Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
RD_grammar.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
141.79 Кб
Скачать

Имя прилагательное

 

 Прилагательные в синдарине есть простые (calen «зеленый») и производные (aglareb «славный» от aglar «слава» и т.д.). Некоторые слова согут быть как существительными, так и прилагательными: loss «снег, снежно-белый». Также к прилагательным относятся и счетные слова (числительные), количественные и порядковые. Прилагательные стоят в определительной позиции (после определяемого) и подчиняются правилам лениции: roch ‘lán «белая лошадь» (glán «белый»), corvath nél «три кольца». В датах количественное числительное стоит после названия месяца, а порядковое – перед ним: erin dolodhen ethuil «в восьмой (день) весны», но gwirith taid «второе апреля».

Суффиксы производных прилагательных:

-eb ereb «единственный» от ér «один, единый»

-ui gonnui «каменный» от gond «камень», nelui «третий» от nél «три»

-en tathren «ивовый» от tathar «ива»

Степени сравнения прилагательных образуются так:

сравнительная – префиксом an-: angeleg «быстрее» от celeg «быстрый», форма ein- стоит перед словом, начинающимся на i,y: einior «старше» от iaur «старый».

превосходная – суффиксом –wain: iarwain «самый старый» от iaur «старый».

Местоимение

несмотря на то, что Рышард Дерджиньски считает указательные, обобщающие и притяжательные местоимения прилагательными, мы будем считать их все же местоимениями. Поскольку сам Толкиен употребил в своих произведениях непозволительно малое количество местоимений, местоименная система, благодаря усилиям Хельге Фаускангер, выглядит следующим образом:

Личные местоимения в именительном падеже

ед.число мн.число

1 лицо im, ni я em мы

2 лицо обычное eg ты ech вы

2 лицо уважительное edh Вы el Вы

3 лицо муж.рода e он sain они

3 лицо жен.рода e она sain они

3 лицо ср.рода san оно sain они

личные местоимения в винительном и дательном падеже

ед.число мн.число

1 лицо nin меня, мне men нас, нам

2 лицо обычное cen тебя, тебе chen вас, вам

2 лицо уважительное den Вас, Вам len Вас, Вам

3 лицо sen его, ему, ее, ей ten их, им

Обобщающее местоимение известно только pán (мн.число pain) – весь, все.

Указательные местоимения: sen (мн.число sin) «этот», tan (мн.число tain) «тот», ent «вон тот, далекий».

Притяжательные местоимения самостоятельные:

ед. число мн.число

1 лицо nín мой mín наш

2 лицо обычное cín твой chín ваш

2 лицо уважительное dín Ваш lín Ваш

3 лицо tín его, ее tín их

Существует еще притяжательное местоимение 3-го лица ín «его собственный, ее собственный». Отметим еще раз, что притяжательные местоимения стоят в определительной позиции, и поэтому подвергаются лениции: bar vín «наш дом» от mín «наш».

Притяжательные местоимения в суффиксальной форме:

  ед. число мн.число

1 лицо -en мой -em наш

2 лицо обычное -eg твой -ech ваш

2 лицо уважительное -edh Ваш -el Ваш

3 лицо - -

Вопросительные местоимения

man «что, кто» - man agorech «что ты сделал?»

mar «когда» - mar tolant «когда он пришел?»

mas «где» - mas barech «где твой дом?»

manen «как» -

Относительное местоимения: i «который, что» (gyrth i chuinar «мертвецы, которые живут»), ias «где» (sad ias dara «место, где он стоит»).

Глагол

 Глагол в синдарине имеет как изменяемые (личные) формы, так и неизменяемые (безличные). К первым относятся все формы времен в 1, 2 и 3-м лицах, а ко вторым – причастия, инфинитив и герундий.

По мнению Фаускангер, основы глаголов делятся на два класса – основные и производные, первые пришли из древнего языка (car «делать»), а вторые были образованы от синдаринских основ (beria «охранять»). К суффиксам производных основ относятся: -na, -ia, -da/tha/ta/na, -ra, -a. Основные (непроизводные) глаголы можно еще назвать неправильными, поскольку образование форм для них подчиняется многочисленным исключениям из правил, которым довольно строго следуют глаголы производные (правильные).

Изъявительное наклонение: имеет формы аориста, длительного настоящего, прошедшего и будущего времен. Для примера взяты глаголы ped «сказать» и linna «петь»

лицо,число основные глаголы производные глаголы

аорист (форма вне времени, постоянного действия или свойства)

1 ед.ч. pedin я говорю (всегда) linnan я (всегда) пою

2 ед.ч. pegig ты говоришь (всегда) linnag ты (всегда) поешь

2 уд.ч. (вежл) pedidh Вы говорите (всегда) linnadh Вы (всегда) поете

3 ед.ч. péd он говорит (всегда) linna он (всегда) поет

1 мн.ч. pedim мы говорим (всегда) linnam мы (всегда) поем

2 мн.ч. pedich вы говорите (всегда) linnach вы (всегда) поете

2 мн.ч. (вежл) pedil Вы говорите (всегда) linnal Вы (всегда) поете

3 мн.ч. pedir они говорят (всегда) linnar они (всегда) поют

настоящее длительное (для действий, происходящих в момент речи)

1 ед.ч. pidon я говорю linnon я пою

2 ед.ч. pidog ты говоришь linnog ты поешь

2 уд.ч. (вежл) pododh Вы говорите linnodh Вы поете

3 ед.ч. pida он говорит linna он поет

1 мн.ч. pidam мы говорим linnam мы поем

2 мн.ч. pidach вы говорите linnach вы поете

2 мн.ч. (вежл) pidal Вы говорите linnal Вы поете

3 мн.ч. pidar они говорят linnar они поют

прошедшее 1 ед.ч. pennin я сказал linn(ann)en я пел

2 ед.ч. pennig ты сказал linn(ann)eg ты пел

2 уд.ч. (вежл) pennidh Вы сказали linn(ann)edh Вы пели

3 ед.ч. pent он сказал linnant он пел

1 мн.ч. pennim мы сказали linn(ann)em мы пели

2 мн.ч. pennich вы сказали linn(ann)ech вы пели

2 мн.ч. (вежл) pennil Вы сказали linn(ann)el Вы пели

3 мн.ч. pennir они сказали linn(ann)er они пели

будущее простое 1 ед.ч. pedithan я скажу (вообще) linnathan

2 ед.ч. pedithag ты скажешь linnathag

2 уд.ч. (вежл) pedithadh Вы скажете linnathadh

3 ед.ч. peditha он скажет linnatha

1 мн.ч. peditham мы скажем linnatham

2 мн.ч. pedithach вы скажете linnathach

2 мн.ч. (вежл) pedithal Вы скажете linnathal

3 мн.ч. pedithar они скажут linnathar

будущее длительное (предположительное, по аналогии с настоящим длительным)

1 ед.ч. pedithon linnathon

2 ед.ч. pedithog linnathog

2 уд.ч. (вежл) pedithodh linnathodh

3 ед.ч. peditho linnatho

1 мн.ч. pedithom linnathom

2 мн.ч. pedithoch linnathoch

2 мн.ч. (вежл) pedithol linnathol

3 мн.ч. pedithor linnathor

Повелительное наклонение: pedo «скажи, скажите», linno «спой, спойте», отрищательные формы avo pedo «не говори(те)», avo linno «не пой(те)».

Сослагательное наклонение обозначает действия желательные или предположительные: образуется присоединением частицы фут «пусть, да будет»: estathar фут «да назовут его, его могли бы назвать».

Безличные глагольные формы: инфинитив образуется приединением –ed к простой основе или –ad к производной: linnad «петь», peded «говорить, сказать». Собственно говоря, инфинитив и герундий – это одна форма, обозначающее действие вообще, как таковое, но Толкиен, следуя английской языковой традиции, выделяет герундий в качестве отдельной формы глагола. Linnad означает и «петь» и «пение, процесс пения». Отглагольные имена зачастую являются по сути герундивными формами: cabed «прыгать, прыгание, прыжок».

Другие безличные формы – причастия, как активные, так и пассивные, настоящего и прошедшего времени:

-el/ol активное причастие настоящего времени (pedel «говорящий», linnol «поющий»).

-iel активное причастие прошедшего времени (pídiel «говоривший», linniel «певший»), причем непроизводные глаголы, как в 3 лице ед.ч. аориста, получают удлиннение на корневой согласный: a,o>ó, e,i>í, o,u>ú (módiel «съевший» < mad-, núriel «убежавший» < nor-). Эта форма зачастую совпадает с формой активного причастия настоящего времени для производных основ с суффиксом –ia-: beriel «берегущий» (-ia + ol > -iel) и «берегший».

-nen пассивное причастие прошедшего времени: pennen «сказанный», linnen «спетый», соответствующие формы множественного числа – pennin и linnin.

В ранних произведениях Толкиена упоминаются особые формы прошедшего времени от непроизводных основ (anna давать, damma бить молотом, drava рубить, gwedh связывать, soga пить, thora ограждать, trenar рассказывать, banga продавать, car делать): aun «он дал», ónen «я дал», agor «он сделал» (См. статью Фаускангер).

Отрицание

Глагольное отрицание выражается частицами la, law «не», ú- «нельзя, невозможно»: la chebin estel «у меня нет надежды, я не имею надежды» или ú-chebin estel anim «Я не могу иметь надежды для себя».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]