Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
metodichka_Troe_v_lodke.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
199.17 Кб
Скачать

Unit 1 Chapter 1

1.Find the following word combinations in the text, write them out, translate into Russian, remember the situations where they occur.

-to be bad from a medical point of view

-to be out of order

-to be impelled to the conclusion

-to make smb feel anxious

-to swallow a bit

-to set a face against smth

-to be wrecked

-to make a tendency

-to be greatly to credit

- to strike with the suggestion

2. Find the following word combinations in the text, be sure that you know the right pronunciation of them, make up your own sentences with them.

To feel giddy; fits of giddiness; a virulent form; the diagnosis; an acquisition; the symptoms; remedy; malady; the mental equilibrium; quaint-perched eyrir; enthusiasm; affectionately.

3.Answer the questions.

1) How many people were sitting in the room talking about their health problems? Who were they?

2) What did the assembly gather for?

3)Why did the teller thought to be an interesting case from the medical point of view?

4)What prescription did the doctor write out?

5)Who has a somewhat family-physician way of putting thing? Why?

6)What kind of sea-trip experience did the author have? Was he for or against the voyage?

7)What is the way to escape the sea-sickness? Who invented this trick?

8)Whose idea of recovering was supported by? Who was not struck with the suggestion?

4.Translate into Russian in writing.

‘I remember going to the British Museum one day…-…so I conclude there was nothing else the matter with me.’

5.Comment on the following sentences.

-I was hospital in myself.

-I walked into that reading-room a happy man. I crawled out a decrepit wreck.

-Life is brief, and you may pass away before I had finished.

-The overstrain upon our brains has produced a general depression through-upon our brains has produced a general depression through-out the system. Change of scene, and absence of the necessity for though, will restore the mental equilibrium.

-We were three to one, however, and the motion was carried.

6.Be ready to speak about.

1) The way the protagonist examined himself;

2)Advantages and disadvantages of a sea trip.

3) Sea-sick problems: how to avoid them.

Unit 2 chapter 2

1.Find the following word combinations in the text, write them out, translate into Russian, remember the situations where they occur.

-to arrange to start

-to be for smth

-to be no poetry about smb

-to be damp

-to play the fool

-to mutter to smb

-to cheer and inebriate

-to be smothered

-hoarse whispers

-to be withhold from mankind

-to bring the tears into the eyes

-to venture the nose outside the door

-to have enough oratory for smth

-by common assent

2. Find the following word combinations in the text, be sure that you know the right pronunciation of them, make up your own sentences with them.

Patriarchal; the thundering blazers; ethylated spirit stove; quarrelsome; a chariot; ferocious; disreputable; assembly.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]