- •И кафедра библеистики сПбГу
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •Выборочная справочная литература по общей проблематике
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Экзаменационное задание.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Форма итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Экзаменационное задание.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Форма итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •II. Содержание курса*
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Виды аудиторной работы.
- •4. Перечень экзаменационных заданий.
- •5. Примерный перечень вопросов к экзаменам по курсу.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •Учебники
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Формы промежуточного и итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Примерный перечень вопросов для самоконтроля.
- •4. Примерный перечень вопросов к зачету по курсу.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •Дополнительная
- •II. Содержание курса*
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Виды аудиторной работы.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Примерный перечень вопросов для самоконтроля.
- •4. Примерная тематика докладов и рефератов.
- •5. Перечень зачетных заданий.
- •6. Примерный перечень вопросов к зачету по курсу.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •Дополнительная
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Примерный перечень вопросов для самоконтроля и к зачету по курсу.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Формы промежуточного и итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Примерный перечень вопросов к зачету по курсу.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Формы текущего и итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Тексты для чтения.
- •4. Примерный перечень вопросов к зачету по курсу.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Форма итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Примерная тематика рефератов и докладов.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Форма итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса, краткое содержание разделов и тем.
- •2. Перечень вопросов для самоконтроля и к зачету по курсу.
- •3. Перечень избранных богословских и религиозных терминов и понятий с их разъяснением.
- •4. Перечень дат и лиц священной истории.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •Справочные издания
- •Автор-составитель
- •Введение в сВященное писание
- •I. Организационно-методический раздел
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Примерная тематика рефератов.
- •4. Примерный перечень вопросов к экзамену по курсу.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Формы промежуточного и итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •Автор-составитель
- •История славянской библии
- •I. Организационно-методический раздел
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Ккраткое содержание разделов и тем.
- •3. Примерная тематика рефератов и докладов.
- •4. Примерный перечень вопросов к экзамену по курсу.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Форма итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •Автор-составитель
- •Апокрифы
- •I. Организационно-методический раздел
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Тематика рефератов и докладов.
- •4. Примерный перечень вопросов к экзамену по курсу.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Формы промежуточного и итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •Автор-составитель
- •Библейская текстология
- •I. Организационно-методический раздел
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Примерный перечень вопросов к экзамену по курсу.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Форма итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •Автор-составитель
- •Древние переводы Библии
- •I. Организационно-методический раздел
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Примерный перечень вопросов к экзамену по курсу.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Форма итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •Автор-составитель
- •Библейский перевод
- •I. Организационно-методический раздел
- •II. Содержание курса
- •1. Разделы курса.
- •2. Краткое содержание разделов и тем.
- •3. Примерный перечень вопросов к зачету по курсу.
- •III. Распределение часов курса по разделам и видам работы
- •IV. Формы промежуточного и итогового контроля
- •V. Учебно-методическое обеспечение курса Рекомендуемая литература
- •Специальные дисциплины
- •Кафедра библеистики
- •Бакалавриат
II. Содержание курса
1. Разделы курса.
1.1. Объем рукописной традиции славянской Библии.
1.2. Христианство у славян.
1.3. Миссия Кирилла и Мефодия.
1.4. Библейские переводы Мефодия.
1.5. Болгарские переводы IX–X вв.
1.6. Сербские переводы XIII–XIV вв.
1.7. Восточнославянские переводы XII–XIV вв.
1.8. Восточнославянские переводы с еврейских оригиналов.
1.9. Южнославянские переводы XIV–XV вв.
1.10. Чудовский Новый Завет XIV в.
1.11. Геннадиевская Библия 1499 г.
1.12. Острожская Библия 1581 г.
1.13. Переводы в Западной и Московской Руси XVI–XVII в.
1.14. Печатные издания XVII–XVIII вв.
1.15. Связь русских переводов XIX в. с церковнославянской традицией.
2. Ккраткое содержание разделов и тем.
2.1. Объем рукописной традиции славянской Библии. Хронологическое распределение сохранившихся рукописей, главные центры их хранения. Типологическая классификация рукописей (рукописи литургические, четьи и толковые). Функциональное назначение рукописей разного типа. Глаголическая письменность; место глаголических источников в источниковедении славянской Библии.
2.2. Христианство у славян. Исторические обстоятельства распространения христианства у славян до середины IX в. Исторические источники.
2.3. Миссия Кирилла и Мефодия. Их переводы. Исторические источники и собственные труды Кирилла и Мефодия. Первоначальный этап славянской переводной письменности. Перевод Евангелия. Вопрос о первичности апракоса.
2.4. Библейские переводы Мефодия. Полный перевод Библии, осуществленный Мефодием. Две группы текстов, относящихся к этому периоду. Филологические критерии выявления Мефодиевских переводов.
2.5. Болгарские переводы IX–X вв. Эпоха болгарских переводов (893–927). Золотой век славянской письменности и общие его результаты. Группа библейских текстов, возникших в это время. Лингвистические особенности переводов Симеоновской эпохи.
2.6. Сербские переводы XIII–XIV вв. Деятельность Саввы Сербского. Влияние богослужебного устава на типологию новозаветных текстов. Взаимосвязь сербских и восточнославянских текстов Евангелия. Условия формирования сверхкраткого апракоса различных типов.
2.7. Восточнославянские переводы XII–XIV вв. Переводы библейских текстов с толкованиями у восточных славян. Их лингвистические и филологические особенности. Толковый перевод как литературное целое.
2.8. Восточнославянские переводы с еврейских оригиналов. Исторические обстоятельства появления этих переводов. Их языковые особенности. Библейские апокрифы, сопровождавшие появление этих переводов. Еврейские глоссы в рукописях Пятикнижия.
2.9. Южнославянские переводы XIV–XV вв. Афонская редакция ряда библейских текстов (Псалтыри, Паримийника, Евангелия и др.). Языковые особенности. История распространения текстов Афонской редакции.
2.10. Чудовский Новый Завет XIV в. Его предполагаемая связь с митрополитом. Алексеем и Чудовским монастырем. Зависимость от Афонской редакции.
2.11. Геннадиевская Библия 1499 г. Создание Геннадиевской Библии Источники для изучения Геннадиевской Библии. Несколько групп текстов, вошедших в эту Библию. Новые переводы с Вульгаты. Причины создания Геннадиевской Библии.
2.12. Острожская Библия 1581 г. и ее переиздание 1663 г. Исторические обстоятельства создания Острожской Библии. Редактура, произведенная в разных частях корпуса. Источники славянские и греческие, использованные в работе.
2.13. Переводы в Западной и Московской Руси XVI–XVII в. Обращение к еврейским, греческим, латинским и польским оригиналам. Господство межконфессионального текста.
2.14. Печатные издания XVII–XVIII вв. Развитие церковнославянского печатного текста в этот период. Textus receptus и отражение разных его изданий в разных славянских публикациях Нового Завета. Правка книг в Москве и ее связь с предшествующими изданиями в Западной Руси. Комиссии по правке церковнославянской Библии с конца XVII в. до 1751 г., т. е. времени издания Елизаветинской Библии. Характеристика этой Библии.
2.15. Связь русских переводов XIX в. с церковнославянской традицией. Зависимость перевода Российского библейского общества (1823–1825) и Синодального перевода (1860–1876) от Елизаветинской Библии в составе текста, лексике и стилистике.
