Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
uchebnik (3).doc
Скачиваний:
33
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
476.67 Кб
Скачать

Exercises on the Dialogue

1. Read and translate the dialogue.

2. Explain the meaning of the following terms:

valid; confirmed; attached; acceptable; to accept a draft for the amount of...; bank commission on the draft; irrevocable letter; to open a credit

3. Give English equivalents of the following words and phrases:

действительный; прилагаемый; подтвержденный; приемлемый; не превышающий (о сумме); сделать заказ у кого-л.; принять к сведению что-либо как можно раньше; открыть кредит на сумму в ... на чье-л. имя; заплатить комиссионные банку; оплата услуг; безотзывной аккредитив; чек (тратта)

4. Use the following collocations in sentences of your own:

to place an order with smb; to give smth early attention; to open a credit for the sum of...; in smb's favour; to cover bank commission on ..., dispatch and marking instructions

5. Report the dialogue in indirect speech.

Vocabulary and Speech Exercises

6. Fill in the necessary prepositions:

When the debtor has to settle his account … delay, he can buy a cable transfer … a bank, paying the equivalent amount … the current rate … exchange plus the cost … the telegram to be sent … the bank. The bank will then send their correspondent … the creditor's town a telegram … a secret code instructing the correspondent to pay the creditor the amount … the debt. This method is called Т.Т. (telegraphic transfer).

7. Read and translate the following dialogue. Act it out in pairs.

A. Have you considered our request to grant us credit for the construction of two supermarkets in our city?

B. Yes, we have. We know that you are carrying out a wide program of national development and are ready to extend credit for the con­struction of the projects.

A. Glad to hear that. And on what terms?

B. The credit will be granted for five years at 10% per annum.

A. Don't you think that the interest rate is somewhat overestimated? Could you reduce it?

B. I am afraid there is no possibility to make such a concession, believe that the 10% interest rate is quite reasonable.

A. I see... We'll think over your proposal. And could you consider possibility of our repaying the credit in our traditional export goods?

B. No, I am afraid not. We would prefer you to provide for the repayment of the credit in hard currency.

8. Give English equivalents of the following:

рассмотреть просьбу; предоставить кредит; осуществлять про­грамму национального развития; из расчета 10% годовых; завы­шенная процентная ставка; погасить кредит поставками экспорт­ных товаров; в твердой валюте

9. Translate into English:

  1. Мы до сих пор не получили Ваш аккредитив и хотели бы знать причины неоплаты.

  2. Вы должны открыть безотзывной аккредитив на сумму в 5000 долларов в пользу нашей компании в Центральном банке Вашей страны.

  3. Каков срок действия Вашего аккредитива? – Аккредитив будет действителен в течение 60 дней.

  4. Эта сумма покрывает расходы, связанные с открытием и подтверждением Вашего аккредитива.

  5. Мы не получили от Вас полный комплект документов. – Все требуемые по аккредитиву документы были своевременно направлены в банк. – Какие документы будут приложены к счетам? – Обычно мы передаем заказчику вместе со счетами полный ком­плект отгрузочных документов.

  6. На каких условиях Международный инвестиционный банк (International Investment Bank) предоставляет кредиты? – Креди­ты предоставляются на приемлемых условиях. – Мы хотели бы получить долгосрочный кредит.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]