![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Содержание дисциплины (курса) Основные разделы
- •Тематика разделов
- •Речь и общение тема 1. Язык как знаковая система
- •1.1. Знаковый характер языка
- •1.2. Естественные и искусственные языки
- •1.3. Основные функции языка
- •1.4. Русский язык как мировой
- •Русский язык и электронная письменная речь в компьютерных технологиях
- •1.5. Русский язык как государственный язык
- •Связь русского языка с историей и культурой народа
- •Тема 3. Предмет и задачи дисципины
- •3.1. Культура речи как учебная дисциплина
- •3.2. Культура речи как обновляющаяся область научно- практических исследований
- •3.3. Основные понятия культуры речи
- •Тема 4. Краткая история речевой культуры
- •4.1. Судьба риторики как дисциплины и изменение ее предмета от античности к современности
- •4.2. Представители риторики (теории и искусства)
- •4.3 Этнориторика
- •4.4. Риторика и лингвистическая прагматика
- •4.5. Речевое событие, дискурс, речевая ситуация
- •4.6. Стратегии коммуникативного взаимодействия
- •4.7. Гармонизация коммуникативного сотрудничества
- •Тема 5. Языковая и речевая нормы
- •5.1. Понятие нормы
- •5.2. Динамичность развития языка и изменчивость норм
- •5.3. Типы норм
- •5.4. Типы нормативных словарей и принципы работы с ними
- •Тема 6. Речь как деятельность
- •6.1. Структура речевой деятельности
- •6.2. Виды и формы речи
- •3. Как слушать?
- •6.3. Жанры речи
- •6.4. Текст как единица речи
- •6.5. Речевые фигуры и тропы
- •6.6. Качества речи и способы их достижения
- •Тема 7. Речевой этикет
- •7.1. Специфика русского речевого этикета
- •7.2. Техника реализации этикетных форм
- •7.3. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета
- •7.4. Речевые дистанции и табу
- •7.5. Комплименты. Культура критики в речевом общении
- •7.6. Невербальные средства общения
- •7.7. Эргономика среды как составная часть речевого этикета
- •Научный стиль речи тема 8. Общая характеристика научного стиля речи
- •8.1. Разновидности научного стиля речи
- •8.2. Лексика научного стиля
- •8.3. Морфология научного стиля
- •8.4. Синтаксис научного стиля
- •Тема 9. Разновидности научного стиля речи. Жанры собственно научного и научно-информативного стилей речи
- •9.1. Разновидности научного стиля речи
- •9.2. Собственно научный стиль речи
- •9.3. Научно-информативный стиль речи
- •Реферат
- •Аннотация
- •Конспектирование
- •Тема 10. Учебно-научная речь
- •Тема 10. Учебно-научная речь
- •Официально-деловой стиль речи тема 11. Специфика деловой коммуникации
- •11.1. Культура делового общения: общая характеристика и специфические черты
- •11.2. Формы и культура деловой коммуникации
- •Деловая беседа по телефону
- •Как сознательно владеть голосом, чтобы произвести хорошее впечатление и убедить собеседника?
- •Деловое совещание
- •Пресс-конференция
- •Деловая дискуссия
- •Публичная речь
- •Официально-деловой стиль речи тема 11. Специфика деловой коммуникации
- •11.1. Культура делового общения: общая характеристика и специфические черты
- •11.2. Формы и культура деловой коммуникации
- •Деловая беседа по телефону
- •Как сознательно владеть голосом, чтобы произвести хорошее впечатление и убедить собеседника?
- •Деловое совещание
- •Пресс-конференция
- •Деловая дискуссия
- •Публичная речь
- •Тема 12. Устное и письменное деловое общение
- •12.1. Деловой этикет как составная часть культуры общения
- •Деловая этика
- •Речевой этикет
- •Этикетная формула
- •12.2. Риторика как составная часть культуры делового общения
- •Эмоциональность речи
- •12.3. Паралингвистика, невербальные средства и деловая коммуникация
- •Паралингвистика
- •Средства невербальной коммуникации
- •Что такое энергетика речи?
- •Деловая коммуникация
- •12.4. Организационно-распорядительная документация как разновидность письменной деловой речи и ее лингвистические и структурные особенности
- •Приказ ректора университета
- •Тема 13. История официально-делового стиля и жанры деловой речи
- •13.1. Характеристика официально-делового стиля: история формирования, лингвистические и экстралингвистические особенности
- •Официально-деловой стиль как язык документов
- •Язык деловой переписки
- •Функции официально-делового стиля
- •13.2. Основные жанры письменной деловой речи: лингвистические и композиционные характеристики
- •Договор № 7
- •Лексика языка деловых документов
- •Грамматика языка деловых документов
- •Синтаксис языка деловых документов
- •1. Предмет договора
- •2. Ответственность сторон
- •Постановление
- •Деловые письма
- •Виды деловых писем
- •Тема 14. Нормы делового общения
- •14.1. Культурно-нормативные аспекты делового стиля. Особенности лекических норм в деловом стиле
- •2. Порядок расчета
- •Лексические нормы устной деловой речи
- •14.2. Особенности употребления грамматических норм в деловом стиле
- •Грамматические особенности письменной деловой речи
- •Грамматические особенности устной деловой речи
- •14.3. Особенности синтаксических норм в деловой речи
- •Синтаксис письменной деловой речи
- •Синтаксис устной деловой речи
- •14.4. Особенности фонетических норм в деловой речи
- •Фонационный и другие средства устной деловой речи
- •Публицистический стиль речи тема 15. Общая характеристика публицистического стиля
- •15.1. Определение
- •15.2. Функции стиля
- •15.3. Общие функции языка в публицистическом стиле
- •15.4. Требования культуры речи, вытекающие из функций
- •15.5. История стиля
- •Социальные характеристики сфер применения публицистического стиля
- •Тема 16. Лингвистическая характеристика публицистического стиля
- •16.1. Основные черты стиля
- •16.2. Лексические черты
- •Соотношение двух групп стилистических средств - признаваемого и отвергаемого
- •Употребление слов в переносном значении. Многозначность слов и метафоричность
- •Употребление синонимов, антонимов и паронимов
- •Употребление историзмов и иностранных слов
- •16.3. Грамматические особенности стиля
- •Тема 18. Публицистический стиль и нормы речевой культуры
- •18.1. Правильность речи
- •Орфографическая правильность
- •Орфоэпическая правильность
- •Грамматическая правильность
- •18.2. Точность речи
- •18.3. Чистота речи
- •18.4. Логичность речи
- •Тема 19. Русский язык - основа национального единства и русской культуры
- •19.1. Язык и нация
- •19.2. Язык и мышление
- •19.3. Язык и общество
- •19.4. Язык как знаковая система
- •19.5. Язык как способ национального мировидения
- •Тема 20. История русского языка и его национально-культурное своеобразие
- •20.1. Происхождение русского языка
- •20.2. Становление и развитие книжно-письменной традиции на Руси и основные этапы истории русского языка
- •20.3. Формирование литературного языка
- •20.4. Ведущие черты грамматического строя русского языка
- •20.5. Формирование и развитие словарного состава русского языка
- •20.6. Национальная специфика системы стилей русского языка
- •Тема 21. Русский язык начала ххi в.
- •21.1. Русский язык советского периода и современная языковая ситуация
- •21.2. Грамматические особенности русской речи советского времени
- •21.3. Лексические особенности русской речи советского времени
- •21.4. Функциональные и стилистические особенности русской речи советского времени
- •21.5. Неизбежность изменений в языке в новых общественных условиях
- •21.6. Научные методы оценки благоприятности языковых изменений
- •21.7. Необходимость защиты русского языка
- •21.8. Состояние речевой культуры общества на современном этапе
- •21.9. Причины массовых речевых ошибок
- •21.10. Пути повышения речевой культуры говорящих
- •21.11. Методы самостоятельного совершенствования речевой культуры
Тема 7. Речевой этикет
7.1. Специфика русского речевого этикета.
7.2. Техника реализации этикетных форм.
7.3. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета.
7.4. Речевые дистанции и табу.
7.5. Комплименты. Культура критики в речевом общении.
7.6. Невербальные средства общения.
7.7. Эргономика среды как составная часть речевого этикета.
7.1. Специфика русского речевого этикета
Речевой этикет - это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости и затруднений в общении. Неукоснительное соблюдение речевого этикета в деловом общении оставляет у клиентов и партнеров благоприятное впечатление об организации, поддерживает ее положительную репутацию. Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. В российском обществе особую ценность представляют такие качества как, тактичность, предупредительность, терпимость, доброжелательность, выдержанность. Важность этих качеств отражается в многочисленных русских пословицах и поговорках, характеризующих этические нормы общения. Одни пословицы указывают на необходимость внимательно слушать собеседника: Умный не говорит, невежда не дает говорить. Язык - один, уха - два, раз скажи, два раза послушай. Другие пословицы указывают на типичные ошибки в построении беседы: Отвечает, когда его не спрашивают. Дед говорит про курицу, а бабка - про утку. Вы слушайте, а мы будем молчать. Глухой слушает, как немой речь говорит. Многие пословицы предупреждают об опасности пустого, праздного или обидного слова: Все беды человека от его языка. Корову ловят за рога, людей за язык. Слово - стрела, выпустишь - не вернешь. Невысказанное высказать можно, высказанное возвратить нельзя. Лучше недосказать, чем пересказать. Мелет с утра до вечера, а послушать нечего. Тактичность - это этическая норма, требующая от говорящего понимать собеседника, избегать неуместных вопросов, обсуждения тем, которые могут оказаться неприятными для него. Предупредительность заключается в умении предвидеть возможные вопросы и пожелания собеседника, готовность подробно проинформировать его по всем существенным для разговора темам. Терпимость состоит в том, чтобы спокойно относиться к возможным расхождениям во мнениях, избегать резкой критики взглядов собеседника. Следует уважать мнение других людей, стараться понять, почему у них сложилась та или иная точка зрения. С таким качеством характера, как терпимость тесно связана выдержанность - умение спокойно реагировать на неожиданные или нетактичные вопросы и высказывания собеседника. Доброжелательность необходима как в отношении к собеседнику, так и во всем построении разговора: в его содержании и форме, в интонации и подборе слов.
7.2. Техника реализации этикетных форм
Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом оно может происходить непосредственно и опосредованно. Конечно, желательно, чтобы вас кто-то представил, но бывают случаи, когда это необходимо делать самому.
Этикет предлагает несколько возможных формул:
- Разрешите с вами познакомиться.
- Я хотел бы с вами познакомиться.
- Давайте познакомимся.
- Будем знакомы.
При обращении в учреждение по телефону или лично возникает необходимость представиться:
- Позвольте (разрешите) представиться.
- Моя фамилия Сергеев.
- Меня зовут Валерий Павлович.
Официальные и неофициальные встречи знакомых и незнакомых людей начинаются с приветствия.
Официальные формулы приветствия:
- Здравствуйте!
- Добрый день!
Неофициальные формулы приветствия:
- Привет!
- Здравствуй!
Начальным формулам общения противостоят формулы, используемые в конце общения, они выражают пожелание: Всего доброго (хорошего)! или надежду на новую встречу: До завтра. До вечера. До свидания. В ходе общения при наличии повода люди делают приглашения и высказывают поздравления.
Приглашение:
- Позвольте (разрешите) пригласить вас…
- Приходите на праздник (юбилей, встречу).
- Будем рады видеть вас.
Поздравление:
- Разрешите поздравить вас с…
- Примите мои искренние (сердечные, горячие) поздравления…
- Горячо поздравляю…
Выражение просьбы должно быть вежливым, деликатным, но без излишнего заискивания:
- Сделайте одолжение…
- Если вам не трудно (если вас это не затруднит)…
- Будьте любезны…
- Не могу ли попросить вас…
- Очень вас прошу…
Советы и предложения не стоит высказывать в категоричной форме. Желательно формулировать совет в виде деликатной рекомендации, сообщения о некоторых важных для собеседника обстоятельствах:
- Разрешите порекомендовать вам…
- Позвольте обратить ваше внимание на…
- Я бы предложил вам…
Формулировка отказа в выполнении просьбы может быть следующей:
- (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие).
- В настоящее время это (сделать) невозможно.
- Поймите, сейчас не время обращаться с такой просьбой.
- Простите, но мы (я) не можем выполнить вашу просьбу.
- Я вынужден отказать (запретить, не разрешить).