara, Orum pl n – тартар (подземное царство)
cruciatus, us m – пытка, мучение
Inferus, a, um – нижний
Inferi, orum – находящийся подземном царстве
apud inferos – в подземном царстве
sto, steti, staturus, stare 1 – стоять
sitio 4 – чувствовать жажду
perpetuo – постоянно
esurio 4 – голодать
recedo, cessi , cessum 3 – ступать, удаляться
ramus, i m – сук, ветвь
amoveo, mOvi, mOtum 2 – отодвигать, удалять
impendeo, -, -, 2 – (с dat) – висеть (над чем-либо)
ruina, ae f – падение, обвал
21@
gallIna, ae f – курица
vulpes, is f – лиса
accEdo, cessi, cessum, dere 3 – подходить, приходить
ecquid – ли
bene me habeo – я хорошо себя чувствую
Philippus, I m – Филипп
MacEdones, um m – македоняне
concilio 1 – соединять, сближать, склонять (на свою сторону), приобретать
benevolentia, ae f – расположение, любовь, благосклонность
animadverto, ti, sum, ere 3 – замечать
num – разве, неужели
fidElis, e – верный
penucia, ae f – деньги
-ne – ли
emo, emi, emptum 3 – покупать
nubilus, a, um – облачный, мрачный
Calchas, antis m – Калхас
nAvigo 1 – плавать, отплывать
naves sOlvere – отвязывать корабли, отплывать, сниматься с якоря
Agamemnon, onis m – Агамемнон
Immolo 1 – приносить в жертву
carpo, psi, ptum 3- рвать, щипать
frusta – тщетно, напрасно
vix – едва, с трудом
22@
quisquis, quidquid – кто бы ни, что бы ни
fero, tuli, lAtum, ferre – нести
mi=mihi
fas (несклоняемое) – можно, допустимо (с точки зрения нравственных законов)
divus, a, um – божественный
divus, i m – бог, божество
idEntidem – то и дело, непрестанно
specto 1 – смотреть
aestuo 1 – волноваться, бурлить, бушевать
nitor, nisus, (nixus) sum, niti 3 – опираться, полагаться
veto, vetui, vEtitum 1 – запрещать
cupio, cupIvi, cupItum, cupere 3- желать
mox – скоро, в непродолжительном времени
imperator, oris m – повелитель главнокомандующий
semel – однажды, один раз
Cato, onis m – Катон (Марк Порций)
liber, era, erum – свободный
tellus, uris f - земля
&23
Relucto, reluctAtus sum, reluctAri 1 – противоборствовать, сопротивляться
Arduus, a, um – трудный, тяжелый
Latro 1 – лаять
Sitio 4 – жаждать, испытывать жажду
Advolo 1 – прилетать
AenEas, ae m – Эней
Posco, poposci, - 3 – требовать
Ardeo, arsi, arsum 2 – гореть, пылать
Tuba, ae f – труба
Thermopylae, arum f – Фермопилы
Occupo 1 – захватывать, занимать
sEmita, ae f – тропинка, дорожка
prOditor, Oris m – предатель, изменник
recEdo, cessi, cessum 3 - удаляться
Pythagoras, ae m – Пифагор
devinco, vici, victum 3 – окончательно победить, одолеть
triumpho 1 – получать триумф, торжественно въезжать в Рим после победы, ликовать
Verres, is m – Верес
Sumo, sumpsi, sumptum 3 - брать, взять
Dimitto, mIsi, missum 3 – распускать, отпускать
TriUmviri, Orum – триумвиры
Obtineo, tinui, tentum 2 – владеть, занимать
Cyrus, i m – Кир
sUbigo, egi, actum 3 – покорять, подчинять
Scytha, ae m – скиф
Bello 1 – воевать, вести войну
Lesbia, ae f – Лесбия
Preasens, entis – присутствующий, находящийся налицо
Fatuus, a, um – глупый, слабоумный
ROMA A GALLIS EXPUGNATUR
Allia, ae f – Аллия
proflIgo 1 – поражать, разбивать, сокрушать
fundo, fudi, fusum 3 – лить, сыпать, рассеивать
fundere et fugare (exercitum) – наголову разбить войско
paucus, a, um – немногочисленный, немногий
arx, arcis f – укрепление, крепость, замок, кремль
capitolium, i n – Капитолий
frumentum, i n – хлеб в зерне
comporto 1 – сносить, собирать, свозить
senator, Oris m – сенатор
obstinatus, a, um – твердо решившийся, упорный, непреклонный
obstinato ad mortem Animo – твердо решившись умереть
insigne, is n – знак (отличия или достоинства)
induo, ui, utum 3- надевать
sella, ae f – сидение, кресло
eburneus, a, um – сделанный из слоновой кости
sedeo, sedi, sessum 2 – сидеть
Interim – между тем
Claudo, si, sum 3 – запирать, замыкать
Statio, Onis f – стоянка, караульный пост
Murus, i m – стена
DispOno, posui, positum 3 – располагать
immObilis, e – неподвижный
barba, ae f – борода
scipio, Onis m – жезл, палка
incendo, endi, ensum 3 – зажигать, воспламенять
affligo, xi, ctum 3 – ударять
trucido 1 – убивать
praeruptus, a, um – обрывистый, крутой
invAdo, si, sum 3 – вторгаться
tandem – наконец
sUblevo 1 – приподнимать, облегчать, поддерживать
Invicem – по очереди, попеременно
Silentium, i n – молчание, тишина
Quidem – (ставится после слова, к которому относится) же, что касается до, по крайней мере,
Ne…quidem – даже не
Attentus, a, um – внимательный
Attente – внимательно
Nocturnus, a, um – ночной
Anser, eris m – гусь
Cibus, i m – пища
Abstineo, tinui, tentum 2 (abl) – удерживаться, воздерживаться (от чего-нибудь)
Iuno, Onis f – Юнона
Clangor, Oris f – громкий звук, крик
Crepitus, us m – хлопанье, треск, шум
Somnus, i m – сон
cEteri, ae, a pl – прочие
collis, is m – холм
deturbo 1 – сбрасывать
dictator, Oris m – диктатор
Camillus, i m – Камилл
Obsideo, sEdi, sessum 2 – осаждать
tantus, a, um – такой (большой)
mEritum, i n – заслуга
24№
Testimonium, I n – свидетельство, доказательство
adsum, affui, - , adesse – присутствовать, помогать
opus est (безлично с abl) – нужно
cIrciter – около, приблизительно
absum, afui, -, abesse – отсутствовать, отстоять (находиться на расстоянии)
praesum, fui, - , esse (dat) – быть впереди, присутствовать, стоять во главе
possum, potui, posse – мочь, быть в состоянии
fera, ae f – дикий зверь
prosum, profui, -, prodesse – быть полезным, приносить пользу
obsum, obfui, -, obesse – быть во вред, вредить
risus, us m – смех
causa, ae f – причина, судебное дело
philosophia, ae f – философия
iure – по праву, справедливо
equitAtus, us m – конница
mortuus, a, um – умерший, мертвый
supersum, fui, esse – оставаться, уцелеть
generOsus, a, um – благородный
magnificus, a, um – великолепный, превосходный
intesum, fui, -, esse – быть между, участвовать
interest (безлично) – есть разница (различие), важно
lacus, us m – озеро
aristIdes, is m – Аристид
volo, volui, - , vell (неправл. Гл.) – хотеть
simul – вместе, одновременно
idoneus, a, um – удобный
edax, Acis – истребительный
aboleo, olevi, Olitum 2 – уничтожать
vetustas, Atis f – старость, давность, здесь время
quare – отчего, почему
Sabidius, i m – Сабидий
Iubeo, iussi, iussum 2 – приказывать
Iussus – вынужденный
Prosilio, lui, - , ire 4 – высказывать
Lugeo, xi, ctum 2 – горевать, быть в трауре
MArathon, Onis m, f – Марафон
postea – впоследствии
proditio, Onis f – измена
accuso 1- обвинять
Parus, i f – Парос (остров)
Desum, defui, -, deesse – не хватать, недоставать
nihil – ничуть, нисколько
druides, um m – друиды
VULPES ET UVA
una, ae f – виноградная гроздь, виноград
fames, is f – голод
cogo, coegi, coactum, cogere 3- сгонять, собирать, принуждать
vinea, ae f – виноградник
Appeto, ivi, itum, ire 4 – прыгать
ut – как, когда (с ind)
ait – говорит, сказал
nondum – еще не
matUrus, a, um – зрелый, своевременный
nolo, nolui, -, nolle (неправ глагол) – не хотеть
sumo, sumpsi, sumptum 3 – брать, принимать
facio, feci, factum 3 – делать, совершать
elevo 1 – поднимать, облегчать
adscribo, psi, ptum 3 – приписывать
25№
DE TYRIORUM ORIGINE
Tyrii, Orum m – тирийцы
Orior, ortus sum, orIri 4 – восходить, происходить, начинаться
Phoenices, um m – финикияне
vexo 1- мучить, притеснять
solum, i n – почва, земля, дно
stagnum, i n – стоячая вода, пруд, озеро
Assyrium stagnum – Геннисаретское озеро
mox – вскоре
piscis, is m – рыба
ubertas, Atis f – плодородие, обилие
Ascalonii, orum m – аскалонцы (жители города Аскалона в Палестине)
Appello, puli, pulsum 3 – пригонять
navibus appelli (ad litus) приплыть, пристать к берегу на кораблях
Tyrus, i f – Тир (город в Сирии)
Troianus, a, um – троянский
clades, is f – несчастье, беда, поражение
fatigo 1 – утомлять, мучить
quidem – даже, хотя, конечно
perpetior, perpessus sum, perpeti 3 – переносить, претерпевать
conspiratio, Onis f – заговор
intErficio, feci, fectum 3 – убивать, уничтожать
potior, potitus sum, iri 4 – овладевать
DE REBUS AB HANNIBALE IN ITALIA GESTIS
Saguntini, orum m – сагунтинцы
socius, i m – союзник
capio, cepi, captum 3 – брать, принимать
Hasdrubal, alis m – Гасдрубал
saltus, us m – горы, ущелье
transgredior, gressus sum, gredi 3 – переходить
quacumque – где бы ни
confligo, xi, ctum 3 – сталкиваться, сражаться
posteaquam – после того, как
seiungo, iunxi, iunctum 3 – отделять
Alpici, orum m – альпийские племена, жители Альп
conor, conatus sum, ari 1 – пытаться, предпринимать
transitus, us m – переход, переправа
prOhibeo, ui, itum 2 (acc) – мешать, препятствовать кому-нибудь
concIndo, cidi, cisum 3 – изрубить, избить, перебить
patErfacio, feci, factum 3 – делать просторным, освобождать
iter munire – пролагать путь
progredior, gressus sum, gredi 3 – продвигаться вперед, проходить
inermis, e – безоружный
qua – где
repo, psi, ptum 3 – ползать, ползти
hac (или hac via) – по этой (такой) дороге, этим путем, здесь
congredior, gressus sum, gredi 3 – сходиться, вступать в бой
P. (Publius) m – Публий
Cornelius, i m – Корнелий
Clastidium, i n – Кластидий (город в Цизальпинской Галлии)
Padus, i m – По (река)
Decerno, crevi, cretum, cernere 3 – решать, сражаться
Iterum – вторично, еще раз
Conicio, ieci, iectum 3 – бросать
in fugam conicere – обращаться в бегство
saucius, a, um – раненый
collega, ae f – товарищ, сотоварищ
Tiberius, i m – Тиберий
Longus, i m – Лонг
Trebia, ae m – Требия (река)
Consero, erui, ertum 3 – сплетать, соединять,
Manum conserere – схватываться, сражаться
Profligo 1 – поражать, разбивать
Inde – оттуда, затем
Ligures, rum m – лигурийцы
Apenninus, i m – Апеннинский хребет
Etruria, ae f – Этрурия
Peto, petIvi, petItum 3 – устремляться
Afficio, feci, fectum, fIcere 3 – причинять, поражать. (В pass) – испытывать
Morbo affici – заболевать
Dexter, tra, trum – правый
Aeque – одинаково
Utor, usus sum, uti 3 – пользоваться
Quamquam – хотя
Etiamtum – все еще
Valetudo, inis f – здоровье, состояние здоровья
lectica, ae f – носилки
fero, tuli, latum, ferre – нести, переносить, рассказывать
Flaminius, i m – Фламиний
Transimenus, i m – Транзимейское озеро
Insidiae, arum f – засада, козни
Circumvenio, veni, ventum, ire 4 – обходить, окружать со всех сторон
hinc – отсюда
Apulia, ae f – Апулия
Obviam – навстречу
Terentius, i m – Теренций
L. (=Lucius) m – Луций
Aemilius, i m – Эмилий
Paulus, i m – Павел
Cannae, arum f – Канны
aliquot – несколько
consularis, is – консулар, т.е. бывший консул
quamdiu – пока, как долго
resisto, stiti, - 3 – сопротивляться
devinco, vici, victum 3 – победить, разгромить
Maharbal, alis m – Магарбал
Hortor, atus sum, ari 1 – ободрять, побуждать
sequor, secutus sum, sequi 3 – (acc) – следовать
pErsequor, cutus sum, sequi 3 – преследовать
aggredior, gressus sum, gredi 3 – нападать
epulor, atus sum, ari 1 – пировать
praecedo, cessi, cessum 3 – идти впереди, превосходить
nimis – слишком, чрезмерно
laetus, a, um – радостный, веселый
pOstulo 1 – требовать
nimirum – конечно, именно
mora, ae f – задержка, замедление
LUPUS ET AGNUS
Sitis, is f – жажда
Compello, puli, pulsum, ere 3 – побуждать
Superior, Oris – вышенаходящийся
Inferior – ниженаходящийся
Fauces, ium f – глотка, пасть (всегда множественно, только в Творительном ед. числа fauce)
Iurgium, i n – ссора, брань
Incito 1 – возбуждать, побуждать
Infero, Intuli, illatum, inferre – вносить
Causam inferre – найти повод
Turbulentus, a, um – бурный, мутный
lAniger, era, erum – покрытый шерстью
lAniger eri m – овца, баран, ягненок
Quaeso, -, - , 3 – просить, «пожалуйста»
Qui (наречие) – как, каким образом
Queror, questus sum, queri 3- жаловаться
Decurro, curri, cursum 3 – сбегать
haustus, us m – черпание, глоток
liquor, Oris m – жидкость, вода
male dicere – злословить
Equidem – право, конечно
nascor, natus sum3 – рождаюсь
hercle (=hercule) – клянусь геркулесом. Право же, ей-ей, поистине
corripio, ripui, reptum 3 – схватывать
iniustus, a, um – несправедливый, беззаконный
nex, necis f – насильственная смерть, убийство
propter (acc) – вследствие, по причине
fingo, finxi, fictum 3 – изображать, иногда выдумывать
fictus 3 –притворный, выдуманный
Innocens, entis – невинный
Opprimo, pressi, pressum 3 – задавить, губить
APTE DICTUM
Samii, orum m – самосцы
obliviscor, oblitus sum, oblivisci 3 – забывать
mEmini, isse – помнить
26№
gaudeo, gavisus sum, dere 2 – радоваться
falsus, a, um – ложный
audeo, ausus sum, audere 2 – сметь, дерзать, отваживаться
transeo, sii, situm, ire – переходить
Hiberus, i n – Эбро (река)
Vestigium, i n – след, место
factum, i n – поступок, дело
accipio, cepi, ceptum 3- получать, иногда узнавать
quaestio, onis f – вопрос, расследовать, суд
prOpositum, i n – намерение, цель
praebeo, ui, itum 2- доставлять, se praebere показывать себя
securus, a, um – находящийся в безопасности, беспечный, беззаботный
respicio, spexi, spectrum 3 – оглядываться, иметь в виду
potens, entis – сильный, могущественный, могучий
nil=nihil
despero, 1 – отчаиваться
PЕnelope, es f – Пенелопа
lentus, a, um – медленный, равнодушный
Ulixes, is m –Улиис, Одиссей
rescribo, psi, ptum 3 – отписывать, письменно отвечать
certe – наверно, определенно
invisus, a, um – ненавистный
PrIamus, i m – Приам (царь Трои)
tanti – так дорого, за такую цену
tanti esse – стоит дорого
Utinam – о если бы
Lacedaemon, onis f – Лакедемон (спартанец)
obruo, ui, utum 3 – заваливать, уничтожать, иногда потопить
insanus, a, um – безумный, бешенный, стремительный (о волнах)