Практические занятия по курсу Зарубежная литература
20 века (I половина)
Преподаватель: к.ф.н., доцент Косович Д.В.
План практического занятия 1
Творческий путь Франса Кафки («В исправительной колонии», «Процесс)
Творчество Ф. Кафки в контексте культуры XX века. Кафка и абсурдизм.
Своеобразие художественного метода писателя.
Жанровая природа малых произведений Кафки. Притчевое начало в произведениях писателя («В исправительной колонии», «Сельский врач», «Превращение», и др.)
Черты стиля Кафки. Способы воссоздания обыденности абсурда.
Структура мира и образ человека в романе Кафки «Процесс».
Литература
Кафка Ф. Роман. Новеллы. Притчи: Пер. с нем. / сост. и автор предисл. Б. Л. Сучков. М. : Прогресс, 1965.
Кафка Ф. Сочинения : в 3-х т. / сост. Д. В. Затонский. М.: Худож. лит-ра ; Харьков : Фолио, 1994.
Кафка Ф. Собр. соч. : в 4-х т. / сост. Е. А. Кацева. СПб. : Северо-Запад, 1995.
Кафка Ф. Дневники. Письма / предисл. Ю. Архипова. М.: Ди Дик, 1995.
Затонский Д. В. Франц Кафка и проблемы модернизма / 2-е изд., испр. М. : Высшая школа, 1972.
Затонский Д. В. Австрийская литература в XX столетии. М. : Худож. лит-ра, 1985.
Зусман В. Г. Художественный мир Франца Кафки: малая проза. Н. Новгород : ННГУ, 1996.
Никифоров В. Кафка // Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь : в 2 ч. / под ред. Н. П. Михальской. М. : Дрофа, 2003. Т. 1. С. 502–512.
Методические рекомендации к семинару
Все творчество выдающегося австрийского писателя, одного из «отцов модернизма» Франца Кафки можно представить как единый текст.
Из единого текста Кафка изымает несколько фрагментов, которые публикует как самостоятельные произведения, причем в разных сочетаниях, т. е. в составе разных циклов.
Кафка создает парадокс. Парадоксальность — признак мышления переходного времени, а рубеж XIX–XX веков, когда жил и творил Кафка, как раз такой переходный период. Но Кафка вовсе не похож на парадоксалиста Уайльда, когда тот провозглашает: «Можно простить человеку, который делает нечто полезное, если только он этим не восторгается. Тому же, кто создает бесполезное, единственным оправданием служит лишь страстная любовь к своему творению» (из «Предисловия» к «Портрету Дориана Грея»[82]). Парадоксы Уайльда лишь внешне нелогичны. Когда он говорит, что мимолетное увлечение отличается от вечной любви тем, что длится несколько дольше, мы понимаем, что в основе парадокса лежит ирония над уверениями в «вечной любви», т. е. преобразованная искусством вполне жизненная ситуация.
В парадоксах Уайльда или Шоу можно «свести концы с концами», разъяснив их скрытый смысл, их иронию. У Кафки совсем иной парадокс.Это чистое воплощение абсурда. Абсурд возникает с целью снять преграды для мысли, чтобы лучше постигнуть законы действительности. В подлинном произведении абсурда утверждается мысль: мир абсурден, законов нет.
Абсурдизм — это такое представление о мире, согласно которому из мира исчезли все законы, остались одни договоренности (объективные закономерности заменены субъективной верификацией). Договориться можно о чем угодно, например, идентифицировать человека с мостом, а мост — с человеком (притча «Мост»). Но, в отличие от представлений И. Канта, мысль не упорядочивает пространство и время, парадокс мысли неразрешим (притча «Деревья»). Мысль бессильна понять видимость, если человек не включен в ситуацию (притча «Проходящие мимо»), но если включен — она наивно прямолинейна (стремление Грегора Замзы, героя новеллы «Превращение», после того как он обнаружил, что превратился в отвратительное насекомое, все же отправиться на работу).
Миф Кафки обладает своей особой логикой. Это не «логика начала», когда в полном соответствии с причинно-следственной зависимостью из определенного начала вытекает определенное завершение; это не «логика конца», характерная для фольклора, когда судьба героя определяется его славным или бесславным концом; это и не столь ярко воплощенная в «Трех мушкетерах» А. Дюма «логика момента», когда миг настоящего становится ценнее прошлого и будущего, — это логика мифа, т. е. вечного положения вещей (заметим, что в древнегреческих мифах определяющей была «логика конца»).
Вечное положение вещей координируется с непроницаемым пространством. наприме (суды в «Процессе». Одно из наиболее значительных достижений австрийского писателя — создание особого стиля повествования, над загадкой которого, способностью при всей своей внешней простоте завораживать и будить мысли, воображение, вызывать далекие ассоциации бились многие интерпретаторы его творчества.
План практического занятия 2
Литература «потока сознания». Дж. Джойс «Портрет художника в юности», «Улисс»
Эпифания (от греческого эпифайномай: "являться", "показываться"): зримое или слышимое проявление некоей силы, прежде всего божественной или сверхъестественной.
Американский философ Уильям Джеймс о сознании человека («Основания психологии»)
Анализ внутренней жизни человека посредством прямого ее отражения - как основа литературы «поток сознания» (Платон «Разговор души самой с собой», Б.Констан «Адольф», Л. Стерн «Жизнь и мнения Тристрама Шенди», Ж. Гюисманс. «Наоборот»)
Непосредственное воспроизведение ментальной жизни сознания посредством сцепления ассоциаций, нелинейности, оборванности синтаксиса – главные принципы «нового» текста Дж. Джойса.
Понятие «эпифания» в творчестве Дж. Джойса ("Под эпифанией Стивен понимал внезапную духовную манифестацию - будь то в беседе, в жесте или в ходе мыслей, достойных запоминания. Он считал делом, достойным литератора, регистрировать эти эпифании с крайней заботой, полагая, что это весьма деликатные и мимолетные состояния души"). Роман «Портрет художника в юности».
Время и место создания романа Дж. Джойса «Улисс»
«Улисс» Джойса как роман одного города. Описание Дублина в романе.
Аллюзии и соответствия романа Дж. Джойса «Улисс» (Гомер «Одиссея», Библия, У.Шекспир «Гамлет»)
Лейтмотивы героев романа «Улисс» (Стивен, Блум, Молли)
Литература
Джойс Д. Улисс: Роман / Пер. с англ. В. Хинкиса, С. Хоружего; коммент. С. Хоружего. — М.: Республика, 1993.
Джойс. Дж. Портрет художника в юности. АСТ, Москва, 2010
С.С. Хоружий - "Улисс" в русском зеркале// Джеймс Джойс Собрание сочинений: В 3 томах. Т. 3. Улисс: роман (часть III); перевод с англ. В. Хинкиса и С.Хоружего. - М.: ЗнаК, 1994. - С.363-605.
Светлана Чекалова. Кое-что о J.J.// «Знамя», №10, 1999
Ортега-и-Гассет, X. Дегуманизация искусства (1925) / X. Ортега-и-Гассет // Ортега-и-Гассет, X. Эстетика. Философия культуры / Пер. С.Л. Воробьева. - М.: Искусство, 1991. - С. 245.
Литературная ситуация на рубеже веков: [Английская литература на рубеже ХТХ и ХХвеков] / Е.Ю. Гениева, Ю.И. Кагарлицкий // История всемирной литературы: В 9 т. М.: Наука, 1983 - 1995. - Т.8. - С. 374.