Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учебная программа, бакалавриат.doc
Скачиваний:
44
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
805.38 Кб
Скачать

II. Содержание курса

1. Разделы курса.

1.1. Введение. Библия. Ее место, роль и значение в мировой литературе.

1.2. Еврейская Библия — Ветхий Завет — תנכ. Закон, Пророки, Писания.

1.3. Новый Завет. Евангелия. Деяния апостолов. Послания апостолов. Апокалипсис.

1.4. Библия на фоне ханаанской и греко-римской литературы.

2. Краткое содержание разделов и тем.

2.1. Введение. Библия. Ее место, роль и значение в мировой литературе.

2.1.1. Древнейшие, средневековые, новые и новейшие переводы Библии как стимул для развития национальных языков и литератур.

2.1.2. Литературно-письменный язык славян — язык перевода Библии. Русский литературный язык — законный наследник церковнославян­ского языка. Библия как основание церковной (литургика, гимнография, гомилетика, агиография) и светской литературы.

2.1.3. Перевод Библии как центральный момент движения Реформации в Европе (перевод Лютера, перевод короля Иакова I). История переводов на русский язык: деятельность Библейского общества, синодальный перевод, переводы XX в.).

2.1.4. Библия и русская литература. Библейские темы, сюжеты, цитаты, аллюзии в поэзии и прозе XVIII–XX вв.

2.1.5. Библия и библеистика. Метод исторического критицизма. Возрождение интереса к Библии как объекту литературоведческого исследования во 2-й половине XX в. Э. Ауэрбах «Мимесис». Англо-американ­ская школа библейской литературной критики.

2.2. Еврейская Библия — Ветхий Завет — תנכ. Закон, Пророки, Писания.

2.2.1. Канон. Различия в составе и принципах организации еврейского и христианских канонов. Жанры ветхозаветных книг. Полиморфизм и единство.

2.2.2. Пятикнижие (Тора — Закон) — основание Еврейской Библии.

2.2.3. Бытие (Genesis — ברשית). Полиморфизм (структура и форма, ге­терогенность композиции, нарратив и диалоги) и единство (средства интеграции: жанр, тематика, ключевые слова). Сквозные сюжеты. Проза и поэзия. Поэзия как элемент структуры. Предыстория мира и протоистория Израиля. История патриархов (3 цикла). Toledot как жанр и элемент структуры. Место и время — обетование и исполнение.

2.2.4. Исход (Exodus — שמות). Темы (физическое и духовное рождение народа Израиля — Освобождение и Завет). Композиция. Продолжение тем Бытия и новизна. Откровение имени Божия. Книга имен (ספר שמות) — книга Имени Божия.

2.2.5. Левит (Leviticus — ויקרא) (и воззвал). «Антилитературность» книги Левит. Левит как центр Пятикнижия. «Идеальная» форма закона. Использование литературной техники для нелитературных целей. Ритуальный порядок. Нарратив. Символический порядок. Метафора и метонимия. Пророчество.

2.2.6. Числа (Numeri — במדבר) (в пустыне). Разнообразие источников. Трехчастная композиция. Сюжет — пустынное странствие. Рамка — жре­че­ские предания. Две переписи. Повторение сюжетных линий Исхода. Поколение Исхода не войдет в Землю Обетованную. История Валака — Валаама. Порядок культовой жизни Израиля в Ханаане. Пустынное странствование — реализация божественного плана. Границы Земли. Города левитов. Актуальность темы для создателей книги (Пустынный период — аналог Вавилонского Плена).

2.2.7. Второзаконие (Deuteronomium — דברים) (слова). Моисей и Девтерономист (анонимный рассказчик, цитирующий речи Моисея и Бога). Композиция — сложная конструкция из цитат в рамках цитат. Диалог. Справедливость и милосердие Бога. Безусловность Завета. Перспективы девтерономической истории.

2.2.8. «Старшие пророки». Книга Иисуса Навина (Josua — יהושע) и книга Судей (Judices — שפטים). Формальные связи и замысел. Иисус Навин — Завоевание Ханаана. Структура узнаваемая, но свободная, — покорение Земли и распределение территорий. Судьи — ранний период оккупации. Антология рассказов. Циклическая модель: грех, притеснение, раскаяние и спасение — реализация богословских представлений о награ­де и наказании. В отступлении от структурной нормы — ключ к интерпретации отдельных историй и книги в целом. Риторические приемы — повторяющиеся мотивы и игра слов. История Самсона. Coda — гл. 17–21.

2.2.9. I и II книги Самуила (1, 2 Царств) (Samuel I, II — שמואל I, II). Протагонисты: Самуил, Саул, Давид. Основание монархии. Двойственное отношение Самуила. Роль симметрии в организации текста. Тематические линии: Ковчег, жречество, пророческие движения, войны с филистимлянами, конкуренция Израиля и Иудеи, Саула и Давида, учреждение Иерусалима как столицы, кровная вражда, роль царской власти, царская гвардия, любовные интриги, конфликты родных братьев, конфликты отца с сыном. Роль поэзии.

2.2.10. I и II книги Царей (3, 4 Царств) (Reges I, II — מלכימ I, II). Источники. Книги Царей — завершение девтерономической истории. Критерий оценки царя — языковая формула. Непрерывность истории Израиля от Соломона до Седекии. Структура из трех секций: объединенная монархия и синхронная история Израиля и Иудеи. Хиастическая организация текста. Портреты царей. Соломон. Три темы: завет с Давидом, Храм, Пророчество и исполнение. Илия и Елисей.

2.2.11. «Младшие пророки». Структура: 3 + 12. «Великие» пророки. Исаия (Jesaia — ישעיה). Проблема авторства. Три части. Исаия I — классический пророк. Риторика и лирика. Сатира. Игра слов и аллитерации. Параллелизм. Звуковые метафоры. Сравнения. Гиперболы. Портрет идеального царя. Второ-Исаия — поэт возвращения и надежды. Риторика. Величие видений. Сатира на Вавилон. Гл. 35 — Гимн радости. Гл.  52–53 Песнь о Рабе Божием. Гл. 24–27 — поздний блок. Эсхатология. Стилистическая разнородность. Звукоподражание. Пир. Воскрешение мертвых.

2.2.12. Иеремия (Jeremia — Yrmeyahu) и Иезекииль (Ezechiel — Ye­hez­qel). Их роль в библейской традиции. Прямая речь и нарратив. Иеремия — сказа­тель притч и сам притча. Хиастическая структура книги: Призвание, Призыв к покаянию, Будущее спасение и новый завет, Осада и разрушение Иерусалима, После ухода Навуходоносора, Пророчества о народах, ретроспективный рассказ о падении Иерусалима. Видения. Смешение божественного и пророческого голоса. Предшественники: Амос, Михей, Осия, Исаия. Развитие их тем и образов. Символические действия пророка. Плачи. Проповеди. Биографическая проза. Иезекииль. Композиция — пя­тич­астная: Призвание пророка, Суд над Иерусалимом, Суд над народами, Утешительные речи, Новый устав для народа и храма. Гомогенность. Точность датировок и хронологии. Индивидуальный стиль, язык, идиомы. Философия истории. Видение Славы (Kabod), покидающей Иерусалим. Сим­волические действия. «Немота» пророка. Риторический образец бесед. Лейтмотив. Загадки, притчи, погребальные песни. Пророчества против народов. Иезекииль и Кодекс Святости.

2.2.13. Двенадцать — 12 «малых» пророков. Критерии объединения в единую книгу.

1 Осия (Hosea — הושע). Пророк Северного Царства. Двухчастная ком­позиция: (1) повеление Бога и символические действия пророка, (2) про­рочества разных периодов. Стиль: экспрессия и лаконизм.

2 Иоиль (Joel — יואל). Композиция: (1) вступление, (2) нашествие саранчи и призыв к покаянию, (3) нашествие саранчи — метафора грядущего Дня Господня, (4) избавление от наказания и новое благословение: Излияние Св. Духа, Суд над народами, Царство благоденствия в Иудее и Иерусалиме.

3 Амос (Amos — עמוס). Пророк Северного Царства. Композиция: (1) суд над шестью соседними народами и над Иудеей и Израилем, (2) суд над Израилем, (3) видения, (4) Амос в Вефиле (столкновение с Амасией), (5) голод алчущих Слова, (6) восстановление скинии Давида. Связь с Пятикнижием. Стиль: суровость пророчеств и выразительность образов. Сим­волика.

4 Авдий (Obadia — עבדיה). 21 стих. Композиция: (1) Господь возвещает суд Эдому, (2) отношения Эдома к евреям, (3) День Господень: суд над народами, восстановление Израиля, установление царства Божия.

6 Михей (Micha — מיכה). Композиция: заглавие, (1) Суд Божий, (2) Спасение, (3) Господь судится с Израилем. Эсхатология. Милость и верность Господа.

7 Наум (Nahum — נחום). Композиция: (1) введение, (2) хвала Богу, (3) суд над Ниневией.

8 Аввакум (Habakuk — חבקוק). Композиция: 1-й диалог с Богом, 2-й диалог с Богом, Торжество веры и благодарственная молитва. Молитва — псалом. Идея — оправдание верой. Аввакум и Павел.

9 Софония (Zephania — צפניה). Композиция: заглавие, (1) суд над Иудеей, (2) суд над народами, (3) горе Иерусалиму, (4) последний суд и грядущее спасение остатка из язычников и иудеев. Спасение Иерусалима.

10 Аггей (Haggai — חגי). Композиция — 4 части: призыв восстановить Храм — послушание Зоровавеля, слава будущего Храма, благословение Израиля, суд над народами — избранность Зоровавеля.

11 Захария (Sacharia — זכריה). Композиция: введение — призыв к покаянию; видения; путь благословения; речи; заключение — святость Иерусалима.

12 Малахия (Maleachi — מלאכי). Композиция: заглавие, (1) любовь Бо­га к Израилю, (2) упрек жречеству и народу, (3) нарушение брака, (4) при­шествие Бога, (5) праведные и нечестивые. Тема: завет с Богом. «Дискуссионный» стиль. Художественные средства: аллитерации, антропоморфизм, метафора, гипербола, псевдодиалог, риторический вопрос, иро­ния и сатира. Цитаты из Пятикнижия, цитаты из Малахии в Новом Завете.

2.2.14. Иона (Jona — יונה). Не-пророческая книга. Нарратив и поэзия (молитва Ионы). Сюжетное и стилистическое сходство с 1 Царей (Илия и Елисей). Хиастическая структура. Параллелизмы. Покаяние народа и милосердие Творца.

2.2.15. Писания (Agiographa — כתוים — Ketuvim). Псалтирь.

2.2.16. Притчи (Proverbia — משלי). «Премудрость» как литературный жанр. Царь Соломон и его Притчи. Содержание и композиция. Религиозное и этическое учение.

2.2.17. Экклезиаст (Ecclesiastes — קהלת — Qohelet). Заглавие. Место в каноне (MT и LXX). Литургическое использование (праздник Sukkot — Кущей). Текст (МТ и Кумранские фрагменты) и переводы. Язык: архаизмы и поствавилонские черты. Заимствования: персидские, арамейские, греческие, финикийские. Социоэкономический контекст. Жанровые особенности. Поэзия и проза. Композиция: надписание (1, 1); (I.А) размыш­ле­ние: все суетно и тщетно: (I.A.1) предисловие (1, 2–11), (I.A.2) тщета всего сущего (1, 12 — 2, 26), (I.A.3) все в руке Божией (3, 1–22), (I.A.4) от­­но­­си­тельность добра (4, 1–16), (I.B) этика: справиться с неопределенностью: (I.В.1) поведение перед Богом (5, 1–7 [Heb 4, 17 — 5: 6]), (I.В.2) радость, не жадность (5, 8 — 6, 9 [Heb 5, 7 — 6, 9]); (II.А) размыш­ле­ние: все нео­пре­деленно: (II.А.1) никто не знает, что хорошо (6, 10 — 7, 14), (II.А.2) справедливость и мудрость необъяснимы (7: 15–29), (II.А.3) всё произвольно в этом мире (8: 1–17), (II.В) этика: справиться с опасностями и смертью: (II.В.1) плоды трудов (9, 1–6), (II.В.2) мир полон опасностей, (9, 11 — 10, 15), (II.В.3) жизнь среди опасностей (10, 16 — 11, 6); (II.В.4) заключение (11,7 — 12, 8); эпилог (12: 9–14).

2.2.18. Иов (Iob — איוב). Страдание праведника. Композиция: пролог, диалог Иова и его друзей, речи Елиуя, диалог Бога и Иова, эпилог. Проза и поэзия.

2.2.19. Песнь Песней (Canticum Canticorum — השירים שיר). Драма, свадебная песнь (эпиталама или антология), любовная поэзия. Литературные особенности. Язык. Проблема авторства.

2.2.20. Руфь (Ruth — רות). Нарратив. Хиастическая структура. Свекровь и невестка — идеальная модель отношений. Центр книги — ключевая формула. Любовь и верность моавитянки Руфи — пример для Израиля. Различное положение книги в структуре еврейского канона и LXX (в составе Восьмикнижия). Родословие Вооза — связь с Новым Заветом.

2.2.21. Плач Иеремии (Threni — Kinot איכה). Название книги, ее каноничность, проблема авторства и датировки. Просодия — «элегический размер». Азбучный акростих. Плач Иеремии и месопотамские «плачи о разрушенных городах».

2.2.22. Эсфирь (Esther — אסתר).

2.2.23. Даниил (Daniel — דניאל).

2.2.24. I и II Хроник (Chronica — דברי הימים).

2.3. Новый Завет. Евангелия. Деяния апостолов. Послания апостолов. Апокалипсис.

2.3.1. Синоптики. Матфей. Марк. Лука. Единство и различие. Специфические особенности каждого из евангелистов. Зависимость друг от друга. Притчи Иисуса и мидраш.

2.3.2. Иоанн.

2.3.5. Деяния апостолов.

2.3.6. Послания Павла.

2.3.7. Послание к Евреям и Соборные Послания.

2.3.8. Апокалипсис. Проблема авторства. Связь с Ветхим Заветом — книга Даниила.

2.4. Библия на фоне ханаанской и греко-римской литературы.

2.4.1. Библия и ханаанская литература.

2.4.2. Библия и греко-римская литература.

2.4.3. Особенности библейской поэтики.