Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
укр.мова.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
79.36 Кб
Скачать

Тема: основи культури української мови

Студент повинен знати: яка роль культури мови в житті сучасного індивіда, комунікативні ознаки культури мови, особливості стандартних етикетних ситуацій, усталений набір мовних формул; роль словників у професійному мовленні вчителя, типи словників.

Студент повинен уміти: використовувати практичні навички з культури мови, удосконалити володіння мовними нормами, технікою усного і писемного мовлення, підвищити рівень власної мовленнєвої діяльності, навчитися помічати недоліки чужого мовлення.

Основні терміни: культура мови, комунікативні ознаки культури мови, професіограма, комунікативна професіограма, етикет, мовні формули.

ПЛАН

1. Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора.

2. Комунікативні ознаки культури мови. Комунікативна професіограма фахівця.

3. Лексикографія. Предмет і завдання (САМОСТІЙНО!).

4. Словники у професійному мовленні. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури.

5. Мовний, мовленнєвий, спілкувальний етикет.

6. Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул.

7. Телефонний етикет (САМОСТІЙНО!).

ЛІТЕРАТУРА

Основна:

1. Ковтюх С. Л. Культура наукової мови / С. Л. Ковтюх, О. Л. Кирилюк, Т. В. Андреєва. – Кіровоград: ДЛАУ, 2011. – 148 с.

2. Шевчук С. В. Українська мова за професійним спрямуванням / С. В. Шевчук, І. В. Клименко. – К. : Алерта, 2011. – 694 с.

Додаткова:

1. Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики: Підручник. — К.: Видавничий центр «Академія», 2004.

2. Бондар О. І., Карпенко Ю. О., Микитин-Дружинець М. Л. СУМ: Фонетика. Фонологія. Орфоепія. Графіка. Орфографія. Лексикологія. Лексикографія. – К. : ВЦ „Академія”, 2006.

3. Культура фахового мовлення: Навчальний посібник/ За ред..Н.Д.Бабич. — Чернівці: Книги –ХХІ, 2005.

4. Мацюк З. Українська мова професійного спрямування: навч. посібн./ З.Мацюк, Н. Станкевич. − К.: Каравела, 2008.

5. Мацько Л.І., Кравець Л.В. Культура фахової мови: Навч. посіб. — К.: ВЦ «Академія», 2007.

6. Радевич-Винницький Я. Етикет у спілкуванні / Я. Радевич-Винницький // Укр. мова і літ. − Ч. 10. − 2000. − С. 8-9.

7. Радевич-Винницький Я. Мовленнєвий етикет у сперечанні / Я. Радевич-Винницький // Укр мова і літ. − № 28. − 2004. − С. 1-3.

8. Стельмахович М. Г. Мовний етикет / М.Г.Стельмахович // Культура слова. — К., 1981. — Вип. 20.

9. Сучасна українська літературна мова / за ред. А. П. Грищенка. – К. : Вища школа, 1993.

10. Сучасна українська літературна мова / за ред. М. Я. Плющ. – К. : Вища школа, 1994.

11. Формановская Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. — М.: Русский язык, 1982.

12. Чмут Т.К. Етика ділового спілкування: Навч. посібн. / Т.К.Чмут, Г.Л.Чайка К.: Вікар, 2003. − 224 с.

13. Язык и массовая коммуникация: Социолингвистическое исследование: [cб. статей]. − М.: Наука, 1984. − 278 с.

Виконати практично:

Завдання 1. Укласти схему комунікативної професіограми вчителя.

Завдання 2. Ознайомтеся з факторами, що впливають на етикетні ситуації. Проілюструйте кожен із пунктів прикладами з життя.

Фактори, що впливають на етикетні ситуації

1. Тип ситуації спілкування: жорсткі норми мовленнєвого етикету в офіційних ситуаціях (учитель / учні, начальник/підлеглий), напівофіційні (представники старшого / молодшого покоління), вільні норми в неофіційних ситуаціях (між друзями, близькими родичами).

2. Рівень знайомства співрозмовників. Найбільш жорсткі норми для незнайомих / малознайомих людей.

3. Ставлення до співрозмовника. Від цього залежить вибір мовних формул (з повагою, фамільярне і т.д)

4. Характеристика того, хто говорить. Чоловіки менш схильні дотримуватися норм мовленнєвого етикету. Те саме помітно і в спілкуванні людини, вищої за посадою.

5. Характеристика адресата: до погано одягненої людини у мовців часто виникає бажання звернутися на „ти”. На «ти» звертаються і до дітей.

6. Місце і час спілкування. Наприклад, „смачного”, „гірко”.

Завдання 3. Підготуйте сценарій етикетної ситуації (3 різні) з використанням мовних формул. Можливі ситуації: в бібліотеці, в „коридорах” влади, в громадському транспорті, на співбесіді та ін.

Завдання 4. Підготуйте повідомлення про етикетні мовні формули при веденні телефонної розмови.

Завдання 5. Опрацювати 10 словників (з фаху). Зробити загальний короткий аналіз поданого в кожному словнику матеріалу за схемою:

1. Вихідні дані про словник: автор, упорядник чи колектив авторів, повна назва словника, кількість томів, місце видання, видавництво, рік видання, кількість сторінок.

2. Тип та завдання аналізованого словника, особливості розробки словникових статей, типи ремарок тощо.

3. Специфіка побудови аналізованого словника, особливості розробки словникових статей, типи ремарок тощо.

4. Коротка оцінка словника (доцільно використати матеріал рецензій на словник), його практичне застосування.

5. Приклад словникових статей (доцільно різних частин мови).

ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ № 3-4 (4 год)

Тема: СТИЛІ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ У ПРОФЕСІЙНОМУ СПІЛКУВАННІ

Студент повинен знати: особливості стилістичної диференціації української мови, історію становлення стилів, різновиди жанрів та мовні засоби функціональних стилів, поняття про текст та його ознаки.

Студент повинен уміти: навчитися працювати з текстами різних функціональних стилів, визначати ознаки тексту; оволодіти навичками аналізу фахового тексту.

Основні терміни: стиль, стильова диференціація, жанр, мовні засоби,

науковий текст, науковий дискурс, ознаки тексту, цілісність тексту, зв'язність тексту, інформаційність, завершеність.

План