Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМКД. РЯиКР. 2012 Программный элемент.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
177.15 Кб
Скачать

2. Требования к уровню усвоения содержания дисциплины

В результате изучения учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» студент должен овладеть соответствующими знаниями, умениями и навыками, необходимыми для достижения им самых разных целей в процессе любого речевого, в том числе и профессионального, общения. Студент должен:

Иметь представление:

– о русском языке как национальном языке русского народа и государственном языке Российской Федерации;

– о литературном русском языке и его месте в общей структуре русского национального языка;

– о русском языке как структурно-системном образовании (иначе – об уровневом устройстве языка);

– о теоретических основах учебного предмета, способствующих усвоению и приобретению системы языковедческих и речеведческих знаний, умений и навыков, необходимых для успешной речевой коммуникации;

– о речевой культуре как важнейшей части общей культуры человека и факторах, формирующих и совершенствующих культуру речевого общения;

– о языковых и неязыковых факторах, характеризующих разные типы ситуации речевого общения;

– о стилистической системе и стилистической организации русского литературного языка;

– об особенностях устной публичной речи и особенностях её подготовки.

Знать:

– суть базовых понятий изучаемых разделов дисциплины;

– основные функции языка;

– систему литературно-языковых, стилистических, этико-речевых норм и коммуникативных качеств хорошей речи;

– основные типы речевых, стилистических, коммуникативных и этико-речевых ошибок;

– систему функциональных стилей литературного языка и языковые и неязыковые факторы, их организующие;

– этапы и специфику подготовки устной публичной речи, а также особенности её композиции;

– основные типы лингвистических словарей.

Уметь:

– анализировать речевые факты с точки зрения наличия или отсутствия в них отклонений, предъявляемых к коммуникативно совершенной речи;

– применять знания о системе языковых, стилистических, этико-речевых норм и качествах хорошей речи для построения коммуникативно целесообразной речи;

– производить комплексный (лингвистический, стилистический, риторический) анализ текстов;

– пользоваться источниками разных типов, в том числе и словарями, для нахождения в них необходимой информации.

Владеть:

– базовым терминологическим аппаратом учебной дисциплины;

– навыками анализа чужих и собственных речевых произведений с точки зрения ортологической, стилистической, коммуникативной, этико-речевой и риторической составляющих;

– усвоенной системой лингвистических, стилистических, культурно-речевых и риторических знаний для эффективного речевого взаимодействия с собеседниками в разных ситуациях коммуникации.

3. Место дисциплины в профессиональной подготовке выпускника

Курс «Русский язык и культура речи» в профессиональной подготовке будущих специалистов в области информационных технологий входит в блок гуманитарных и социально-экономических дисциплин. Русский язык как государственный и язык межнационального общения функционирует на всей территории Российской Федерации и во всех сферах официального общения, обслуживает все государственные и общественные институты, в том числе и такую важнейшую сферу речевой коммуникации, как профессиональная деятельность. Сказанное и предопределяет важнейшую роль системы знаний о русском языке и культуре речевого общения на нём в будущей профессиональной деятельности специалиста.

Усваиваемый студентами учебный предмет тесно связан с основами знаний о русском языке, которые они получили в стенах общеобразовательной школы и других типах учебных учреждений довузовской подготовки, и потому предполагает опору на соответствующую систему языковых знаний. Изучаемая дисциплина имеет тесную связь с другими предметами гуманитарного, социально-экономического, естественнонаучного и другого характера, так как самим объектом изучения предполагает наличие у обучаемых языковых и речевых знаний, умений и навыков, способствующих успешному усвоению содержания всех дисциплин учебных планов специальностей.

«Русский язык и культура речи» представляет собой многоаспектный учебный предмет, так как он предлагает студентам знания из разных областей знаний о языке и речи. Это знания о структурно-системном, иначе уровневом (лингвистический аспект) и стилистическом устройстве языка (стилистический аспект); это сведения культурно-речевого (ортологический, или нормативный аспект) и этико-речевого характера (этический аспект); это системные знания о коммуникативно совершенной речи (коммуникативный аспект) и способах построения такой речи (риторический аспект).

Основными принципами отбора содержания и организации учебного материала являются следующие:

– принцип структурной последовательности в изучении теоретического материала и формирования практических навыков, обусловленный многоаспектностью построения самой учебной дисциплины;

– принцип системной подачи содержания учебной дисциплины, опирающийся на структурно-функциональный характер изучаемых языковых и речевых явлений;

– принцип мотивированности изучения и приобретения языковых, стилистических, культурно-речевых, этико-речевых, риторических знаний, умений и навыков.

Настоящая рабочая программа составлена на основе требований к уровню профессиональной компетенции и обязательному минимуму содержания подготовки специалистов по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи», отражённых в профессиональных образовательных программах специальностей 230100.65 Информационно-вычислительная техника, 230201.65 – Информационные системы и технологии, 080801.65 Прикладная информатика в экономике. При составлении рабочей программы учитывалось также содержание Примерной программы дисциплины «Русский язык и культура речи», рекомендованной для изучения студентами-нефилологами научно-методическим советом по филологии Учебно-методического объединения университетов России (решение пленума научно-методического совета от 19 мая 2000 г.).