
- •1. «Беовульф» (3182 строки). 2. Поэмы монаха Кюневульфа «Елена», «Юлиана», «Андрей» (750-800 гг.). 3. «Юдифь», относящаяся к первой половине X в. И несколько стихотворений: «Мореплаватель», «Певец».
- •Западногерманское удлинение согласных (геминация)
- •Склонение имен существительных в древнеанглийский период
- •Существительные с основами на -a-
- •Cуществительные с основами на -o-
- •Система глагола. Глаголы с чередованием корневого гласного (сильные глаголы)
- •Спряжение глаголов с чередованием
- •Слабые глаголы.
- •Спряжение глаголов с суффиксацией.
- •Претерито-презентные глаголы
- •Супплетивные глаголы
- •Второй слой латинских заимствований.
- •Кальки с латинского языка. Поэтическая лексика
- •Возвышение лондонского диалекта
- •Притяжательные местоимения в среднеанглийский период
- •Изменения в системе глаголов с чередованием
- •Изменения в системе глаголов с суффиксацией
- •Изменения в системе претерито-презентных глаголов
- •Редукция личных окончаний глагола
- •Система словосложения
Притяжательные местоимения в среднеанглийский период
число |
1 лицо |
2 лицо |
3 лицо |
||
М. р. |
Ж. р. |
Ср. р. |
|||
единственное |
min, mi |
thin, thi |
his |
hir, her |
His |
множественное |
our, ours |
your, yours |
here, their |
Различие между формами притяжательных местоимений mīn – мой, thīn – твой, и my, thy. mīn eye – мой глаз; my friend – мой друг.
Два ряда притяжательных местоимений: один – my, thy, his, her, our, your, hire (замененное в 15 веке формой their); второй ряд – min(e), thin(e), his, hers, ours, yours, theirs.
Новые местоимения. both, восходящее к скандинавскому местоимению bāthir – оба. Неопределенное местоимение man (mann – человек); they, one.
sum þinʒ - какая-либо вещь, nān þinʒ - никакая вещь, ǣniʒ þinʒ - любая вещь дают местоимения som(e)thing, nothing, anything. Сочетание æfre ælc дает местоимение everich, позднее every – каждый. Со словом thing это местоимение образует everything – все.
Становление артикля
sē, sēo, þæt:: þæt land – земля (определенная).
sē, sēo; þē, þēo; ēo – ē; the.
þæt
ān: числительное ān, которое в 12 веке дало oon [o:n] и позднее one [wʌn], и неопределенный артикль an.
Наречие
-lice: ср.-а. liche [litʃә]: др.-а. frēondlice > ср.-а. frendliche. li > ly: frendliche > frendli, frendly.
-e: long – длинный и longe – долго в 15 веке стали совершенно омонимичными: long (прилагательное) и long (наречие). To cut short, to work hard; hardly и shortly.
-s dæʒes – днем, nihtes – ночью). др.-а. siþþan – потом, с тех пор > ср.-а. sithens – с тех пор (совр. since); др.-а. þanon – оттуда > ср.-а. thanens – оттуда (совр. thence); др.-а. hwanon – откуда > ср.-а. hwannes – откуда (совр. whence).
Наречие nēade (nēades) > nedes.
ealne weʒ - весь путь, всегда; ср.-а. alway – всегда. В 13-14 веках слово alway получает суффикс –s, принимая таким образом современный вид always.
ones – однажды, один раз < one – один; twies – дважды < two – два; thries – трижды < thrie – три. Современная орфография: once, twice, thrice.
Изменения в системе глаголов с чередованием
1 класс.
Инфинитив Причастие Настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
Ед. число |
Мн. число |
||
[i:] sliden (скользить) writen (писать) |
[ɔ:] slod wrot |
[i] sliden writen |
[i] sliden writen |
2 класс
Инфинитив Причастие Настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
Ед. число |
Мн. число |
||
[е:] chesen (выбирать) sheten (стрелять) |
[ε:] ches shet |
[ɔ:] chosen shoten |
[ɔ:] chosen shoten |
3 класс
Инфинитив Причастие Настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
Ед. число |
Мн. число |
||
[е] helpen (помогать) swellen (распухать) |
[a] halp swall |
[u] hulpen swullen |
[o] holpen swollen |
Инфинитив Причастие Настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
Ед. число |
Мн. число |
||
[i:] finden (найти) binden (связывать) |
[a:] fand, fond band, bond |
[u:] founden bounden |
[u:] founden bounden |
4 класс
Инфинитив Причастие Настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
Ед. число |
Мн. число |
||
[ε:] beren (носить) stelen (красть) |
[a] bar stal |
[ε:] beren stelen |
[ɔ:] boren stolen |
5 класс
Инфинитив Причастие Настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
Ед. число |
Мн. число |
||
[ε:] beren (носить) stelen (красть) |
[a] bar stal |
[ε:] beren stelen |
[ɔ:] boren stolen |
Инфинитив Причастие Настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
Ед. число |
Мн. число |
||
[ε:], [i] speken (говорить) sitten (сидеть) |
[a] spak sat |
[ε:] speken seten |
[ε:], [i] speken seten |
Глаголы, перешедшие в 4 класс, следующие: breken – ломать, причастие II – broken (вместо breken); geten – получать, причастие II – gotten (вместо geten); forgeten – забывать, причастие II – forgotten (вместо forgeten); speken – говорить, причастие II – spoken (вместо speken); treden – ступать, причастие II – trod(d)en (вместо treden); weven – ткать, причастие II – woven (вместо weven).
6 класс
Инфинитив Причастие Настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
Ед. число |
Мн. число |
||
[а] > [a:] shaken (трясти) taken (брать) |
[o:] shok tok |
[o:] shoken token |
[a], [a:] shaken taken |
7 класс
Инфинитив Причастие Настоящее время |
Прошедшее время |
Причастие II |
|
Ед. число |
Мн. число |
||
[ɔu] blowen (дуть) knowen (знать) |
[eu] blew knew |
[eu] blewen knewen |
[ɔu] blowen knowen |
[а] fallen (падать) |
[e:] > [e] fell |
[e:] > [e] fellen |
[а] fallen |
[ɔ:] holden (держать) folden (складывать) |
[e:] held feld |
[e:] helden felden |
[ɔ:] holden folden |
[ε:] beten (бить) |
[e:] bet |
[e:] beten |
[ε:] beten |